Глава 4. Передвигаясь среди мятежных войск

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Он широко раскрыл глаза, и его Модао замер. Ещё больше стрел полетело в него, превратив его в ежа. Хуан Юн стоял там, неподвижный, глядя на город Чанъань широко раскрытыми глазами.

— Ты тоже герой, жаль, что не повезло со временем! — раздался голос авангардного командира вражеской армии.

— Неужели мне действительно не повезло со временем? В современном мире всегда что-то не так, а в Великой Тан меня убили повстанцы. Неужели это судьба? — думал Хуан Юн.

— Нет, я не согласен! Я хочу совершить великие деяния и прославиться на века! — крикнул Хуан Юн в своём сердце.

Он смотрел на это поле битвы. Дела в стране уже дошли до такого состояния. Как можно начать всё сначала, стать свободным героем, гордо стоящим над миром?

Но тут раздался голос:

— Я дам тебе шанс, чтобы ты смог стать героем и совершить беспрецедентные великие дела!

Кто это?

Хуан Юн вдруг вспомнил даосского отшельника, которого он встретил в начале этого года, когда впервые вошёл в Горы Чжуннань. Тот даосский отшельник был седовлас, его возраст было невозможно определить, но когда он смотрел на Хуан Юна, его взгляд был немного странным.

Тогда Хуан Юн поклонился ему.

Даосский отшельник кивнул:

— В этом году тебя ждёт кровавая катастрофа, но встретив меня, ты сможешь возродиться из пепла, открыть новые горизонты и начать новую жизнь!

Тогда Хуан Юн не понял, что это значит, но этот голос в его ушах — разве это не голос того даосского отшельника?

Хуан Юн собирался поблагодарить, но перед глазами потемнело, и он потерял сознание.

В полночь взошла яркая луна, и по всему полю битвы пронёсся пронизывающий ветер. Бесчисленные тела лежали в беспорядке, головы и туловища были разбросаны, кровь всё ещё текла повсюду.

Древний город Чанъань, что неподалёку, был свидетелем бесчисленного процветания, свидетелем поэтической грации талантов, свидетелем самых славных времён Великой Тан. Теперь, под натиском повстанцев, он был весь в руинах.

Хуан Юн очнулся от обморока:

— Я ещё не умер?

Он посмотрел на себя. Стрел, пронзивших его, словно не было, неизвестно, кто их вытащил, и раны, казалось, зажили. Он вспомнил голос того даосского отшельника.

— Неужели это он мне помог?

— Возможно, — кивнул Хуан Юн.

В Горах Чжуннань много необычных людей, об этом говорили не раз. То, что он встретил такого, — это его удача. Но что теперь делать?

Он посмотрел на поле битвы, враги даже не убрали его.

Вероятно, на закате повстанцы воспользовались хаосом и ворвались в город Чанъань!

В Чанъане сейчас царила полная тишина, городские ворота были прорваны, а на стенах развевались знамёна повстанцев!

Неизвестно, сколько горожан сейчас страдают. Вспомнив те волчьи глаза, эх, девушки, должно быть, пострадали первыми!

Но он не мог помочь. Он уже однажды умер за страну, и на этот раз он не мог так легко умереть снова!

— Я должен помочь стране, разбить повстанцев и восстановить Великую Тан!

Хуан Юн теперь чётко осознал это.

Раньше, читая эту часть истории, он всегда думал: если бы Великая Тан быстро подавила Мятеж Ань-Ши и восстановила политическую ясность периода Кайюань, Великая Тан не пошла бы под откос.

Теперь у него есть шанс осуществить свои идеи. Возможно, он сможет сделать гораздо больше. Хуан Юн полез себе за пазуху, ища атлас.

Нет!

Чёрт возьми!

Тот атлас мира, который он всегда носил с собой, он не принёс!

Если бы удалось восстановить Великую Тан, Великая Тан могла бы также разбить Туфань, продолжить борьбу с Арабской империей за Сиюй, а затем пересечь Сиюй, разбить Арабскую империю. Чёрт возьми, лучшая защита — это нападение!

Мы, ханьцы, тоже должны полностью нападать и полностью обороняться, а не всегда прятаться за Великой стеной, позволяя другим уничтожать нас!

Мы тоже должны идти на запад, постоянно завоёвывая!

Мы могли бы также разбить Византийскую империю и покорить Европу!

И так далее, и так далее!

Все эти бесчисленные мысли могли бы быть реализованы!

— Хорошо, это моё поле битвы, — Хуан Юн встал.

Он посмотрел на холодную луну над головой. "Древние не знают луны сегодняшней, но сегодняшняя луна освещала древних", — эти строки Ли Бая вдруг пришли ему на ум.

Чёрт возьми, интересно, где сейчас Ли Бай, было бы здорово встретиться с ним. Ах да, и Ду Фу!

Ладно, не время думать о том, чтобы быть фанатом этих двоих. Сначала нужно заняться делом: найти императора Ли Лунцзи и убедить его дать ему военную власть.

Конечно, нужно ещё придумать, как убить Ян Гуйфэй и совершить Убийство Ян Гочжуна. Хуан Юн думал об этом, глядя на звёзды над головой, определяя направление.

Конь уже был мёртв, поле битвы было усеяно мёртвыми лошадьми. Его Модао всё ещё был при нём, и Хэнгдао тоже. Он схватил Модао и направился в сторону Холма Мавэй. Император должен быть там!

Он быстро прошёл мимо вражеских трупов. Эти повстанцы, должно быть, были заняты грабежом в городе. Чёрт возьми, даже полем битвы не занимаются!

Повстанцы есть повстанцы, бессердечные и беспринципные, даже о своих не заботятся!

Жизни этих варваров слишком дёшевы, чтобы так умирать на чужбине!

Но разве жизни людей в древности не были дёшевы?

Император Тай-цзун династии Тан был хорош, он был истинно милосердным правителем. Хуан Юн начал вспоминать времена императора Тай-цзуна, Чжэньгуань — какое это было прекрасное время!

Надеюсь, он тоже сможет создать такую эпоху!

Он прошёл некоторое расстояние, не встретив врагов, потому что вражеские войска тоже были в беспорядке. Постоянно прибывали войска в сторону Чанъаня, но никто не обращал на него внимания. Когда он подошёл к перекрёстку, он увидел вражеского посыльного, скачущего на коне.

Хуан Юн спрятался у дороги, внезапно выскочил и одним ударом Модао срубил его. Тот не успел среагировать, как пал от клинка, разрубленный пополам, и упал с лошади!

Хуан Юн вскочил на его коня и помчался в сторону Холма Мавэй.

— Я должен как можно скорее догнать императора и его свиту, — пробормотал Хуан Юн про себя.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Передвигаясь среди мятежных войск

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение