Они долго расспрашивали и причитали, прежде чем отпустить их. Братья Цао тоже тысячу раз наказывали и увещевали. Юань Сяоань каждый раз, вспоминая об этом, чувствовал тепло на сердце.
Друг Ван Бо жил на Горе Цяньцан. Для обычных людей это всего лишь день пути от деревни Цао, но дорога была плохой, и они не наняли повозку. Путешествие заняло целых два дня, и только когда солнце опустилось за горизонт на второй день, они достигли подножия Горы Цяньцан.
Ягодицы Юань Сяоаня ныли от боли. Большую часть двух дней он провел в инвалидном кресле, а дорога была ухабистой, так что, наверное, снова натер.
Сейчас он отчаянно хотел найти место, где можно было бы лечь и нанести мазь.
Но Гора Цяньцан была покрыта густыми лесами, величественная и крутая. Где же все-таки жил друг Ван Бо?
В это время закатное солнце опускалось, уставшие птицы возвращались в гнезда, и по всей Горе Цяньцан то и дело раздавались птичьи крики, делая ее еще более пустынной и глубокой.
Ван Бо подкатил Юань Сяоаня к столетней иве, велел ему немного подождать, а сам подошел к дереву, восемь раз подряд пнул ствол, снял шпильку с головы и сильно вонзил ее в дерево: — Откройся!
Ствол дерева тут же задрожал, листья посыпались вниз, собираясь в круг там, где пнул Ван Бо. Из этого круга мгновенно вырвался ослепительный свет, затем медленно померк, пока не остался лишь мягкий, лунный ореол.
Ван Бо обернулся и сказал: — Иди за мной!
Сам он одним прыжком оказался внутри круга.
Это было просто как сон!
Юань Сяоань воскликнул от изумления.
Он медленно подкатился к ореолу, колеблясь, как войти. Круг находился на уровне его груди, и он просто не мог проехать в него.
— Чего застыл!
Быстрее заходи!
— крикнул Ван Бо изнутри.
Юань Сяоань стиснул зубы, закрыл глаза, наклонился вперед и сильно врезался в ствол дерева!
Не было ожидаемого сопротивления. Юань Сяоань почувствовал, будто его затащила внутрь какая-то рука. Когда он снова открыл глаза, то оказался в Персиковом источнике.
Это был действительно Персиковый источник в буквальном смысле.
Куда ни глянь, всюду были пышные персиковые деревья. Под сиянием яркого лунного света персиковые ветви казались еще более изящными и грациозными, а на них висели зеленые, еще не созревшие плоды разного размера.
В центре этого персикового леса вилась маленькая дорожка из голубого камня, конца которой не было видно.
Ван Бо пробормотал: — Этот старый чудак опять затеял всякую ерунду!
Он обернулся и сказал: — Пошли. Этот участок ты сам проедешь, у меня руки устали.
Сказав это, он, не дожидаясь его, пошел вперед один.
Юань Сяоань следовал за ним. С прекрасным пейзажем вокруг, физическая усталость значительно уменьшилась.
Только спустя время, равное горению одной благовонной палочки, Ван Бо остановился.
Впереди показался скромный дворик. Вокруг двора был невысокий забор из персиковых веток, внутри — три соломенных хижины. В центральной хижине горела свеча, свет которой был слаб, как горошина.
Ван Бо встал перед воротами двора и крикнул во весь голос: — Старый чудак, я привел кое-кого повидаться с тобой!
Юань Сяоань решил, что друг Ван Бо, должно быть, тоже великий мастер, и не смел быть небрежным, поэтому сел прямо и ждал позади.
Дверь хижины со скрипом медленно открылась, и порыв свежего ветра донес легкий аромат персиковых цветов. Сначала показалась нога в парчовой туфле с серебряным узором облаков. Поверхность туфли была гладкой, не запятнанной ни пылинкой мирской суеты. Лунно-белая прямая роба с легкой газовой полурукавной накидкой свободно развевалась. С движением человек медленно полностью вышел из тени дома.
Юань Сяоань поднял голову, желая увидеть его истинное лицо, и невольно замер.
Примечание автора:
Четвертая глава
У мужчины перед ним были черные волосы до пояса, подчеркивающие его бледное, нефритовое лицо, на котором сияли персиковые глаза. В их взгляде мелькали тысячи оттенков очарования.
