Найдены улики (Часть 2)

Оставаться в больнице им двоим было бесполезно, поэтому Цзинь Мяо повела Ким А Ын в китайский ресторан. Сначала она думала заказать еду на вынос, но раз уж все равно нечем было заняться, лучше было поесть прямо в заведении.

С ребенком возраста Ким А Ын было несложно: она уже умела сама есть и одеваться. В следующем году ей предстояло пойти в начальную школу, и нельзя было допустить, чтобы она отстала в учебе.

Принесли чачжанмён. Порция была огромной, как раз на двоих сестер. Цзинь Мяо попросила у тётушки-официантки еще одну миску, положила туда немного лапши для Ким А Ын и даже порезала ее ножницами, чтобы той было удобнее есть.

Иногда Цзинь Мяо казалось, что она воспитывает не младшую сестру, а дочь. Неужели это и есть то, о чем говорила Система — прочувствовать разные жизни?

— Онни, вкусно! — воскликнула Ким А Ын, вокруг рта которой образовался темный круг от соуса.

— Как ты умудрилась так испачкаться? — Цзинь Мяо достала из рюкзака пачку влажных салфеток и вытерла ей рот.

У Цзинь Мяо была привычка всегда носить с собой пачку бумажных и влажных салфеток. На улице не всегда есть возможность вымыть руки, так что это было очень удобно.

Тогда еще не существовало гелей для дезинфекции рук. Многих вещей, к которым она привыкла, еще не было в продаже. Цзинь Мяо ничего не могла поделать — эпоха еще не достигла того уровня удобства, который ждал в будущем.

Пообедав, Цзинь Мяо повела сестру в библиотеку Хансона, чтобы скоротать время. У нее самой в рюкзаке было много тестовых заданий, которые можно было прорешать, а младшая сестра взялась за книжку со сказками.

Благодаря неустанным занятиям Цзинь Мяо, Ким А Ын уже знала много иероглифов и могла читать сама без проблем.

— Онни, как читается этот иероглиф? — тихо спросила Ким А Ын.

Цзинь Мяо и раньше приводила сюда Ким А Ын и научила ее, что в библиотеке нельзя шуметь. Девочка запомнила это и всегда говорила здесь шепотом.

Цзинь Мяо подсказала ей, и Ким А Ын снова тихо погрузилась в чтение. Здесь было очень тихо и спокойно.

В пять часов вечера библиотека закрывалась. Цзинь Мяо взяла две книги на дом, повела Ким А Ын к выходу, и они сели на автобус, чтобы поехать туда, где работал Ким Чжэ Мин.

Мобильных телефонов тогда не было, и связаться друг с другом было очень неудобно. Поэтому утром Цзинь Мяо договорилась с Ким Чжэ Мином, что днем она присмотрит за сестрой, а вечером придет к нему.

Ким Чжэ Мин все еще обыскивал жилище маньяка-убийцы в поисках улик.

Маньяк думал, что хорошо все спрятал, но любое действие оставляет следы, а Ким Чжэ Мин был опытным детективом.

Хотя полицию часто ругали за бездействие, среди них были и по-настоящему компетентные сотрудники. Просто иногда на них давили сверху, и многие дела нельзя было расследовать до конца.

Но этот случай был другим. Маньяк-убийца не был родственником какой-нибудь важной шишки, обычный человек. К тому же он напал на семью полицейского. Если бы это дело спустили на тормозах, рядовые сотрудники точно подняли бы шум.

Сегодня он перерыл каждый сантиметр в квартире убийцы, но так и не нашел следов крови. Как такое возможно?

Внезапно взгляд Ким Чжэ Мина остановился на новеньких, белоснежных стенах в комнате. Краска выглядела свежей.

Он посмотрел на другую стену — ее цвет был не таким белым, явно немного поблекшим от времени.

Остальные стены в квартире выглядели совсем старыми. Зачем было красить именно эти две?

На самом деле, с самого начала, как только он вошел в эту квартиру, ему показалось, что что-то не так, но он не мог понять, что именно. Интуиция детектива подсказывала, что с этим местом определенно что-то неладно.

Тогда он поднялся наверх. Планировка квартиры на втором этаже была точно такой же.

Войдя в квартиру на втором этаже, ощущение неправильности стало еще сильнее. Ким Чжэ Мин постоял в дверях, оглядываясь. Вдруг выражение его лица изменилось: «Так вот оно что!»

Эта комната казалась немного просторнее, чем та, что внизу.

Почему при одинаковой планировке возникало такое ощущение? Проблема определенно была в стенах!

Ким Чжэ Мин спустился обратно и попросил младшего коллегу найти кувалду. Затем несколько полицейских начали ломать стену. Он уже спросил у домовладельца: эти две стены не были несущими, их добавил сам хозяин, чтобы удобнее было сдавать жилье.

Пообещав компенсацию за разрушенные стены, домовладелец, естественно, не стал возражать. К тому же ему и самому эти стены показались странными, какими-то слишком толстыми.

Как владелец, он хорошо знал планировку своих квартир. Придя сегодня, он сразу почувствовал, что пространство будто бы уменьшилось.

Несколько полицейских яростно били кувалдами по стене. Вдруг из стены выпал черный пластиковый пакет и с глухим стуком упал на пол.

— Нашли! — на лицах детективов появились улыбки. Они вскрыли пакет. Внутри лежали два ножа, точно таких же, как то орудие убийства, что Ким Чжэ Мин нашел вчера.

— Отправьте в криминалистическую лабораторию на анализ, проверьте, совпадают ли следы крови на ножах с кровью предыдущих жертв, — распорядился Ким Чжэ Мин. Он решил остаться здесь, чувствуя, что это наверняка не все находки.

Нож, найденный вчера, был явно новым. Если так, может быть, маньяк каждый раз использовал новый нож, а потом замуровывал их в стену?

Словно коллекционировал их здесь.

Он расспросил домовладельца. Тот сказал, что этот человек жил здесь уже десять лет. Считался старым жильцом, и отношения с ним были вполне нормальные. Иногда хозяева даже угощали его кимчи собственного приготовления.

Когда обе стены были снесены, на полу валялось уже несколько черных пакетов. В каждом из них были ножи со следами крови.

Кровь на этих ножах давно засохла, став очень темной, почти черной. От одного взгляда на них становилось жутко.

Домовладелец был в панике. Раньше он не верил, что его старый жилец — тот самый маньяк-убийца, сеявший панику. Но теперь, увидев столько окровавленных ножей в стенах его комнаты, ему пришлось поверить.

Неудивительно, что предыдущие жильцы жаловались на шум из-за стены по ночам. Возможно, это он заделывал стену посреди ночи!

Когда домовладелец рассказал об этом Ким Чжэ Мину, тот окончательно убедился: пойманный вчера человек — никакой не подражатель, а сам маньяк-убийца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение