Секретарь, глядя на совершенно черное лицо своего генерального директора, сглотнула. Не успела она открыть рот, как Тан Минъи уже спросил:
— Человек?
— Вероятно, мисс Лу временно сменила место жительства. Мы действительно выяснили, что она была в этом отеле, мисс Лу зарегистрировалась по своему удостоверению личности.
— Почему она вдруг сменила жилье? Лу Сяосяо не кажется такой уж хитрой, — Тан Минъи слегка прищурил глаза. Спустя некоторое время он сказал: — Забудьте, ищите дальше.
Лу Сяосяо, конечно, не знала, что Тан Минъи ищет ее по всему миру, отменив даже работу.
Она весело проводила время, а Тан Минъи перевернул весь город B вверх дном, но не нашел и следа ее.
Дни шли один за другим, и в мгновение ока Лу Сяосяо потратила все свои сбережения.
В конце концов, она когда-то была богатой наследницей и тратила деньги бездумно. Когда она опомнилась, у нее даже на дорогу не хватало.
В отчаянии ей пришлось, как обычному человеку, составить резюме и разослать его в компании, которым требовались сотрудники.
К счастью, ее образование было востребовано. Всего за день несколько компаний пригласили ее на собеседование. Лу Сяосяо тут же собралась и отправилась на собеседования.
Она подала заявку на должность переводчика. За годы учебы в университете Лу Сяосяо не научилась ничему другому, но освоила три языка. Обычный повседневный письменный перевод не представлял для нее проблем.
Компания была довольно приличной, не такой большой, как корпорация Тан Минъи, но по масштабу примерно такая же, как Луши. Блуждая в поисках офиса для собеседования, она заблудилась и случайно вошла не туда. Внутри люди спорили. Увидев, как она поспешно вошла, ее тут же схватили за запястье.
— Наконец-то ты пришла! Если бы компании не нужны были люди, таких, как ты, давно бы уже сменили восемьсот раз, — ворчал тот человек, таща Лу Сяосяо за собой.
Лу Сяосяо моргнула, немного растерянная. Не успела она опомниться, как ее уже привели к месту передачи дел и повесили на грудь бейдж. Не успела Лу Сяосяо рассмотреть его, как тот человек торопливо сказал: — Офис генерального директора на четвертом этаже. Поднимись на лифте, возьми документы у генерального директора, обработай их и иди оформлять передачу дел. Знаешь, как это делается?
Лу Сяосяо не успела открыть рот, как ее снова затолкали в лифт. Она несколько раз окликнула того человека, но он не ответил, а просто повернулся и ушел.
Лу Сяосяо беспомощно опустила голову и только теперь смогла рассмотреть бейдж на своей груди: Су Ша.
Незнакомое имя. Было очевидно, что тот человек ошибся.
Должность, указанная на бейдже, была "секретарь генерального директора". Она поджала губы, чувствуя головную боль.
Лу Сяосяо не знала, что делать. Немного поколебавшись, она все же, следуя указанию того человека, нажала кнопку четвертого этажа. Лифт медленно тронулся, возникло ощущение невесомости.
Приехав на четвертый этаж, Лу Сяосяо направилась прямо к офису генерального директора. В отличие от офиса Тан Минъи, этот офис был заставлен книгами и антиквариатом, издалека веяло атмосферой старины.
Лу Сяосяо думала, что человек с таким вкусом должен быть очень старомодным, но не ожидала, что генеральный директор окажется очень молодым. Хотя его внешность была обычной, его профиль, увиденный через стеклянное окно, производил впечатление человека, на которого приятно смотреть.
Постучав три раза в деревянную дверь, Лу Сяосяо подождала немного и услышала очень тихий голос: — Войдите.
На столе у мужчины лежала стопка документов. Услышав движение, он, не поднимая головы, сказал: — Просто возьмите все эти документы.
Лу Сяосяо никогда не работала секретарем. С любопытством подойдя, она пролистала документы. Сложный текст заставил ее нахмуриться.
