Опасность
Хань Вэнь Е сделал глоток чая, поставил чашку и сказал прямо:
— Скоро Его Величество отправит мою семью Хань в поход на Западные земли.
Услышав это, У Жэнь посерьёзнел.
— Чан Сун, мы знакомы много лет, я не буду от тебя скрывать, — серьёзно сказал Хань Вэнь Е. — У моей семьи давние связи с главным монахом храма Юнь Чжун Сы. Он сказал, что сейчас Его Величество слушает клевету, казнит верных сановников, одержим идеей бессмертия. Драконья Ци государства И иссякла, и в ближайшие несколько лет, боюсь, будут волнения.
— При нынешней ситуации это ожидаемо, — У Жэнь, услышав это, на мгновение задумался. — Раз так, каковы планы маркиза?
— Несколько дней назад этот Государственный Наставник нагло явился в мою резиденцию. Сказал, что с визитом, а на самом деле хотел воспользоваться случаем и склонить семью Хань к измене, замышляя мятеж.
— Брат Хань говорит о том Государственном Наставнике Ци Юаньсю?
— Именно! Не ожидал, что он окажется таким дерзким! — Хань Вэнь Е, похоже, что-то вспомнил и в гневе сжал кулак, ударив им по столу. — Я был так зол, что тут же выгнал его за дверь!
У Жэнь вздохнул:
— Брат Хань, это было ошибкой!
— Да, я поступил неправильно. Но, Чан Сун, моя семья Хань безгранично преданна, мы из поколения в поколение получаем титулы. Как я мог стерпеть такое пренебрежение! Эх! Я подавал прошение Его Величеству, но он не слушает и не верит.
— Вероятно, Государственный Наставник воспользуется этим случаем, чтобы обвинить тебя перед Его Величеством и добиться твоей отправки на Западные земли.
— Я всю жизнь провёл на полях сражений, так что для меня это не проблема. Но жаль моего Шу-эра, — Хань Вэнь Е смочил горло чаем и с горечью вздохнул. — Я знаю, что он не хочет этого, но он ни разу не пожаловался! Такое тяжкое бремя легло на него. Сын ещё не вырос, а уже должен страдать вместе со мной!
После этих слов оба вздохнули.
Лёгкий туман затянул небо, в комнате стало немного темнее. Праздничная музыка с улицы доносилась с вечерним ветром, нереальная и сказочная.
У Жэнь встал и зажёг лампу. В колеблющемся свете Хань Вэнь Е твёрдо сказал:
— Независимо от того, когда начнётся поход, перед этим я обязательно отправлю моего Шу-эра учиться в столицу. Тогда Сюнь Тун и Сюнь Ань тоже смогут поехать с ним, как тебе?
— Я слышал, учитель Юй Шу в следующем году больше не будет преподавать. Значит, домашняя школа семьи Хань тоже закроется?
— Учитель Юй Шу заболел, — Хань Вэнь Е многозначительно посмотрел на У Жэня. — В эти смутные времена семья Хань не может оставаться в стороне. Так что лучше распустить её…
Четверо детей бродили по улицам. С наступлением сумерек один за другим зажигались праздничные фонари, протянувшись вдоль улицы, словно рассыпанные бриллианты.
Танцовщицы в масках танцевали под звуки флейты, их юбки, расшитые блёстками, развевались на ветру, распространяя аромат.
Фокусник достал из кармана несколько светящихся стеклянных бусин, проглотил их, а затем снова достал из ладони, вызвав у детей возгласы удивления.
Несколько юношей из других земель с факелами прыгали по карнизам, выполняя один головокружительный трюк за другим. Многие девушки, прикрываясь круглыми веерами, краснея, смотрели на их крепкие бронзовые руки и шептались, обсуждая, кто из юношей красивее.
Уличные зрелища захватили всё внимание Сюнь Ань. Она была в восторге, широко раскрыв глаза, боясь что-нибудь пропустить.
Гуляющих было слишком много, стоял гул голосов, приходилось кричать, чтобы тебя услышали. Голос Сюнь Ань немного охрип.
— Сюнь Тун, смотри, сахарные фигурки!
— Хань Шу, как делается этот фокус?
— Чжи Цзинь, держись ближе, не потеряйся!
Вскоре у всех в руках была куча новых безделушек.
Сюнь Ань держала в одной руке сахарного зайчика, а в другой — только что купленный фонарик в виде тигра, иприпрыгивая, шла впереди них.
— Сяо Ань, иди помедленнее! — не удержался и крикнул ей вслед брат.
Шумная музыка становилась всё ближе, людей внезапно стало намного больше. Толкаясь, они растянулись.
— Эй, идите скорее сюда — это праздничное шествие! — Сюнь Ань уже протиснулась в первые ряды толпы и увидела украшенную повозку танцовщиц. Она поспешно обернулась и помахала им рукой.
Огонь отражался на её лице, согревая его, и она вся словно светилась.
К тому времени, как Хэ Чжи Цзинь тоже протиснулся к Сюнь Ань, священнослужитель как раз подошёл к ним.
