Глава 12. Душевный уход

— Лишившись еще одного источника дохода, Ань Синьжуй в подавленном настроении пришла в больницу навестить свою младшую сестру Вэнь Жожань. Вэнь Жоя как раз вернулась с горячей водой: — Синьжуй, ты пришла.

— Да. Иди отдохни, я тебя подменю, — все еще уныло ответила Ань Синьжуй.

Видя выражение лица Ань Синьжуй, Вэнь Жоя сказала: — Чжоэр уже рассказала мне о том, что с тобой случилось. Не переживай, мы можем поменяться: я пойду зарабатывать деньги, а ты присмотришь за Жожань.

— Со мной все в порядке, работы полно, найду другую. Жожань без тебя не обойдется, тебе лучше остаться здесь и заботиться о ней.

— Синьжуй, мы тебя обременяем, — с виноватым видом сказала Вэнь Жоя, взяв Ань Синьжуй за руку.

— Что ты такое говоришь? Мы же семья, какое тут обременение. Я пойду помою фрукты, тебе тоже нужно хорошо питаться. Нельзя, чтобы Жожань еще не очнулась, а ты уже свалилась от усталости.

Ань Синьжуй часто приходила подменять Вэнь Жоя, чтобы ухаживать за Вэнь Жожань. В этот день она, как обычно, пошла за кипятком. Стоя в очереди, она услышала разговор нескольких медсестер.

— У пациентки из 309-й палаты такой скверный характер! — тихо сказала одна из медсестер.

— Ты новенькая, поэтому не знаешь. Это наша самая дорогая VIP-палата. Говорят, там лежит жена главы крупной компании. Много лет назад у нее умер ребенок, и она заболела. Ее семья нанимала много сиделок, но ни одна ей не угодила. Потом все, узнав о ней, боялись к ней идти, сколько бы им ни платили, никто не хотел терпеть ее издевательства!

— Да, у богатых свои проблемы.

— Но нам от этого не легче. Если нет сиделки, ухаживать приходится нам.

— Вот именно. Но что поделать, если она знакома с директором больницы? Он велел нам за ней ухаживать, разве мы можем отказаться?

— Нам и так приходится ухаживать за множеством пациентов, а теперь еще и сверхурочно за ней.

— Да, если бы нашелся кто-то, кто смог бы за ней ухаживать, было бы здорово.

— Точно. Из-за того, что не могут найти подходящего человека, они даже повысили плату за уход, но все равно никто не хочет идти. Никто не хочет терпеть ее издевательства.

— Да!

Ань Синьжуй услышала этот разговор и подошла, чтобы узнать, кто ищет сиделку. Медсестры, увидев, что кто-то готов ухаживать за этой капризной пациенткой, обрадовались и тут же отвели ее в кабинет директора больницы.

— Эта пациентка требует особого внимания. Из-за тяжелой депрессии у нее иногда бывает очень плохое настроение, иногда она может проявлять агрессию. Но если проявить терпение, все будет в порядке, — слова директора больницы показались Ань Синьжуй немного противоречивыми, но ей срочно нужны были деньги, и она не стала обращать на это внимание. В любом случае, это лучше, чем торговать на улице. Так она подумала и приступила к новой работе.

Ань Синьжуй подошла к палате Цзэн Цзыцяо. Еще не дойдя до двери, она увидела, как из палаты выбежала медсестра. Ее волосы и одежда были растрепаны, на лице виднелся красный след от пощечины. Молодая медсестра, плача, выбежала из палаты, а следом за ней из палаты вылетели лекарства и поднос. Увидев это, Ань Синьжуй замерла у двери. Она хотела уйти, но высокая оплата за уход все же удержала ее. Она подождала немного, убедилась, что все стихло, и осторожно заглянула в палату. Цзэн Цзыцяо лежала на кровати и смотрела в окно, где на дереве порхали две птички. Ань Синьжуй посмотрела в окно и поняла, что Цзыцяо, должно быть, скучает по своим детям. Подумав немного, Ань Синьжуй набралась смелости и вошла в палату.

Услышав, что кто-то вошел, Цзэн Цзыцяо тут же села на кровати и настороженно спросила: — Кто ты?

Ань Синьжуй, немного подумав, улыбнулась: — Я уборщица. Вы что-то выбросили, мне нужно убрать. Извините, не буду вам мешать, — сказав это, Ань Синьжуй начала искать по комнате инструменты для уборки.

— Они в ванной, — нетерпеливо сказала Цзэн Цзыцяо, наблюдая за ее поисками.

— Ой, простите, какая я неуклюжая. Мама не родила меня умной, вот и приходится заниматься такой работой, — Ань Синьжуй намеренно искала повод для разговора.

Цзэн Цзыцяо посмотрела на нее, помолчала и снова отвернулась к окну.

Видя, что Цзэн Цзыцяо не отвечает, Ань Синьжуй принялась за уборку. Она хотела привлечь внимание Цзэн Цзыцяо и специально взяла рукой осколок стекла, который упал на пол, и порезалась: — Ай! Кровь.

Услышав болезненный крик Ань Синьжуй, Цзэн Цзыцяо обернулась. Увидев, что у Ань Синьжуй идет кровь, она тут же встала с кровати и подбежала к ней: — Как ты неосторожна! Дай посмотрю.

— Простите, я такая неумеха, даже с такой простой работой не справляюсь, доставляю вам хлопоты, — Ань Синьжуй сделала вид, что ей очень больно, и заплакала.

— Ты и правда неуклюжая, — сказав это, Цзэн Цзыцяо тут же достала аптечку и пластырь и перевязала Ань Синьжуй палец.

— Спасибо вам, тетушка! Вы ко мне добрее, чем моя мама.

Цзэн Цзыцяо замерла, услышав эти слова. Слово "мама" теперь было ей непривычно. Она резко вернулась на кровать. Ань Синьжуй заметила, что дистанция между ними стала меньше. Она сделала вид, что не заметила перемены в настроении Цзэн Цзыцяо, и продолжила: — Тетушка, видите, я поранила руку, и не могу сама причесаться. Не могли бы вы мне помочь, заплести волосы? А то с распущенными неудобно работать, вдруг еще раз поранишься, и не смогу зарабатывать деньги.

Услышав просьбу Ань Синьжуй, Цзэн Цзыцяо немного поколебалась, но не отказала. Ань Синьжуй тут же достала из ванной расческу и протянула ее Цзэн Цзыцяо, с улыбкой ожидая ее помощи. Возможно, этот поступок Ань Синьжуй напомнил ей о собственной дочери. Цзэн Цзыцяо с удовольствием причесала Ань Синьжуй, и причесывала она ее долго и очень аккуратно.

Когда прическа была готова, Ань Синьжуй тут же подбежала к зеркалу: — Вау, тетушка, как красиво вы меня причесали! У меня никогда не было такой красивой прически, спасибо вам! — искренняя улыбка Ань Синьжуй обрадовала Цзэн Цзыцяо, и она тоже улыбнулась.

Так прошел первый день. Цзэн Цзыцяо, по крайней мере, не скандалила, день прошел спокойно. Подружившись с Цзэн Цзыцяо, Ань Синьжуй стала выводить ее на прогулки, рассказывала ей о том, что происходит в школе, приносила каталоги, чтобы Цзэн Цзыцяо помогла ей с выбором. Постепенно депрессия Цзэн Цзыцяо стала проходить, она стала чаще улыбаться. Когда медсестра приносила лекарства, она слушалась Ань Синьжуй и принимала их. Это удивило и медсестер, и даже директора больницы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Душевный уход

Настройки


Сообщение