Глава 2. Ангел исчез в день рождения

Юань Шаочжэ блестяще сдал вступительные экзамены и поступил в лучшую школу города. Отец был очень рад и решил отвезти всю семью на каникулы в недавно приобретенное поместье во Франции, где и отпраздновать день рождения Цзяци.

Поместье выглядело как сказочный замок, хранящий множество тайн. Вокруг раскинулся живописный лес, наполненный свежим воздухом, а вдали виднелось голубое озеро. Юань Шаочжэ взял с собой подарок, сделанный своими руками для Цзяци, — красиво упакованную коробочку, — и с нетерпением ждал дня рождения сестры.

День рождения наступил. Семья собралась вместе. Родители подарили Цзяци множество подарков: красивые платья известных брендов, лучшие школьные принадлежности, разнообразных кукол — все, что только могли придумать. Среди подарков лежала и та самая изящная коробочка. Цзяци взяла ее в руки и потрясла: — Что это?

— Это тебе подарок от брата, — радостно ответил Шаочжэ.

— Что же мне подарил брат? — Цзяци с нетерпением открыла коробку. Внутри лежала изысканная цепочка ручной работы. Глаза девочки засияли. Она отложила все остальные игрушки и достала цепочку из коробки.

— Вау, какая красивая! Братик, братик, надень ее мне скорее! — Цзяци радостно подбежала к брату.

Отец шутливо нахмурился: — Цзяци уже взрослая, начала наряжаться. Даже подарки от мамы с папой ей не нужны?

— Папа, я, когда вырасту, выйду замуж за брата, хорошо? Тогда мы никогда не расстанемся, — с детской непосредственностью сказала Цзяци. Мать с отцом переглянулись, на их лицах мелькнуло удивление, которое тут же исчезло. Однако Шаочжэ заметил это.

— Цзяци, ты очень любишь брата? — Мать обняла дочь. — Но сестренка не может выйти замуж за брата, понимаешь? Больше так не говори, люди будут смеяться.

Цзяци немного расстроилась.

Окрестности поместья были очень красивы, но, к сожалению, начался сезон дождей. Целую неделю лил дождь, и дети изнывали от скуки. Наконец дождь прекратился, и Цзяци стала проситься на прогулку. Отец не смог ей отказать и попросил Шаочжэ пойти с ней.

— Братик, я хочу пойти в лес! Здесь говорят, что в лесу много цветов. Я хочу на них посмотреть, — просила Юань Цзяци.

— Но я боюсь, что снова пойдет дождь.

— Пожалуйста, братик, отведи меня! ненадолго, хорошо?

Юань Цзяци продолжала умолять Юань Шаочжэ. Он посмотрел на небо — погода была неплохая — и согласился: — Подожди меня здесь. Я возьму зонт и мы пойдем.

Цзяци кивнула и смотрела, как Шаочжэ бежит к дому. А в доме назревала буря.

— Скажи мне, чей сын Шаочжэ? — голос Цзэн Цзыцяо дрожал от напряжения.

— Прошло столько лет… Почему ты вдруг об этом спрашиваешь? — Юань Шинянь отвернулся, чтобы налить себе вина. В его глазах читалась тревога.

— Я спрашиваю еще раз: кто настоящие родители Шаочжэ?

— Я же говорил, я взял его из детского дома. Если бы я знал, кто его родители, я бы вернул его им, разве нет? Зачем бы его отдавали в детский дом?

— А если они умерли?

Нехорошее предчувствие охватило Юань Шиняня: — Что ты хочешь этим сказать?

— Тебе не кажется, что Шаочжэ очень похож на одного человека? В детстве я этого не замечала, но в последнее время он постоянно напоминает мне о… старом знакомом, — глаза Цзэн Цзыцяо покраснели.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — продолжал притворяться Юань Шинянь.

— Не понимаешь? Тогда посмотри на это! — Цзэн Цзыцяо, словно извергающийся вулкан, бросила в Юань Шиняня какие-то документы. Листы бумаги разлетелись по полу.

Юань Шинянь поднял их с пола и начал читать. Его взгляд остановился на документе о подтверждении отцовства: — Как ты…

— Как я это получила? — перебила его Цзыцяо. — Глядя на Шаочжэ, я постоянно вспоминаю ту женщину! Я никогда не забуду, что она со мной сделала! Даже после смерти я ее не прощу! А ты… ты заставил меня растить ее сына все эти годы! Кем ты меня считаешь?! Вы, наверное, очень довольны собой? Я вырастила сына той женщины, родила ребенка тебе, ее сообщнику! Мне не следовало тебе верить! Я ненавижу тебя! Я ненавижу ту женщину! Я ненавижу вас всех! — Цзэн Цзыцяо потеряла контроль над собой и начала крушить все вокруг.

Юань Шинянь бросился к ней, боясь, что она причинит себе вред: — Прости меня! Это моя вина! Успокойся! — Он крепко обнял рыдающую жену и продолжал уговаривать: — Мы виноваты, но ребенок ни в чем не провинился.

— Ты так жестоко меня обманул! Я не хочу его видеть! Не хочу! — вспомнив все пережитые страдания, Цзэн Цзыцяо упала на пол. По комнате разносились только ее рыдания. За окном хлынул ливень. Капли дождя били в стекло, словно стрелы, вонзаясь в незаживающие раны Цзэн Цзыцяо.

Дождь то начинался, то прекращался. Близился вечер, время ужина, но дети так и не вернулись. Юань Шинянь и Цзэн Цзыцяо сидели в разных комнатах. Юань Шинянь не знал, как разрешить эту ситуацию. Цзэн Цзыцяо его ненавидела. Все, что он мог сделать, — это дать ей время успокоиться. Внезапно зазвонил телефон. Звонил Шаочжэ. Он рыдал так сильно, что почти не мог говорить: — Цзяци… пропала!

Когда Юань Шинянь и Цзэн Цзыцяо прибежали на место, Шаочжэ стоял на коленях у большого дерева. Корни дерева наполовину торчали из земли, под ними бурлил поток воды и свежий обвал.

— Что случилось? Где Цзяци? — с тревогой спрашивали родители, продолжая поиски.

Юань Шаочжэ стоял на коленях, промокший насквозь. С него стекала вода. Он словно окаменел, не двигаясь, смотрел на бушующую реку внизу, скрытую густыми ветвями. Река выглядела угрожающе.

Сколько бы родители ни спрашивали, Юань Шаочжэ продолжал молча смотреть в долину. Цзэн Цзыцяо, не в силах сдержать отчаяние, схватила Шаочжэ за воротник и подняла с земли: — Скажи мне, куда делась Цзяци! Говори!

Шаочжэ повернулся к бурлящей реке. В этот момент Юань Шинянь и Цзэн Цзыцяо поняли, что Юань Цзяци упала вниз. Цзэн Цзыцяо бросилась к месту, где упала дочь. Юань Шинянь тут же остановил ее: — Цзыцяо, не надо! Я сейчас же вызову полицию! Не делай глупостей! — Он крепко обнял жену, которая без сил опустилась на землю, и позвонил в полицию.

Приехала полиция. Земля, размытая дождями, продолжала осыпаться. Полицейские несколько раз пытались спуститься, но чуть не сорвались вниз. Река бурлила. Дождь то начинался, то прекращался. Люди суетились, но поиски не давали результатов. Юань Шаочжэ ничего не слышал. Он смотрел на то место, где стояла Цзяци. В небе появилась радуга, один конец которой упирался как раз туда, где стояла его сестра. Ему показалось, что Цзяци машет ему рукой, а потом бежит по радуге в небо. Шаочжэ невольно шагнул вперед. В последний момент Юань Шинянь успел его схватить. Шаочжэ остановился на самом краю обрыва.

Полиция долго искала, но уже стемнело, а Цзяци так и не нашли. Наконец, в осыпавшейся земле обнаружили ботинок, несколько разноцветных бусин, обрывки одежды и следы крови. Семья была в отчаянии. Полиция пришла к выводу, что Юань Цзяци погибла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Ангел исчез в день рождения

Настройки


Сообщение