Безумие в пьесе 03

Юй Чан казался неприступным, но на самом деле обладал природной наивностью и милотой.

После очередной ночной съемки Чжун Яо ужасно проголодалась и позвала Бай Сяоси на поздний ужин. Бай Сяоси, подумав о необходимости поддерживать форму, после долгих раздумий все же отказалась.

Чжун Яо немного подумала и пригласила Юй Чана, проявив полную искренность.

Хотя Юй Чан обычно был немногословен, на этот раз он не отказал. Слегка нахмурившись, он все же согласился.

Чжун Яо отвела Юй Чана в свой любимый барбекю-буфет. Движения Юй Чана выглядели крайне неуклюжими.

— Ты редко здесь бываешь? Здесь очень свежие продукты.

Чжун Яо положила ему в тарелку готовое мясо. Кусочки мяса слегка блестели от масла и выглядели очень аппетитно.

Юй Чан взял мясо, некоторое время рассматривал его, затем серьезно съел. Его глаза загорелись, и он сказал: — Вкусно. Раньше меня никто не приглашал поесть.

— Тогда я буду брать тебя с собой в будущем.

Глаза Чжун Яо изогнулись в улыбке. Ее руки ловко двигались, она постоянно следила за тарелкой Юй Чана.

Юй Чан ел с полным удовлетворением и не забыл сказать: — Я тоже хочу научиться.

Хотя движения Юй Чана были неуклюжими, это не было чем-то сложным. Со временем он стал более умелым. Первый кусок готового мяса он положил в тарелку Чжун Яо, и та с улыбкой его съела.

***

Жун Син вернулась в долину, чтобы подавить симптомы обострения, но Мо Юньхуа запретила ей выходить.

Мо Юньхуа всегда была нежной и многое позволяла Жун Син, но впервые так сильно разозлилась: — Ты знаешь, насколько опасным было это обострение? Ты даже не знаешь, что вызвало преждевременное обострение симптомов, коснувшись чего-то. Как я могу позволить тебе снова уйти? На этот раз ты успела вернуться вовремя, поэтому все обошлось. А что насчет следующего раза? Что, если ты не успеешь вернуться?

— Учитель, мы обе знаем, что Болезнь Гу в моем теле нельзя извлечь. Мне суждено не иметь такой же продолжительности жизни, как у обычных людей. С детства ты учила меня спокойно относиться к жизни и смерти, не быть связанной так называемыми мирскими правилами и обычаями. Смысл жизни в несколько десятков лет — это свобода и беззаботность. Почему теперь ты хочешь помешать мне из-за этого?

Мо Юньхуа отступила на шаг, ее пальцы невольно задрожали, и она сказала: — Ты… ты вырываешь мое сердце.

Жун Син шагнула вперед, обняла ее и сказала: — Мама, просто исполни мое желание.

Глаза Мо Юньхуа наполнились слезами, но она все же решительно отстранила ее руки и приказала ученикам хорошо присмотреть за Жун Син, чтобы она не ступила за пределы Южной Долины.

Жун Син скучала в долине. На этот раз обострение Мо Юньхуа было сильным, и ученики в долине не смели расслабляться, строго следя за Жун Син. Она хотела сбежать, но не было ни единого шанса.

Жун Син постоянно думала о Чан И. Она чувствовала, что с его наивным характером, даже если он не хотел ее видеть, он все равно немного забеспокоится, если она долго не будет его искать, и, возможно, даже придет в долину навестить ее.

Но она не ожидала, что он придет, но не один.

Хотя Мо Юньхуа удерживала ее в долине, внутри долины она была абсолютно свободна. Поэтому, как только Чан И вошел в долину, она тут же поспешила к нему.

Чан И нес на спине девушку, красивую, как цветок, но с бледным лицом. Сразу было видно, что у нее серьезные проблемы. Лицо Чан И было полно беспокойства. Увидев Жун Син, он тут же сказал: — Жун Син, быстро помоги Линси посмотреть, что с ней случилось. Она мучается от боли уже два дня.

Жун Син тоже было нехорошо. Болезнь Гу в ее теле, которую она недавно подавила, снова обострилась неизвестно почему. Ее лицо изменилось, и она, собравшись с силами, спросила: — Ты не беспокоился, что я так долго не возвращалась, а пришел найти меня ради другой женщины?

