Как и во всех романтических историях, несмотря на то, что они принадлежали к разным мирам, несмотря на разницу в социальном статусе, характере, прошлом и даже на яростное неодобрение окружающих… он все равно хотел жениться на ней, а она — выйти за него замуж.
Они поклялись друг другу в вечной любви и верности и вступили в брак.
Возможно, поначалу у них и были романтические моменты.
Но разве так легко измениться? Когда страсть утихла, обыденность стала невыносимой, а соблазны вокруг казались такими привлекательными.
Трудно сказать, когда отец Шэнь Яньчжоу изменил матери в первый раз. Она верила ему, не замечая тревожных знаков. Поэтому, когда она наконец обнаружила, что ее муж живет с ней лишь для вида, он уже давно ей изменял.
Она плакала, устраивала скандалы, но все было бесполезно. После того, как она узнала правду, он стал еще более бесцеремонным, даже не пытаясь скрывать свои измены.
С самого детства Шэнь Яньчжоу помнил только пустой и холодный дом, где он был только с матерью. Отец появлялся крайне редко.
А когда он все же приходил, дом наполнялся плачем, ссорами, криками и звоном разбивающейся посуды.
Его мать стала посмешищем в их кругу.
Большинство людей из высшего общества не понимали ее чувств. Ее сын был единственным признанным Старым Господином Шэнь наследником, ее положение жены главы семьи Шэнь было незыблемым, она купалась в роскоши и власти. Какие-то там интрижки не могли угрожать ее положению, так на что же она жаловалась?
Отец Шэнь Яньчжоу был неверен в любви и браке, но разве многие в их кругу были верны?
Разве многие из них женились по любви?
Чувства были лишь украшением, настоящей ценностью были деньги и власть. Стоило ли так унижаться из-за каких-то женщин?
Ее истерики выглядели недостойно.
Но они забывали, что мать Шэнь Яньчжоу не принадлежала к их миру.
Они выросли в разных условиях, и власть с богатством, которые были так важны для них, не имели для нее никакого значения.
Ее единственной страстью была любовь.
В день шестилетия Шэнь Яньчжоу его отец, обещавший вернуться домой и отпраздновать день рождения сына вместе с женой, снова нарушил обещание и остался у своей любовницы, ухаживая за больным внебрачным ребенком.
Та женщина даже специально сфотографировала их «счастливую семью» и отправила фото матери Шэнь Яньчжоу, чтобы позлить ее.
Истерзанное сердце чувствительной и ранимой женщины не выдержало.
В тот же вечер, на глазах у шестилетнего Шэнь Яньчжоу, она совершила самосожжение.
История любви принца и Золушки закончилась трагедией.
Смерть матери Шэнь Яньчжоу не стала наказанием ни для кого — она стала лишь темой для сплетен. Она не стала наказанием и для его отца — он продолжал вести разгульный образ жизни, меняя любовниц как перчатки.
Ее смерть стала наказанием только для тех, кто ее любил — для ее родителей, которые души в ней не чаяли, и для ее маленького сына.
Но все это не нужно было рассказывать русалочке. С ее наивностью эта история могла бы ее сильно травмировать. Пусть лучше думает, что его мать умерла при родах. Шэнь Яньчжоу не хотел вдаваться в подробности.
— А… а твой отец? — осторожно спросила русалочка. — Он не празднует с тобой день рождения?
Шэнь Яньчжоу промолчал. Он резко расстегнул воротник черной рубашки, обнажив изящную ключицу. Движение было немного грубым и нетерпеливым. Ниже…
— Н-не стоит, наверное? Еще только пятая глава, а уже такая откровенность… Это могут посчитать неприемлемым, мяу, — смущенно закрыл глаза лапами плюшевый кот.
Ниже…
…был ужасный шрам.
Ся Тао, увидев огнестрельное ранение на его груди, слегка опешила.
Выстрел был сделан с целью убить. Даже спустя годы шрам не исчез. Пуля прошла совсем рядом с сердцем, показывая, насколько опасным было ранение.
— Это подарок от моего отца на мое шестнадцатилетие, — спокойно сказал Шэнь Яньчжоу.
Он был ранен и упал в море, находясь на грани смерти. Поступок отца перешел все границы, и разъяренный Старый Господин Шэнь окончательно решил изгнать сына вместе со всеми его внебрачными детьми на север, запретив им возвращаться в Дунлу.
С тех пор отец Шэнь Яньчжоу и его другие дети больше не представляли угрозы для его положения.
Конечно, какую роль сыграл в этом сам Шэнь Яньчжоу, уже не имело значения.
Важно было то, что он стал победителем.
«Довольно жестоко, — подумала Ся Тао. — Были и другие, более безопасные способы, пусть и более медленные и менее эффективные. Но он предпочел рискнуть».
Она снова посмотрела на благородного и спокойного юношу. С виду он был идеальным наследником, воплощением надежности. Кто бы мог подумать, что он способен рискнуть жизнью ради скорости и эффективности?
Но русалочка не задумывалась об этом.
Она смотрела на него снизу вверх, и из ее больших голубых глаз покатились слезы, которые, скатываясь по нежной белой коже, превращались в сияющие жемчужины.
Слезы русалки, превращающиеся в жемчуг…
Ся Тао решила, что такой элемент «Мэри Сью» должен быть и у нее.
— …Тебе все еще больно? — со слезами на глазах спросила русалочка.
Шэнь Яньчжоу не ответил.
Он пристально смотрел на ее заплаканные глаза. Рана давно не болела, но почему-то он чувствовал невыносимую боль в груди. Он не мог отвести от нее взгляда.
Сверкающие слезы превращались в гладкие жемчужины, падая в спокойную воду и оставляя круги на поверхности.
Он не знал, усилилась боль или уменьшилась, и только спросил: — Почему ты плачешь?
— Н-ничего, — тихо ответила русалочка, опустив голову. — Просто мне тебя немного жаль.
«Это я просто так сказала, не принимай близко к сердцу! Кого вообще может быть жаль наследник огромной корпорации?!» — подумала Ся Тао.
Жаль?
Шэнь Яньчжоу на мгновение потерял дар речи. Ему даже стало немного смешно.
— Меня не нужно жалеть, — вежливо возразил он. — Я живу лучше, чем миллионы людей в этом мире.
— Но… но твоя мама умерла, твой папа тебя не любит и хотел тебя убить, твоих бабушек и дедушек с маминой стороны тоже нет, а дедушка по папиной линии сейчас тяжело болен… Если… если… — русалочка загибала пальцы, перечисляя его родственников, и тихо добавила: — …если дедушка тоже умрет, у тебя в этом мире не останется ни одного родного человека…
— Мне так грустно, когда я представляю себя на твоем месте.
После этих слов глаза русалочки снова наполнились слезами.
Она была как чистый лист, ее радость и печаль были такими явными, она ничего не скрывала, все эмоции отражались на ее лице.
Она плакала из-за чужого горя, хотя это ее совершенно не касалось.
Добрая и наивная русалочка.
Шэнь Яньчжоу снова подумал, что прийти сюда было ошибкой, бессмысленным поступком.
Не нужно было оставаться.
Он хотел уйти, но в последний момент русалочка схватила его за руку. Шэнь Яньчжоу замер и, посмотрев на нее сверху вниз, с терпеливой снисходительностью спросил: — Что случилось?
Русалочка надула щеки, словно приняв какое-то решение.
Она вдруг вытащила драгоценный камень из своих золотистых волос и острым краем сделала неглубокий порез на его ладони.
Из раны потекла кровь. Боль пришла чуть позже. Шэнь Яньчжоу не произнес ни слова, не отдернул руку, позволяя ей держать его ладонь и наблюдая, как капли крови стекают по его длинным пальцам.
В следующее мгновение русалочка тем же камнем порезала свой белоснежный палец. Она мило поморщилась — наверное, ей было больно. Затем капля ее крови упала на его рану, и, словно по волшебству, как в каком-то фэнтези-фильме, рана затянулась с невероятной скоростью.
— Видишь? — с сияющими глазами спросила русалочка. — Моя кровь обладает целебными свойствами. Х-хотя я и не знаю, чем болен твой дедушка, моя кровь может ему помочь… Мама и папа говорили, что об этом нельзя рассказывать людям, иначе привлеку внимание плохих людей. Я рассказала этот секрет только тебе, никому больше не говори.
Рана на его ладони полностью зажила, словно ничего и не было. Только капли ее крови продолжали падать ему на руку.
Они были не горячими, но обжигали его.
Он снова почувствовал, насколько они разные. Секрет ее крови, такой ценный козырь… На его месте, она бы ни за что не раскрыла его никому. Но эта русалочка без колебаний рассказала ему — человеку, которого знала совсем недолго.
(Нет комментариев)
|
|
|
|