Какой же он очаровательный...
Пока Юань Сяоань ошеломленно смотрел, мужчина поднял руку, прикрыл тонкие губы и широко зевнул. Его слегка хриплый голос лениво пожаловался: — Вонючий старый черт, не даешь спокойно спать посреди ночи, неужели старая кожа опять зудит?
— Старый чудак, я пришел к тебе с добрыми намерениями, а ты так гостей принимаешь?
Береги свои волосы!
— Это волосы, волосы!
Еще раз скажешь чушь, я тебя по заднице пну!
— Думаешь, я не посмею?
Волосы, волосы, твоя куча спутанных волос!
Не сказав ни слова, они тут же начали драться. Они били друг друга кулаками и ногами без всякой красоты, поднимая пыль в центре двора.
А как же обещанная красота небожителя... Смена стиля слишком резкая...
У Юань Сяоаня чуть челюсть не отвалилась.
Он увидел, как Ван Бо схватил красавца за волосы. Тот заорал от боли и закричал: — Вонючий старый черт!
Быстро отпусти!
Он поднял ногу и пнул Ван Бо по заднице.
Ван Бо отскочил назад: — Старый чудак, убери свои вонючие лапы!
— Ты первый отпусти!
— Ты отпусти!
— Тогда вместе отпустим!
— Хорошо!
Раз, два, три...
Они сдержали обещание и действительно отпустили руки одновременно. Красавец поспешно поправил одежду и с болью посмотрел на волосы, которые остались у него в руке: — Вонючий Ванцай!
Ты мне все волосы выдрал!
— Я же сказал, не смей называть меня по имени!
Ты, вонючий Мими!
Ван Бо от злости подпрыгивал, а красавец нахмурил брови: — Мими — это ты называешь!
Они снова приготовились драться.
— Стойте!
Стойте!
Стойте!
Юань Сяоань больше не мог этого выносить, глубоко вздохнул и громко крикнул.
Услышав его, они замерли.
Только тогда красавец заметил, что во дворе есть еще кто-то. Он поспешно поправил позу, вернувшись к состоянию, в котором вышел из дома, и лениво спросил: — Это кто?
Ван Бо только сейчас вспомнил, что у него была просьба к нему, но не хотел уступать, и пробурчал: — Я его привел, научи его читать!
— Так у тебя есть ко мне просьба.
Красавец самодовольно прикрыл рот и тихо рассмеялся, затем выпучил персиковые глаза: — Почему я должен учить читать того, кого ты привел?
Уходите поскорее, откуда пришли, туда и возвращайтесь!
Сказав это, он, не дожидаясь ответа Ван Бо, с грохотом захлопнул дверь и вернулся в дом.
Юань Сяоань, потеряв дар речи, посмотрел на небо.
Ван Бо, подпрыгивая, кричал: — Ты... ты, ты, ты, ты, ты, выйди ко мне!
Никто не ответил.
— Если не выйдешь, я разнесу дом!
Все равно никто не ответил.
— Вонючий Мими!
Из окна со свистом вылетела туфля. Ван Бо поспешно отскочил.
— Ах!
Юань Сяоань, прикрыв голову, болезненно застонал.
Несчастье без вины, что я сделал не так...
Ван Бо извиняющимся видом подскочил к нему, с льстивой улыбкой: — Ой-ой-ой, Сяоань, ты нигде не ушибся? Дай Ван Бо посмотреть.
Рука, прикрывавшая голову, была убрана. Ван Бо внимательно посмотрел:
— Пфф ха-ха-ха...
На его изначально миловидном лице красовался большой отпечаток туфли, словно кто-то пнул его ногой, а на лбу быстро вздулась большая шишка.
Юань Сяоань со слезами на глазах посмотрел на него — пыль попала в глаза, так щиплет.
Ван Бо поспешно перестал смеяться, наклонился и подул.
Юань Сяоань поспешно увернулся, этот вдох был слишком кислым и освежающим!
Ван Бо потер руки: — Сяоань, мне правда очень жаль. Старые друзья давно не виделись, поспорили немного, видишь, хе-хе, даже разругались.
Юань Сяоань потер лоб и беспомощно сказал: — Как мне называть этого старшего?
Мне, как младшему, следовало бы почтительно поприветствовать его.