Чан И нетерпеливо сказал: — Жун Син, я так долго учил тебя, что правильно, а что нет, что важно, а что второстепенно. Ты думаешь, сейчас время говорить об этом?

Жун Син разозлилась до предела, к тому же Болезнь Гу в ее теле не унималась, и она просто упала в обморок.

Чан И сильно испугался. Он осторожно передал Цзяо Линси, которую нес на спине, ученику, который вел его, чтобы тот помог ее поддержать, и бросился к Жун Син, подхватил ее на руки.

Когда Жун Син очнулась, Мо Юньхуа стояла спиной к ней у окна.

— Учитель…

Услышав ее зов, Мо Юньхуа обернулась, подошла и нежно погладила ее по лицу.

— Маленькая Син, ты спасена.

Чан И пришел не один с Цзяо Линси. Он изначально путешествовал и расследовал дело вместе с Шу Ханьвэнем и Цзяо Линси. После встречи с человеком в маске, который, казалось, был тесно связан с делом, у Цзяо Линси начались мучительные боли в животе, не прекращающиеся ни днем, ни ночью.

Чан И настаивал на том, чтобы отвезти ее в Южную Долину за медицинской помощью. По дороге на них напали, и Шу Ханьвэнь остался, чтобы задержать нападавших, позволив Чан И уйти вперед.

Узнав, что Чан И и Цзяо Линси не были вдвоем, Жун Син почувствовала себя намного лучше. Когда Чан И пришел навестить ее, у нее не было обострения, она просто капризничала с недовольным лицом.

Чан И ничего не говорил, просто молча смотрел на нее. Только когда она не выдержала и украдкой взглянула на него, он слегка улыбнулся и сказал: — Хорошо, что ты в порядке.

Жун Син в гневе схватила мягкую подушку с кровати и бросила в него.

— Ты совсем обо мне не заботишься! Целыми днями только отмахиваешься! Я не хочу тебя видеть, уходи, уходи!

Чан И поймал летящую подушку и, словно послушный мальчик, повернулся и ушел, не забыв заботливо закрыть за собой дверь. Там, где она не могла видеть, он слегка изогнул уголок губ.

Перед тем как навестить ее, он встретился с ее учителем. Ее учитель сказала, что ее здоровье значительно улучшилось и она больше не будет удерживать ее в долине.

После того как Цзяо Линси немного поправилась в долине, все четверо снова отправились в путь. Жун Син постоянно нападала на Цзяо Линси, время от времени отпуская колкости. Цзяо Линси проявляла терпение, помня о спасении Мо Юньхуа, но Шу Ханьвэнь проявлял явное нетерпение.

Жун Син заметила выражение лица Шу Ханьвэня и приготовила немного яда, который мог сделать жизнь невыносимой, спрятав его в рукаве. Она думала, что если Шу Ханьвэнь начнет искать неприятностей, она не проявит милосердия.

Но она не дождалась Шу Ханьвэня, а дождалась двух других людей.

Цзяо Линси пришла одна.

Она любезно пригласила Жун Син сесть и поболтать, но Жун Син все в ней раздражало, потому что она слишком соответствовала ожиданиям Чан И относительно будущей жены.

У нее и Чан И почти всегда были разногласия. Чан И, хотя и был немногословен, был праведным и пылким человеком, немного наивным.

Ее принципы поведения были сформированы с детства, но Чан И всегда хотел ее исправить, поэтому они постоянно общались.

Со временем она хорошо узнала Чан И и даже слышала, как он случайно упоминал, что надеется встретить в будущем проницательную, решительную и единомышленницу.

Она знала, что Чан И немного презирал ее.

Это презрение не было чем-то другим, оно исходило из их разных целей и путей.

Ему не нравилось, что она была одновременно праведной и злой, действовала только ради собственной свободы и беззаботности, а также ему не нравилось ее распущенное и безрассудное поведение, отсутствие самоуважения и любви к себе.

Но чем яснее она понимала, тем больше чувствовала себя несправедливо обиженной, и тем меньше хотела намеренно меняться. Она настаивала на том, чтобы оставаться собой и запутывать его, чтобы посмотреть, кто первым признает свою ошибку и сдастся.

Атмосфера между ними была немного неловкой. В конце концов, первой заговорила Цзяо Линси.

