Глава 17: Нелюбимая вторая мисс

Увидев это, Ли Ма невольно покачала головой.

Парень Ли Мэй рядом с ней странно посмотрел на Ли Ма: — Почему ты сегодня выглядишь странно! Неужели снова что-то нечистое на совести?

— Хватит меня, старуху, злить, старшая мисс наверху ждёт тебя!

Позади них толпа людей, называвших себя родственниками Ань Чжии ("три тётки, шесть свекровей"), была остановлена у ворот.

В глазах троих эти люди выглядели совершенно по-новому, но все они хмуро смотрели на Ли Мэй, говоря одним и тем же тоном. — Мы слышали, Ань Чжии вернулась, и она довольно влиятельна! Она вышла замуж, вернулась от богача Цзяна, и ничего хорошего вам не привезла? Жаль, что ваша семья Ли занимается благотворительностью, так что вознаградите нас, бедных родственников, побольше, чтобы и мы могли получить свою долю. В конце концов, Ань Чжии в детстве немало раз приходила к нам домой просить еды.

— Верно, старшая мисс Ли. В те времена, когда мы были бедны как церковные мыши, мы всё равно давали ей кусок хлеба. Вы, как её родная старшая сестра, тоже должны знать, что такое благодарность.

— Да, тётушка Фан права!

— И я...

— И наша семья тоже!

Ли Мэй посмотрела на своё белое платье, которое было запачкано то тут, то там, и пришла в ярость.

Если бы она раньше знала, что с Ань Чжии так легко справиться, не стала бы тайно распускать слухи и нанимать этих людей, чтобы они устраивали беспорядки. А теперь что! Она сама себе навредила.

— Если вы ещё раз пошевелитесь, я подам на вас в суд за мошенничество!

Ли Мэй, указывая на толпу, гневно выпучила глаза.

— Это всё ты, всё ты! Если бы не ты, которая так хотела денег у моего отца, разве нас стали бы унижать эти люди! Ты, бессовестный, стоишь здесь, безразличный, и даже не пытаешься помочь!

Сун Ян, которого била Ли Мэй, сразу же схватился за голову.

— Хе-хе! Это же старый знакомый Ань Чжии, не так ли? Он тоже сбежал из нашей деревни, а теперь собирается стать примаком, жить без забот всю жизнь!

Сун Ян, услышав это, почувствовал, как у него по спине пробежал холодок.

В панике он притворился, что не понимает.

Он извинился перед Ли Мэй, а затем закрыл ей уши.

В спешке Сун Ян с треском дёрнул сумочку на запястье Ли Мэй, и жемчужины рассыпались по полу.

Родственники Ань Чжии, увидев это, не удержались и бросились собирать жемчужины. Под болезненные стоны Ли Мэй, Сун Ян быстро увёл её в дом.

Ли Лань как раз несла еду наверх и увидела, как Ли Мэй, не поднимая головы, поднялась по лестнице.

— Сестра! Посмотри! Они меня обижают! Почему ты не бросишь свои дела и не поможешь мне, своей сестре?

— У меня нет времени с тобой возиться.

Ли Мэй смотрела на спину Ли Лань, чувствуя необъяснимое волнение.

По обыкновению, Ли Мэй давно бы присоединилась к ней и вступила в драку с той толпой.

С тех пор, как мать родила в больнице потерянную четвёртую сестру, она страдала от депрессии.

Отец, чтобы управлять семейным бизнесом, вынужден был найти ещё одну умную и способную мачеху.

К счастью, эта мачеха всегда изо всех сил помогала семье Ли управлять компанией.

Хотя статус старшей сестры в её сердце был не так уж высок, она всё же была старшей сестрой, с которой они прожили более двадцати лет.

С тех пор, как мать заболела, старшая сестра больше всех её защищала, можно сказать, выполняла любую её просьбу.

Теперь же её отношение к ней изменилось на триста шестьдесят градусов.

Ли Мэй обиженно надула губы.

— Ли Ма, а папа где?

— Ухаживает за госпожой, она уснула! Потише!

— Мне потише? Это всё из-за той мерзкой девчонки! Откуда у неё столько благодетелей?

Ли Мэй говорила это намеренно.

— И папа тоже, каждый день, есть ли у него вообще в глазах такая дочь, как я? Меня обижают, а вы даже не выходите, чтобы за меня заступиться.

— Хорошо, вторая мисс, хватит говорить. Скоро увидите четвёртую мисс, и никто вам не поможет!

— Ли Ма, и вы так говорите обо мне!

Ли Мэй была и зла, и обижена.

Зато Сун Ян, стоявший рядом, выглядел спокойнее, чем статуя.

— Та толпа просто пришла посмотреть, здесь ли четвёртая мисс, не берите в голову. Смотрите, они уже ушли. Вторая мисс, пойдёмте, четвёртая мисс всё ещё ждёт вас наверху.

Ли Мэй оглянулась и увидела, что они действительно исчезли.

Четвёртая мисс!

Она... неужели снова вернулась?

Но в тот день, после того как она толкнула её на землю, Ань Чжии ударилась затылком об угол стола, и кровь по волосам пропитала одежду. Ли Мэй пощупала дыхание Ань Чжии, и его явно не было. Почему же она сейчас жива? Как это возможно?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Нелюбимая вторая мисс

Настройки


Сообщение