Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Видя, что Чжан Вэй не уклоняется и прямо контратакует, охранник усмехнулся. Он был уверен, что его удар, не говоря уже о человеческой голове, даже железную голову оставит с глубокой вмятиной.
— Бум, бум, бум… — Воображаемого стука железной дубинки не последовало. Вместо этого отчетливо послышался глухой удар о землю.
Затем из пальцев охранника пришла пронзительная боль. Его правая рука была сильно повреждена, и он почувствовал, как кости сломались.
— А-а-а! — Он закричал от боли, рухнул на колени, левой рукой крепко сжал правое запястье и задрожал всем телом.
Его правая рука была полностью выведена из строя; даже лучший хирург-ортопед не смог бы её восстановить.
Увидев это, менеджер У сузил зрачки, и его лицо выражало полное потрясение.
Эти люди были выбраны им лично, и он прекрасно знал их способности.
Но как такие сильные люди могли не выдержать и одного удара от какого-то мальчишки?
Остальные трое охранников тоже оцепенели. Их капитан был повержен одним ударом, и они не осмеливались подойти. Они лишь поспешили к раненому охраннику и помогли ему подняться.
— Я дал вам шанс напасть всем вместе. Вот что бывает с высокомерными, — равнодушно произнес Чжан Вэй, оглядывая окружающих.
— Пошли, посмотрим, кто посмеет нас остановить, — сказал Чжан Вэй. Увидев, что никто не двинулся с места, он взял Юй Юйюань за руку и направился к выходу.
На этот раз никто не посмел его остановить, и даже Элдер Гэ больше не произнес ни слова.
Выйдя из «Большого морского ресторана», Чжан Вэй вызвал такси. Поскольку они оба учились в одной школе, им было по пути.
— Ты так сильно помог мне сегодня, я даже не знаю, как тебя отблагодарить, — тихо сказала Юй Юйюань, опустив голову в такси.
— Это же просто! Отдайся ему в благодарность, девушка, — быстро ответил старый водитель, пока Чжан Вэй размышлял, что сказать.
Услышав это, Юй Юйюань покраснела, украдкой взглянула на Чжан Вэя и поспешно опустила голову.
Чжан Вэй тоже смутился и вежливо сказал: — Мастер, вы такой шутник. — Но в душе он уже поставил этому таксисту бесчисленное количество лайков.
Вернувшись в общежитие, он обнаружил, что вся компания, наевшаяся морепродуктов, уже вернулась.
Увидев, что Чжан Вэй вернулся так поздно, они обеспокоенно спросили: — Куда ты пропал? Мы ждали тебя из туалета целую вечность.
— Случилось кое-что непредвиденное, я не успел вам сказать. Простите, простите, — сказал Чжан Вэй, сложив руки в извиняющемся жесте и подходя к каждой кровати.
Ничего не поделаешь, эти негодяи — настоящие звери! Если он не склонит голову и не признает свою вину, кто знает, куда они завтра потащат его тратить деньги.
Сегодня была суббота, и Чжан Вэю было нечем заняться, поэтому он отправился на поиски сокровищ, следуя указаниям компаса в своей голове.
За эту ночь он обнаружил, что его выносливость, о которой он раньше так беспокоился, восстанавливается автоматически. Правда, скорость была довольно медленной: за целых 24 часа восстанавливалось всего 50 очков выносливости.
Надо сказать, что без четкого направления и без указания расстояния, полагаться только на постоянно вращающуюся стрелку — это настоящая морока.
Чжан Вэй вышел из общежития в восемь утра, даже не позволив себе поспать подольше, хотя очень это любил.
Но сейчас уже одиннадцать часов, то есть он бродил на улице три часа, но так и не нашел это проклятое место с сокровищами.
— Я действительно не понимаю, как эти расхитители гробниц и мастера фэншуй ориентируются по компасу. Похоже, когда у меня будет время, мне придется найти учителя и поучиться у него. Это было бы очень полезно для поиска сокровищ.
Чжан Вэй шел по улице, следуя указаниям, и незаметно для себя оказался на знаменитой Улице антиквариата города Тяньцзинь.
Улица антиквариата, как следует из названия, была полна антикварных изделий: вещи из гробниц, из прошлых династий, семейные реликвии и так далее. Происхождение не имело значения, главное, чтобы предмет обладал ценностью.
Но на самом деле такие места сейчас почти вымирают, сохраняя лишь немного старинной культуры. На земле в основном продавались маленькие нефритовые подвески, камешки, безделушки и грецкие орехи для забавы.
А настоящих магазинов, которые действительно принимали и продавали подлинные товары, на всей улице было не больше пяти.
В общем, это было ловушкой!
Чжан Вэй взглянул на стрелку компаса, которая указывала прямо через эту улицу. Хотя он бывал здесь уже несколько раз, по сравнению с обычными городскими зданиями, здесь все же можно было найти что-то любопытное.
На этой улице продавалось всё: современная каллиграфия и живопись, резьба по камню, деревянные расчески, старые матерчатые туфли.
Чжан Вэй прошел половину улицы и, проходя мимо магазина, продающего изделия из нефрита, вдруг отступил на несколько шагов назад и снова заглянул в стеклянную дверь.
Ему показалось, что он заметил там знакомую фигуру.
Чтобы не ошибиться, он снова пригнулся и несколько раз внимательно посмотрел из-за двери, наконец убедившись, что это действительно Юй Юйюань.
— Как она здесь оказалась? — пробормотал Чжан Вэй, затем открыл стеклянную дверь и вошел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|