— Госпожа Жун, у нас с вами, возможно, есть недопонимание. В эти дни вы постоянно нападаете на меня…

— Нет никакого недопонимания. Ты просто мне не нравишься.

Лицо Цзяо Линси, которое только что было слегка нежным/мягким с улыбкой, полностью похолодело. Она равнодушно сказала: — Даже у глиняной куклы есть характер, не говоря уже обо мне, которая не глиняная кукла. В эти дни вы много провоцировали меня, и я терпела из уважения к вашему учителю.

Но если вы продолжите, я скажу прямо: я ни в коем случае не буду так вежлива, как в эти дни.

Жун Син моргнула. Ей показалось это немного интересным.

Цзяо Линси была умна в делах, но выглядела очень медлительной и неуклюжей в отношении чувств. Жун Син сначала думала, что это притворство, но теперь ей немного понравился ее характер, и она сказала: — На самом деле, недопонимание все же есть. Я спрашиваю тебя, ты любишь Чан И?

Цзяо Линси выглядела озадаченной, словно не понимала, почему она задает такой вопрос, но все же честно ответила: — У меня нет романтических чувств к брату Чану.

— Я давно влюблена в Чан И и считаю его своим будущим мужем. Увидев, что он много заботится о тебе, и ты не знаешь, как себя вести, я, конечно, почувствовала себя не в своей тарелке и невольно выместила на тебе свой гнев. Я прошу у тебя прощения за это.

Цзяо Линси, очевидно, была немного удивлена. Она помогла Жун Син подняться и сказала: — В этом деле я тоже неправа. В будущем я буду внимательнее.

После ухода Цзяо Линси Жун Син была очень счастлива. Воспользовавшись тем, что сегодня у нее не было дел, она дала немного денег слуге, чтобы тот купил кисти, тушь, бумагу и чернила, и начала рисовать.

На самом деле, она многому научилась в области музыки, шахмат, каллиграфии и живописи. Нельзя сказать, что она была мастером во всем, но во всем проявляла большую одухотворенность.

Но она никогда не была какой-то знатной дамой и, конечно, не хотела специально демонстрировать это перед Чан И. Сегодня она бы не подумала о рисовании, если бы не была в хорошем настроении.

Чан И вошел, когда она рисовала наполовину. Очевидно, он не знал, что она помирилась с Цзяо Линси, и пришел, чтобы заступиться за Цзяо Линси.

Жун Син была немного недовольна. Ее кисть остановилась, едва не испортив картину. Она сказала: — Ты помнишь, что говорил о предложении руки и сердца? Я, можно сказать, твоя невеста, так почему ты постоянно говоришь о других женщинах?

Чан И на мгновение потерял дар речи.

Он на самом деле говорил о предложении руки и сердца много раз. Сначала это было, чтобы защитить свою "целомудрие".

Позже, обнаружив, что он не может ни спрятаться, ни сбежать, он снова использовал эту отговорку, чтобы тянуть время, надеясь изменить взгляды Жун Син путем "промывания мозгов".

Но Жун Син была слишком упряма, и ее идея выйти за него замуж ничуть не изменилась. Он практически потерял надежду.

С детства наблюдая за глубокой любовью своих родителей, он всегда питал фантазии о выборе жены и считал это делом всей жизни, не желая идти на компромисс.

Но теперь, когда у него и Жун Син была физическая близость, и он видел то, что не должен был видеть, если Жун Син не изменит своего желания выйти за него замуж, ему придется взять на себя ответственность.

Подумав об этом, он снова впал в уныние и сказал: — Я просто хотел тебе напомнить, не перегибай палку. То, что Линси не ссорится с тобой, не означает, что другие не будут с тобой ссориться.

Шу Ханьвэнь, хотя и из Шести Врат и имеет официальный статус, холоден и не из тех, с кем легко иметь дело.

Жун Син тут же расцвела в улыбке и сказала: — Значит, ты пришел не заступиться за свою возлюбленную, а позаботиться обо мне?

Чан И неловко выдернул руку из ее руки и сказал: — Думай как хочешь. Все равно ты никогда меня не слушаешь.

После ухода Чан И Жун Син продолжила незаконченную картину. Дорисовав, она заметила, что в уголках ее глаз и бровей осталась неприязнь, и даже надпись имела какой-то злобный оттенок.

Но одна слеза размыла конец слова.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение