Глава 8 [08] (Часть 1)

В мрачных глазах маленького мальчика загорелся слабый огонек.

Он поднял голову, стоя как раз в тени, отбрасываемой Лолили.

Лолили посмотрела на него несколько секунд, размялась и снова присела.

— Меня зовут… Лолили, — подумав, она назвала свое настоящее имя.

— Приятно познакомиться.

Цяо Ло держал жареную рыбу маленькими ручками, в его глазах читалась робость.

Лолили не стала сразу расспрашивать Цяо Ло, а повела его к месту, где только что жарила рыбу, и терпеливо рассказывала.

Наконец, Лолили спросила его: — Ты раньше никогда не ел жареную рыбу?

Цяо Ло покачал головой, втянув шею.

— Нет… Никто из нас не осмеливается приближаться к этому озеру… Я слышал от папы и мамы, что в древние времена… многие предки оступались и падали…

...

Так… они просто перестали есть рыбу?

Уголки губ Лолили несколько раз дернулись.

— Эм… ничего страшного, у сестры есть способ ловить рыбу, не приближаясь, — она подняла руку и положила ее на голову Цяо Ло.

— Хочешь научиться?

Мальчик снова кивнул, его глаза были полны ожидания.

Лолили: — Сегодня времени мало, завтра научу тебя, так что не забудь прийти.

...

Одна жареная рыба — и Лолили обрела первого друга в Люседесе.

Прежде чем учить его ловить рыбу, Лолили немного усовершенствовала снаряжение.

В жилище не хватало всего, кроме лески.

Она вытащила всю леску, разложила ее и вручную сплела простую рыболовную сеть.

С помощью сети эффективность ловли рыбы возросла, и Цяо Ло все увереннее осваивал этот навык.

Лолили прикинула, что время пришло, и пора расспросить этого друга.

В этот день, ускользнув от слежки Лэй Шаньху, она пришла на условленное место и издалека увидела Цяо Ло, который один забрасывал сеть в озеро.

Мальчик был недостаточно высок, он встал на цыпочки и изо всех сил тянул сеть назад.

Похоже, улов был немаленький, он не мог вытянуть сеть и чуть не упал в озеро.

Лолили поспешила подбежать. В тот момент, когда Цяо Ло уже обессилел, она вовремя схватила сеть и одним движением потянула ее на себя.

— Хлюп!

Сеть была набита до отказа, и соленая рыба, скользя под наклоном, рассыпалась по земле.

Глаза Цяо Ло расширились: — Как… как много…

Он мог отнести это домой папе и маме, и вся семья не будет голодать много дней.

Дети всегда все пишут на лице.

Лолили дала ему время спокойно переварить радость, а спустя некоторое время, тихо вздохнув, спросила.

— Цяо Ло, ты знаешь, в какое время отправляются корабли на Планету Кали?

Задав этот вопрос, Лолили тут же пожалела об этом.

Слишком прямолинейно, сразу выдала свои намерения.

Но Цяо Ло был необычайно спокоен, он повернулся и посмотрел на нее.

— Сестра, ты собираешься на Планету Кали?

Раз уж дошло до этого, Лолили кивнула: — Да.

В следующую секунду на лице Цяо Ло появилась неожиданная улыбка.

— Там место, куда я больше всего стремлюсь.

Лолили удивилась: — Что?

Цяо Ло поднял голову, глядя на нежно-розовый оттенок облаков в небе, и в его глазах прибавилось света.

— На Планете Кали есть подпольная лига мехов, там нет ограничений по статусу, простые люди тоже могут участвовать, все решает только сила, — говоря это, он выражал на лице ожидание.

— Моя мечта — стать пилотом меха, внести свой вклад в звездную систему.

Мальчик, который раньше был окутан мраком, теперь испытывал безграничное ожидание далекого будущего.

Уголки губ Лолили невольно изогнулись: — Угу, ты обязательно сможешь!

Цяо Ло повернулся: — Корабль, о котором сестра спрашивала, в следующий раз отправляется через три дня, в три часа дня, пришвартуется в Звездном порту.

Молча запомнив, Лолили кивнула и собиралась ответить, как вдруг услышала сердитый голос с каменистой тропинки позади.

— Ты, бесстыжая женщина!

— Держись подальше от моего сына!

Голос был полон гнева. Родители Цяо Ло большими шагами бросились к Лолили и, замахнувшись, хотели оттолкнуть ее.

Вовремя среагировав, Лолили уперлась рукой в землю, отскочила в сторону, уклонившись от атаки мужчины.

Краем глаза она заметила фигуры, следовавшие за ними. Ее взгляд встретился со взглядом Лэй Шаньху.

В злой ухмылке надзирателя его собственная пошлость становилась все более выраженной.

Внутри мелькнуло дурное предчувствие. Лолили прямо посмотрела на Лэй Шаньху, без тени страха.

Ее сильно толкнули в плечо. Лолили не удержалась на корточках и упала на землю.

Мужчина притянул Цяо Ло за спину и начал ругаться на Лолили: — Что ты хочешь сделать с моим сыном?

— Он не будет якшаться с таким мусором, как ты! Таким, как ты, место на мусороперерабатывающей станции!

Рядом мать Цяо Ло время от времени поддакивала мужу, ругаясь вперемешку.

Мальчик, видя, что происходит что-то неладное, покраснел от злости.

Он встал на цыпочки, сжимая подол одежды родителей, пытаясь остановить их.

Но его голос и силы были слишком слабы, он никак не мог остановить родителей.

Увидев, что лицо Лолили совсем потемнело, Ватная курточка снова начало беспокоиться.

Характер его носительницы…

Ее так ругают, и она все еще терпит?!

Оно же умоляло ее! Если бы она не сдержалась и не избила их, система оценки OOC могла бы накапливать баллы по десять!

Затем Ватная курточка увидело, как носительница подняла голову, с покрасневшими глазами, полными слез, повернулась к маленькому мальчику и, всхлипывая, сказала:

— То, чему я тебя научила за это время… не… не забывай…

Ватная курточка: — …

Похоже, оно проиграло.

Никто не умел играть лучше, чем его носительница!

Сестра, которая всегда была такой жизнерадостной и солнечной, вдруг стала такой. Цяо Ло тоже немного растерялся: — Угу… угу…

В голосе слышались слезы.

Лолили уперлась в землю, выглядя хрупкой и неустойчивой, она едва могла стоять.

Встав, она отряхнула пыль с одежды.

Ушла.

Позади родители Цяо Ло торопливо спрашивали:

— Что она сказала?

— Выбрось, выбрось!

— То, что эта женщина тебе дала, наверняка ничего хорошего.

...

Лолили последовала за Лэй Шаньху обратно в свою лачугу, вытерла лицо, в глазах ее сверкнул холодный свет.

Сегодняшний инцидент сильно повлияет на дальнейшее развитие событий. Вероятно, Лэй Шаньху и Лю Ян больше не будут так расслабленно отлучаться.

Через три дня должен отправиться корабль на Планету Кали.

Ей нужно найти способ сбежать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение