Глава 7. Женщины у подножия горы — тигры

Длинная и извилистая горная дорога тянулась до самого подножия горы. Лежа на спине Лоу Тинсюэ, Сяо Жуань впервые почувствовала, насколько спокойно с этим человеком. Вдыхая легкий аромат мяты, отличающийся от того, что был в прошлой жизни, но при этом невероятно знакомый, она почувствовала, что её сердце спокойно, по крайней мере, сейчас оно спокойно.

Когда Лоу Тинсюэ снес Сяо Жуань с горы, капли пота на его лбу стали крупными, слегка намочив пряди волос на его лбу. Глядя на Лоу Тинсюэ, который выглядел немного потрепанным, Сяо Жуань невольно улыбнулась.

Динь-динь, текущее расположение -60. Поздравляем, Завоеватель, усилия окупились!

Услышав подсказку системы, Лоу Тинсюэ чуть не ответил этой чертовой системе: — Ой, мамочки!

Эта физическая работа стоила того! Лоу Тинсюэ подумал о будущих заданиях по повышению расположения и ярко улыбнулся. Солнечный свет падал на его лицо, излучая жизненную силу. Потрепанный вид тут же исчез. Юноша перед Сяо Жуань искренне смеялся без тени мрачности, отчего она невольно засмотрелась. Неужели это тот самый Восьмой Принц, который когда-то коварно замышлял захватить трон?

— Братик Лоу, Жуань'эр вытрет тебе пот, — Сяо Жуань хотела встать на цыпочки, чтобы дотянуться до лба Лоу Тинсюэ, но из-за разницы в росте Лоу Тинсюэ пришлось слегка наклониться, чтобы насладиться временной дружелюбностью главной героини. Хотя в этом было много корысти, он не возражал. Больше близости, по крайней мере, поможет ей не отталкивать его.

— Жуань'эр становится всё милее, — Лоу Тинсюэ смотрел на девушку перед собой глазами, сияющими как звезды. Хотя она была одета в грубую ткань, её нежная белая кожа, постепенно проявляющаяся изящная фигура, очаровательные и яркие черты лица — всё это предвещало будущую несравненную красоту девушки. Но Лоу Тинсюэ просто говорил, глядя в глаза. Если бы пять лет назад он сказал «милая», это было бы уместно, но сейчас это скорее поддразнило Сяо Жуань. Глядя на ошеломленное выражение лица главной героини, Лоу Тинсюэ игриво ущипнул её маленький изящный носик, слегка проведя по переносице. Когда их кожа соприкоснулась, Сяо Жуань почувствовала, как по её телу пробежал ток, и она в испуге отступила на два шага. Неясные образы из её прошлой жизни нахлынули в её сознание.

Тогда, под персиковым деревом, юноша, нежный как нефрит, указывая на медленно поднимающиеся в небо огни, сказал ей: «С Днем рождения». В мерцающем свете фонарей персиковые деревья казались особенно очаровательными, завораживая сердце. Все эти бесчисленные фонари он сделал для неё, чтобы она увидела их в свой день рождения.

— Жуань'эр, выйдешь за меня замуж?

— Жуань'эр, впредь не зови меня братиком Лоу, зови меня Тинсюэ, потому что Жуань'эр — моя единственная жена.

В мерцающем свете фонарей нежные глаза юноши были подобны озеру чистой воды, отражающей звезды. Глядя на них, она невольно заплакала.

Когда Сяо Жуань пришла в себя, юноша смотрел на неё с улыбкой на лице, словно ребенок, который добился своего и теперь ведет себя мило. Сердце Сяо Жуань ёкнуло, и она отвернулась, чтобы не смотреть на него.

— Ни... ничего, братик Лоу, пойдем скорее на рынок! А то все хорошие вещи раскупят, — Сяо Жуань увернулась от Лоу Тинсюэ и побежала вперед. Но когда она обернулась, на её лице уже не было той невинной улыбки. Сяо Жуань нахмурилась, в её глазах горел яркий огонек, словно она снова вспомнила ту сцену. «Сяо Жуань, ты не можешь больше быть мягкосердечной. Он всегда, с самого начала, использовал тебя. Ты ненавидишь его, как ты могла полюбить его?» Сжав кулаки, Сяо Жуань почувствовала остроту во взгляде. Успокоив сердце, она поняла, что теперь каждый её шаг должен быть предельно осторожным. Жизнь так драгоценна, каждая её минута и секунда бесценны.

Глядя на Сяо Жуань, которая впереди притворялась наивной, оглядываясь по сторонам, Лоу Тинсюэ с удовольствием следовал за ней, заложив руки за спину, неторопливо шагая.

— Братик Лоу, смотри, — Сяо Жуань остановилась у прилавка с глиняными фигурками, неподвижно указывая на причудливые фигурки людей и животных, которые лепил продавец.

— Жуань'эр нравится? — Лоу Тинсюэ, глядя на эти реалистичные фигурки из теста, невольно почувствовал себя ребенком.

— Нравится. Братик Лоу, купишь Жуань'эр одну? — Сяо Жуань смотрела на Лоу Тинсюэ сияющими глазами. Теперь она хотела завоевать его сердце, чтобы он тоже почувствовал то отчаяние, которое испытала она.

— Конечно! Какая Жуань'эр нравится?

— Угу~ Кажется, ни одна не красивая, — Сяо Жуань надула губки, осматривая аккуратно расставленные фигурки из теста.

Лоу Тинсюэ, увидев её такое нерешительное выражение лица, невольно улыбнулся, подошел к продавцу глиняных фигурок и что-то тихо сказал ему. Продавец поднял голову, посмотрел на юношу и девушку перед собой — оба были выдающимися людьми — и понимающе улыбнулся. — Тогда, господин, подождите немного! Фигурки скоро будут готовы.

Заметив особый взгляд продавца, Сяо Жуань потянула Лоу Тинсюэ. Она не знала, что этот парень сказал продавцу, почему тот смотрел на них двоих с таким двусмысленным взглядом?

— Братик Лоу, что ты только что сказал?

— Ничего? Просто немного поболтал с продавцом, — Ха-ха, он ни за что не скажет, что только что сказал продавцу, что это его будущая жена!

Лоу Тинсюэ улыбался, как цветок, и Сяо Жуань почувствовала, что её окутывает какая-то интрига.

Вскоре перед Сяо Жуань появились две свежеслепленные фигурки из теста. — Это... это я?

— Да. Красиво? — Лоу Тинсюэ взял фигурки, заплатил, и они оба держали по одной. — А это Жуань'эр, — Лоу Тинсюэ играл с фигуркой, очень похожей на Сяо Жуань, и беззаботно смеялся.

Глядя на фигурку Лоу Тинсюэ в своей руке, Сяо Жуань почувствовала себя немного смешно. Похоже, не только она одна притворяется наивной.

— Завоеватель, цель говорит, что ты притворяешься наивным! — весело сказал Сто Десятый в ухо Лоу Тинсюэ.

— Эм... — Я не притворяюсь! Я просто наивный, понятно? — Лоу Тинсюэ почувствовала безграничную грусть в сердце. Её добрые намерения приняли за злой умысел. Легко ли ей?

Среди снующих по рынку людей Лоу Тинсюэ крепко держал Сяо Жуань за руку. Только когда солнце село за горы, Лоу Тинсюэ отвез Сяо Жуань обратно в резиденцию.

Примечание автора:

☆、С тех пор прошли годы

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Женщины у подножия горы — тигры

Настройки


Сообщение