— Эм... — Ван Бо, сдерживая смех, тихо сказал: — Большое имя этого чудака Ми...
— Ванцай, ты опять лаешь!
Резкий голос из дома прервал его.
— Кхм-кхм-кхм-кхм, — Ван Бо сильно закашлялся, заглушая голос из дома, и громко сказал: — Фамилия Ми, можешь звать его Ми Шуай!
.Ми... Шуай...
В сознании Юань Сяоаня всплыло лицо главного героя из "Побега из тюрьмы".
Но, Ванцай?
Мими?
Он посмотрел на Ван Бо, затем подумал о красавце в доме, словно что-то понял.
— Пфф... — Юань Сяоань не удержался и рассмеялся.
Неудивительно, что они сразу начали драться, как только встретились.
Ван Бо увидел, что Юань Сяоань то плачет, то смеется, и обеспокоенно поспешно погладил его по голове: — Негодный мальчишка, тебя что, ударило и оглушило?
Юань Сяоань слегка улыбнулся: — Ван Бо, Ми... ах, Шуай, он любит рыбу?
— Откуда ты знаешь?
Ван Бо выпучил глаза: — Этот старый чудак готов умереть в рыбном пруду.
— Тогда хорошо.
Юань Сяоань уверенно кивнул: — Помогите мне поймать рыбы, устроим рыбный пир.
Глаза Ван Бо загорелись: — Да-да-да, дадим ему понюхать, покажем, но не дадим есть, пусть этот старый чудак слюной изойдет!
Юань Сяоань беспомощно вздохнул. Он хотел приготовить это для Ми Шуая...
Желание разозлить Ми Шуая побудило Ван Бо быстро действовать. Вскоре он приготовил для Юань Сяоаня большую корзину свежей рыбы, а также принес много приправ и гарниров, неизвестно откуда взявшихся.
Он помог Юань Сяоаню донести их до маленькой кухни справа. Юань Сяоань быстро прокрутил в голове рецепты, схватил кухонный нож и принялся быстро готовить.
В прошлой жизни, чтобы как можно меньше обременять отца, он сам готовил еду дома, когда мог. Со временем его кулинарные навыки, само собой разумеется, стали отличными. Юань Сяоань и сам очень любил рыбу, поэтому готовил ее с легкостью.
Когда луна поднялась высоко в небо, Юань Сяоань наконец зачерпнул последнюю ложку рыбного супа и налил его в миску.
Задача выполнена.
Карп в кисло-сладком соусе, хрустящая рыба-ремень, пареный окунь, тушеный в соусе вьюн и миска супа из толстолобика с тофу.
Яркие цвета, прекрасный вкус и восхитительный аромат.
Ван Бо погладил усы и ухмыльнулся.
Он нашел веер из пальмовых листьев и принялся яростно обмахивать блюда.
Юань Сяоань поспешно остановил его: — Ван Бо, скоро остынет.
— Ничего, он может есть и холодное, и горячее.
Ван Бо продолжал обмахивать.
Юань Сяоань вздохнул. Эти два старых проказника... Нет, Ван Бо старый, но Ми Шуай совсем не старый.
Очень странно.
— Ван Бо, кто из вас с Ми Шуаем старше?
— Конечно, он, этот старый чудак.
— О... — Значит, Ван Бо хуже культивирует?
Ван Бо поднял глаза и взглянул: — Что, думаешь, я старый? Кто хочет выглядеть таким очаровательным, как этот старый чудак?
Ван Бо говорил с полным пренебрежением.
— Кто очаровательный?
Ми Шуай внезапно появился в дверях, лениво прислонившись к косяку.
Но его взгляд был прикован к рыбе на подносе.
У Юань Сяоаня просто помутилось в глазах, а когда он снова посмотрел, поднос уже был у него в руках.
Ван Бо больше не стал его останавливать. Ми Шуай уже с жадностью ел. Ван Бо воспользовался моментом и сказал: — Ты ешь чужое, так что теперь должен. Как доешь, сразу научи его читать.
— Вы использовали мой котел, тушили мою рыбу, почему я должен его учить?
— сказал Ми Шуай с набитым ртом рыбой и тофу, невнятно.
— Ты научи его читать, и потом он будет готовить тебе рыбу каждый день.
Ван Бо соблазнял его.
— ...
(Нет комментариев)
|
|
|
|