Генеральный директор остановил свои действия, поднял глаза и посмотрел на нее, тоже нахмурившись: — Что вы делаете?
Лу Сяосяо испугалась, ее рука слегка дрогнула. Она недовольно посмотрела на него, но вдруг что-то вспомнив, проглотила свой гнев: — Я не умею с этим работать.
Словно услышав сказку, генеральный директор не мог скрыть своего изумления. Спустя некоторое время он пришел в себя: — Вы не умеете с этим работать?
Лу Сяосяо честно покачала головой, моргнув: — Я никогда этим не занималась.
— Тогда почему вы подали заявку на должность моего секретаря?
Вы думаете, это место для развлечений?
Словно его разыграли, он встал. Гнев, пылающий в его глазах, казалось, готов был поглотить Лу Сяосяо.
Лу Сяосяо отступила на несколько шагов: — Я не специально. Сотрудник вашей компании ошибся. Я просто хотела подать заявку на должность переводчика, чтобы заработать на дорогу домой.
— Вы шутите?
Вы думаете, это место для игр?
Генеральный директор так разозлился, что его грудь тяжело вздымалась.
Лу Сяосяо отступила к дивану: — Не сердитесь, я не специально. Давайте так... Чтобы мы оба были довольны, господин генеральный директор, вы дадите мне денег на дорогу домой, и я сразу же уйду. Как вам такое?
На лбу мужчины напряглись вены. Он не рассердился, а наоборот, засмеялся: — Вы отняли у меня столько времени, а я еще не потребовал с вас компенсацию, а вы еще и у меня просите?
Лу Сяосяо достала телефон, чтобы посмотреть время: — Компенсация?
Мы не подписывали контракт, и я отняла у вас меньше пятнадцати минут.
— Тратить чужое время равносильно убийству. Не говорите мне, мисс, что вы этого не знаете.
Лу Сяосяо широко раскрыла глаза: — Вы придираетесь к словам! Вы, как-никак, генеральный директор публичной компании, и занимаетесь мошенничеством?
Мужчина изогнул губы в холодной усмешке: — Тогда, мисс, вы собираетесь заплатить компенсацию или будете работать бесплатно, чтобы погасить долг?
Лу Сяосяо не ожидала, что он говорит серьезно. На мгновение она растерялась, но быстро успокоилась: — Господин, у меня нет необходимости платить вам так называемую компенсацию.
— Тогда попробуйте. Сможете ли вы выйти из этой компании?
К концу его слов это была уже откровенная угроза.
Лу Сяосяо отступила на несколько шагов, но мужчина наступал.
Ее щеки побледнели, маленькие губы плотно сжались. Тонкие пальцы крепко сжали диван позади нее, кончики пальцев побелели.
Лу Сяосяо вдруг рассмеялась: — Всего лишь компенсация. Позвольте мне позвонить.
Ее смех был внезапным. Мужчина взглянул на нее, его брови едва заметно нахмурились. Вдруг он растянул губы в ухмылке, обнажив слегка желтоватые зубы: — Женщина, я предупреждаю, лучше не играй со мной в игры. Даже если приедет полиция, она ничего не сможет сделать.
Лу Сяосяо опустила глаза, не обращая на него внимания. Она достала телефон и включила его. На экране тут же появилось больше десятка пропущенных звонков. Несколько были от друзей, остальные — от Тан Минъи.
Ее глаза потеплели. Она почувствовала, что немного скучает по Тан Минъи.
Подсознательно она хотела набрать номер Тан Минъи, но ее палец замер. Она все же сдержалась. Проведя по экрану еще несколько раз, она увидела пропущенный звонок от лучшей подруги.
Нажав, она набрала номер подруги. Звонок шел некоторое время, прежде чем подруга поспешно ответила: — Сяосяо, где ты была все эти дни?
Я так волновалась!
(Нет комментариев)
|
|
|
|