Священнослужитель была одета в белое, губы её были ярко накрашены красным, волосы высоко уложены и украшены множеством сверкающих золотых шпилек. Руки её были нежны, как молодые побеги, кожа — как застывший жир, талия — гибкой, походка — лёгкой, а вокруг неё вился ослепительный туман света.
Священнослужитель спускалась с небес раз в год, и все взгляды были прикованы к ней.
Она опустила свою нефритовую руку в бамбуковую корзинку, висевшую у неё на боку, и достала несколько цветов Дье Лань Хуа. Бледно-голубые цветы, должно быть, были только что сорваны, они всё ещё были свежими и нежными, с кристально чистыми капельками росы.
При виде этого толпа снова заволновалась. Люди наперебой рвались вперёд. Охранники, напрягая все силы и покраснев от натуги, едва сдерживали возбуждённую толпу.
У Сюнь Туна и Хань Шу оттеснили подальше. Рядом с Сюнь Ань остался только Хэ Чжи Цзинь. Она подняла на него глаза и увидела, что он по-прежнему сохраняет невозмутимый вид, без малейшего признака волнения, даже слегка нахмурившись.
Его лицо, однако, немного покраснело от отблесков огня, приобретя земной, человеческий оттенок.
Священнослужитель подняла руку с четырьмя или пятью цветками Дье Лань Хуа над толпой. Люди тут же откликнулись, протягивая руки в ожидании. Поднялся шум и гам.
Сюнь Ань тоже с улыбкой протянула руку и взглянула на Хэ Чжи Цзиня, показывая ему, чтобы он сделал то же самое.
Хэ Чжи Цзинь вырос в глухой деревне и никогда не видел праздничных повозок. Увидев, как Сюнь Ань изо всех сил тянется на цыпочках, он почувствовал тепло в груди, что-то дрогнуло в его сердце. Его рука поднялась над головой Сюнь Ань и тоже потянулась к священнослужителю.
Небесная дева разбросала цветы, и голубые лепестки закружились в воздухе.
В толпе началась давка. Через несколько секунд всё было решено, и люди медленно разошлись.
Сюнь Ань не удалось поймать цветок Дье Лань Хуа, и она немного расстроилась. Но увидеть такую красивую повозку уже было достаточно, чтобы поднять ей настроение. Она как раз собиралась позвать Хэ Чжи Цзиня, чтобы найти остальных, как, обернувшись, увидела перед собой цветок Дье Лань Хуа с каплей росы.
Она растерянно подняла голову и увидела запыхавшегося Хань Шу.
Внезапно над их головами в небе расцвёл фейерверк, ослепительно красивый, осветивший ночное небо и раскрасневшееся лицо юноши.
Волосы Хань Шу были немного растрёпаны, несколько прядей прилипли ко лбу от пота. Его грудь слегка вздымалась, а в глазах словно сияли яркие звёзды.
— Сяо Ань, это тебе.
Сюнь Ань слушала его, но не брала цветок. Она просто смотрела на Хань Шу, недоумевая, как тот Хань Шу, с которым она выросла, успел так незаметно вырасти.
Хань Шу увидел, что Сюнь Ань смотрит на него, и покраснел ещё сильнее. Он просто сунул цветок Дье Лань Хуа ей в руки.
Только тут Сюнь Ань пришла в себя и, впервые в жизни немного смутившись, поблагодарила:
— Б-большое спасибо, братец Хань.
Хань Шу был старше её на год, и им полагалось обращаться друг к другу как брату и сестре. Услышав эти слова, Хань Шу почувствовал себя так, словно опрокинул бочонок с мёдом. Вся усталость от погони за цветком мгновенно улетучилась.
У Сюнь Тун стоял рядом, скрестив руки на груди, и смотрел на них.
— Хань Шу, цветок ты отдал. Как насчёт того, чтобы пойти со мной посмотреть на поединок тех людей из Западных земель?
Праздник фонарей подходил к концу, но гуляющих становилось только больше. Сюнь Ань и Хэ Чжи Цзинь сидели у костра, отдыхая. Каждый грыз свежеиспечённый ароматный шаобин.
— Холодно? — невзначай спросил Хэ Чжи Цзинь.
Сюнь Ань покачала головой, теребя в руках цветок Дье Лань Хуа.
Видя, что её мысли всё ещё заняты недавним событием, Хэ Чжи Цзинь тактично отвёл взгляд и стал смотреть на пылающий перед ними костёр.
Сюнь Ань предавалась своим мыслям, как вдруг услышала, что кто-то в толпе громко крикнул: «Быстрее, догоняйте!» Она поспешно очнулась и встала. Хэ Чжи Цзинь инстинктивно быстро сунул руку в рукав, схватившись за спрятанный там кинжал, и настороженно огляделся.
Трое людей из Лотосовой Палаты преследовали девушку. Их ярко-красные халаты пылали, как огонь. Прохожие поспешно расступались — все знали, что мешать Лотосовой Палате — смертный грех.
Девушка бежала, спотыкаясь, волосы её были растрёпаны, а вся она была в крови.
— Дорогу! Дорогу! Быстрее! Убейте её! — кричал тот, что бежал впереди, держа в руках компас Лопань. Двое других, получив приказ, уже обнажили мечи для истребления яо. Глаза их горели, лица были полны решимости, они выглядели так, словно готовы были умереть.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|