Глава 3. Часть 2

Ее голос был невероятно мелодичным и приятным, словно звон нефрита или журчание ручья. В нем слышались нотки зависимости и кокетства, способные растопить даже самое черствое сердце.

Шэнь Яньчжоу не был исключением.

Словно желая избавить ее от необходимости задирать голову, он, совершенно не заботясь о своем статусе наследника богатейшей семьи, непринужденно сел на край бассейна: — Долго ждала?

«И правда, быть русалкой намного выгоднее, — подумала Ся Тао. — Когда я играла в эту игру, Шэнь Яньчжоу был таким грубым, никогда не был так вежлив! И как же он умеет притворяться! Если бы я не знала, что его дедушка тяжело болен, глядя на него, ни за что бы не догадалась, что он в ужасном настроении».

— Да, — кивнула русалочка. — Когда ты отпустишь меня обратно в море? Мой хвост почти зажил.

Когда русалочка столкнулась с исследовательским судном, ее хвост был немного поврежден. Под предлогом необходимости лечения она без всякой опаски осталась в доме Шэнь, наивно полагая, что как только поправится, Шэнь Яньчжоу отпустит ее обратно в океан.

Прошло несколько дней, и рана на ее хвосте почти затянулась, хотя, вероятно, потребуется еще некоторое время, чтобы он из бледно-голубого снова стал ярко-синим.

— Разве ты не из любопытства к человеческому миру хотела выйти на берег? — спросил Шэнь Яньчжоу. — Почему вдруг захотела вернуться?

Хороший вопрос.

Ся Тао строила свою актерскую игру следующим образом:

Русалочка, всю жизнь прожившая в море, очень любопытна к миру людей и поэтому тайком выбралась, чтобы исследовать его.

Однако травма хвоста и плен на исследовательском судне заставили ее немного испугаться внешнего мира и захотеть вернуться в океан.

Но забота Шэнь Яньчжоу в течение последних нескольких дней вызвала у нее некоторую привязанность к этому красивому и доброму (хотя насчет доброты еще можно поспорить) юноше, и поэтому желание вернуться домой уже не было таким сильным.

Конечно, не таким сильным! Если Шэнь Яньчжоу действительно отправит ее обратно в море, как она выполнит свое задание?!

В общем, Ся Тао очень естественно играла роль маленькой русалочки, которая немного боится и тревожится в человеческом мире, но в то же время очень любопытна, хочет вернуться в море, но привязалась к юноше, заботившемуся о ней.

И все это нужно было донести до Шэнь Яньчжоу с помощью своего актерского мастерства.

Русалочка не сразу ответила на его вопрос. Она поплавала по бассейну, описывая небольшие круги, и пробормотала: — Здесь так скучно, я совсем одна, даже рыбок нет. И вода в бассейне совсем не свежая, мой хвост стал таким сухим и некрасивым… И… и ты часто отсутствуешь.

Произнеся последнюю фразу, она украдкой взглянула на него и тут же отвела взгляд.

Шэнь Яньчжоу заметил это движение и слегка улыбнулся.

Внезапно раздался системный сигнал.

— Уровень симпатии «Шэнь Яньчжоу» +5%, текущий уровень: 15%. (Подсказка: если бы ты была человеком, он бы счел такое поведение наигранным, но поскольку ты русалочка, он считает тебя очень милой!)

«Что же такого в моих словах, что повысило его симпатию? У него странные вкусы», — подумала Ся Тао.

Шэнь Яньчжоу, конечно же, не знал, о чем думает эта наивная русалочка.

— Почему бы тебе не остаться еще на несколько дней? — серьезно спросил он. — У меня как раз есть свободное время, мы могли бы куда-нибудь сходить. А когда тебе надоест, я отвезу тебя обратно в море.

Шэнь Яньчжоу был совершенно спокоен.

В день, когда поймали русалку, один из членов экипажа случайно порезал руку о трос. Но рана мгновенно зажила, когда на нее попала капля крови русалки.

Похоже, ее кровь обладала целебными свойствами.

Он знал, что лжет, предлагая ей прогулки и обещая отпустить обратно в море.

Руководитель научно-исследовательского института корпорации Шэнь, должно быть, уже получил приказ и вернется самое позднее завтра.

Его ложь будет действовать только до завтра.

Он не собирался никуда с ней ходить и не собирался отпускать ее обратно в океан.

С того момента, как эта русалка была поймана, он не планировал ее отпускать.

Это была единственная русалка, когда-либо пойманная людьми.

Ее ценность была очевидна.

Шэнь Яньчжоу смотрел на Ся Тао.

Ся Тао смотрела на Шэнь Яньчжоу.

Хотя она не умела читать мысли, но, зная его…

— Система, система, ты же можешь определять уровень симпатии, значит, можешь и другие эмоции определять? Проверь, какой уровень вины был у этого мерзавца, когда он говорил все это? — мысленно обратилась она к плюшевому коту.

— …Проверка завершена, э-э… Вины нет, мяу.

— Точно нет? Совсем-совсем?

— Совсем нет.

Ся Тао замолчала.

Он мог хладнокровно использовать русалочку, не испытывая ни капли вины…

Она недооценила, насколько он бессердечен.

«Ха-ха, думаешь, я ничего не смогу с тобой сделать?» — холодно подумала Ся Тао.

Русалочка, казалось, была тронута его словами. Она тоже хотела остаться, но ее что-то смущало. Она посмотрела на свой поврежденный хвост: — Но что, если меня снова кто-нибудь обидит? Как на том корабле… Я не смогу дать отпор, не смогу убежать.

— Ты мне доверяешь? — Шэнь Яньчжоу протянул ей руку. Его длинные пальцы излучали силу, а в голосе звучала непоколебимая уверенность, которая внушала доверие. — Пока я рядом, никто тебя не тронет.

«Ха-ха», — мысленно усмехнулась Ся Тао.

На Ся Тао были надеты линзы «Осенняя Синева», дающие ауры «трогательной беззащитности» и «чистой невинности».

Ся Тао без колебаний активировала ауру «чистой невинности».

Словно обретя немного уверенности благодаря его словам, русалочка храбро взяла его за руку и, доверчиво посмотрев на него, ответила: — Да, я тебе верю.

Шэнь Яньчжоу всегда был равнодушен.

Он слишком долго находился на вершине власти, и холодность стала частью его натуры. Обмануть русалочку не составляло для него никакого труда.

Но почему-то, слушая ее наивные слова о доверии и глядя в ее чистые голубые глаза…

Шэнь Яньчжоу нахмурился и невольно прижал руку к груди.

Внезапно он почувствовал острую боль, а затем — почти невыносимое чувство вины.

…Это не было галлюцинацией.

Шэнь Яньчжоу в недоумении смотрел на свою грудь.

Неужели он только что… испытал угрызения совести из-за глупой русалочки?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение