Глава 10

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Поскольку Тан Вань считала, что такой человек, как Мужун Чуань, не будет иметь к ней никаких намерений, она спала особенно спокойно и непринужденно.

Мужун Чуань же ворочался без сна. Его спальня была на западе, а она жила на самом востоке.

В такой глубокой ночи, казалось, лучше думалось.

В эту ночь, когда она была рядом, его душа, которая долгое время не могла успокоиться, наконец обрела покой.

Даже несмотря на то, что их разделяло несколько комнат, он отчетливо чувствовал эти изменения.

Этой ночью он был необычайно спокоен и умиротворен.

Тан Вань. Когда он познакомился с ней, ей было двенадцать, а ему уже двадцать четыре.

Разница, конечно, была… Она была наивна и неопытна, а он уже многое повидал.

Тогда она была чистой и прекрасной, а он — бедным и нищим, его мир был окутан тьмой.

Если подумать, они были знакомы так давно.

На следующий день, в семь утра.

Когда Тан Вань собралась и спустилась вниз, Мужун Чуаня в гостиной не было.

Желудок постоянно урчал, и она решила приготовить что-нибудь поесть.

Когда Мужун Чуань вернулся с утренней пробежки, он увидел ее: она стояла в фартуке, склонившись над рисоваркой в густом пару, и вся кухня была наполнена ароматом каши.

Он подошел ближе, вытирая пот полотенцем. Тан Вань была так сосредоточена, что совершенно не заметила его приближения.

В голосе мужчины послышалась легкая улыбка: — Что готовишь?

От неожиданности она резко обернулась.

Мужун Чуань наклонился, чтобы посмотреть, что она готовит, но она вдруг повернулась.

Их лица оказались совсем близко, а гладкий подбородок мужчины уперся ей в лоб.

Легкий аромат, похожий на запах шампуня, мгновенно наполнил ее ноздри.

Запах был немного знаком, словно… аромат той ночи.

Рубашка мужчины была слегка расстегнута, и капли пота стекали по его крепкой груди.

Сильный мужской запах мгновенно заполнил ее ноздри.

Белое круглое лицо Тан Вань мгновенно покраснело, и она отступила на шаг, увеличивая расстояние.

Мужун Чуань стоял и смотрел на нее, и, видя ее смущение, невольно улыбнулся, а в уголках его глаз тоже появилась улыбка.

Тан Вань обернулась, чтобы снова помешать кашу, но, возможно, от слишком сильного напряжения, ложка в ее руке со стуком упала в кастрюлю!

Брызги каши попали ей на тыльную сторону ладони, и кожа мгновенно покраснела. Она подсознательно вскрикнула: — А!

Мужун Чуань быстро бросил полотенце и, схватив ее за руку, повел к раковине.

Тан Вань с усилием выдернула свою руку из его ладони и сказала: — Я сама справлюсь.

Она не привыкла к такому тесному контакту с незнакомцами. О, нет, они, кажется, и не были совсем незнакомцами, просто не очень хорошо знали друг друга…

Мужун Чуань слегка нахмурился и больше не двигался, позволяя ей делать все самой.

К счастью, брызг было немного, и после того, как она промыла руку водой, стало намного лучше.

Мужчина взял миску и наполнил ее кашей. Когда Тан Вань хотела помочь вынести ее, он протянул руку и остановил ее: — Я сам.

Девушка на мгновение замерла, а когда она снова собиралась протянуть руку, чтобы помочь, Мужун Чуань уже нес две миски каши, направляясь к выходу.

Тан Вань посмотрела на его спину, поджала губы и последовала за ним.

Завтрак прошел очень тихо. Тан Вань с детства учили не разговаривать за едой и во сне, а тем более, когда она ела с Мужун Чуанем, она тем более не осмеливалась произнести ни слова.

Мужчина убрал посуду и, заметив, что место на тыльной стороне ее ладони, куда попали брызги, все еще красное, велел: — Иди, сядь на диван.

Тан Вань опешила, а потом подумала, не проснулась ли у него совесть, и он собирается одолжить ей денег. И она покорно села.

Но оказалось, что он вернулся с коробкой в руке.

Тан Вань почувствовала разочарование и уже собиралась встать, но Мужун Чуань схватил ее за запястье: — Сиди и не двигайся.

Мужчина слегка надавил, и ей пришлось снова сесть.

— Ты… — не успела Тан Вань договорить, как увидела, что он достал мазь, открутил крышку и нанес ее на тыльную сторону ее ладони.

Ощущение было прохладным и очень приятным.

После нанесения он внимательно осмотрел ее руку, затем отпустил ее, и она вдруг почувствовала себя растерянной.

Он снова положил мазь в коробку, протянул ей и сказал: — Возьми, используй три раза в день.

Она на мгновение замерла, затем взяла: — Спасибо.

Мужун Чуань слегка вздохнул и спросил: — Зачем тебе деньги?

Он не знал, что Тан Юаньшань давал ей очень мало карманных денег, поэтому ее финансовое положение было действительно плачевным.

Раньше она находила временную работу, например, летнюю подработку, но однажды ее увидел один из партнеров Тан Юаньшаня, и он, посчитав это позором, не разрешил ей больше работать!

Но сейчас ей было действительно трудно рассказать об этом.

Она нашла случайный предлог: — Просто… не хватает.

Мужун Чуань замолчал, явно недовольный таким ответом.

В гостиной наступила тишина, затем Тан Вань снова заговорила: — Господин Му, вашей компании нужны временные работники?

Я бы хотела попробовать.

После этого инцидента она еще сильнее осознала важность финансовой независимости. Тан Юаньшань не позволял ей работать где-либо еще, но у Мужун Чуаня все было иначе!

Она слишком хорошо понимала, какую выгоду представлял Мужун Чуань.

Глубокий взгляд мужчины упал на ее лицо, послышался едва слышный вздох, в нем было что-то от беспомощности и нежности…

Тан Вань, видя, что он молчит, снова заволновалась и долго смотрела на его лицо.

Стиснув зубы, она сказала: — Нельзя ли один раз по знакомству?

— Господин Му?

Мужун Чуань по-прежнему не ответил на этот вопрос, лишь сказал: — Поссорилась с отцом?

Тан Вань опустила голову и промолчала.

Мужчина встал и сказал: — Я еду в компанию. Ты оставайся дома, в холодильнике есть еда, обед приготовишь себе сама.

Сказав это, Мужун Чуань взял лежавшее рядом пальто и собирался уходить.

Тан Вань вдруг вскочила с дивана и с тревогой воскликнула: — Господин Му, моя подработка…

Мужун Чуань на мгновение остановился, затем сказал: — Я все устрою, береги себя.

Тан Вань смотрела, как его высокая фигура медленно исчезает из виду, и в глубине ее сердца возникло необъяснимое чувство благодарности.

Много позже, вспоминая сегодняшнюю ситуацию, Тан Вань все еще испытывала благодарность к этому мужчине.

В самый растерянный и беспомощный момент этот мужчина дал ей еду и приютил ее.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение