Глава 4

...

Он сказал прямо, интуиция подсказывала ему, что она обязательно согласится, поэтому он не стал ходить вокруг да около.

Это была его первая фраза, и она немного напугала Сяо Ло. Она никогда не встречала такого прямолинейного человека.

Что хотел, то и говорил. А она никогда не видела такого красивого мужчину. Ему, должно быть, чуть больше двадцати!

Очень красивый, с высоким носом, челкой набок, одетый в модную одежду, как ее брат. Он, должно быть, очень богат!

— Сколько ты можешь мне дать? — Сяо Ло тоже не стала с ним церемониться. Ее голос был тихим и приятным, не нетерпеливым и не холодным.

Ей действительно очень нужны были деньги: она хотела учиться, хотела изучать музыку, а еще больше хотела оплатить медицинские счета тетушки, которая с таким трудом ее вырастила.

Это удивило Лань Сы. Он думал, что она, по крайней мере, будет немного жеманиться. Разве девушки не любят немного притворяться недотрогами?

Он показал восемь пальцев, глядя на нее.

Любовь, рожденная из случайности. Совместная жизнь.

— Восемьдесят тысяч? — спросила она, нисколько не смущаясь. Возможно, у других девушек был капитал для кокетства, но у нее его не было. Она была Сяо Ло, бедная девушка, столкнувшаяся с отчаянием.

У нее не было капитала для кокетства, она знала только, что если ухватится за эту возможность, тетушка, возможно, сможет преодолеть трудности.

Лань Сы вдруг нашел это забавным. Эта девушка такая интересная!

— Я дам тебе восемьсот тысяч, хватит? Я слышал, ты тоже любишь музыку, я могу помочь тебе поступить в лучшую музыкальную академию, — он был хорошо знаком с ректорами этих учебных заведений и мог устроить ее через черный ход.

Ее простое лицо без макияжа слегка покраснело: — Мне нужно только восемьдесят тысяч.

— Почему? — Лань Сы не понимал, какая для нее разница между восемьюдесятью тысячами и восемьюстами тысячами?

Это же деньги! Раз уж она согласилась на эту работу, то не из-за денег ли?

— Я продаю ребенка, а не чувства! — сказала она, серьезно глядя на него широко раскрытыми глазами, которые покраснели.

Если бы она сегодня взяла восемьсот тысяч, то навсегда запомнила бы его, а она этого не хотела…

— Как хочешь, — Лань Сы выписал чек и бросил его на стол, внезапно почувствовав беспричинное раздражение.

В эту секунду он понял, что эта женщина, такая внешне безразличная и холодная, на самом деле была такой упрямой и настойчивой. Не ошибся ли он с выбором?

— Сяо Ло, почему ты такая глупая? — вздохнула тетушка Сяо Ло.

— Тетушка, все в порядке. Если ему нужен ребенок, я рожу ему. Твоя болезнь важнее всего, — сказала Сяо Ло. По сравнению с самой близкой ей тетушкой, родить ребенка ей было не страшно.

Лань Сы только тогда вспомнил, что забыл сказать ей причину. Почему она не спросила?

— Ты не хочешь знать, почему я попросил тебя родить мне ребенка?

Сяо Ло сказала: — Если бы ты хотел мне сказать, ты бы сказал. Если ты не хочешь говорить, то и спрашивать бесполезно.

— Действительно умная девушка. Я болен, и для излечения мне нужна пуповинная кровь, поэтому мне нужен ребенок. Можешь не волноваться, если ты захочешь этого ребенка, я не буду с тобой за него бороться. Если не захочешь, я тоже смогу его вырастить, — он никогда бы не бросил несчастного ребенка. Он никогда не думал, что у него будет ребенок, он был еще очень молод и никогда не задумывался об этом.

Но если ребенок родится, он от него не откажется, ведь это его ребенок.

Но если эта девушка захочет, он отдаст ей ребенка, потому что он еще не хотел жениться и не хотел таскать за собой незаконнорожденного ребенка. Если бы он оставил ребенка себе, ему пришлось бы искать жену, а это так хлопотно!

Сяо Ло почти не раздумывая ответила: — Я хочу этого ребенка.

Ее бросили, поэтому она не хотела, чтобы других детей тоже бросали, поэтому она хотела его.

Она не знала родительской любви, поэтому надеялась, что ее ребенок ее получит.

— Очень хорошо, мы подпишем контракт позже. Готовься, после обеда, когда я устрою твою тетю в больницу на операцию, ты переедешь ко мне. Если кто-нибудь спросит, кто ты, скажешь, что ты моя новая служанка. Через полмесяца начнется учеба, я устрою тебя в очень хороший музыкальный университет!

Он ненавидел ждать и ненавидел медлительность. Лучше всего решать все сразу.

Сяо Ло без возражений кивнула и начала собирать вещи: вещи тетушки и несколько старых одежек.

Лань Сы посмотрел на одежду, которую она собирала, и нашел ее очень убогой. Он махнул рукой: — Живя со мной, ты не можешь больше носить такую одежду. Люди скажут, что я плохо обращаюсь с прислугой. Я куплю тебе одежду позже.

Предметы первой необходимости я тоже тебе куплю.

Сяо Ло знала, что он презирает ее бедность. Ничего страшного, тогда она просто соберет вещи тетушки.

Там она встретила нескольких очень хороших людей: тетушку Чунь и Сяо Чжана.

— Тетушка Чунь, это Сяо Ло, о которой я тебе говорил. Она будет жить здесь год. Впредь ты и Сяо Чжан будете заботиться о ней. Всем говорите, что это твоя родственница приехала помогать по хозяйству, — сказал Лань Сы, как только вышел из машины, подошедшей экономке. Это была очень добрая на вид пожилая женщина.

— Да, Сяо Ло! Зови меня просто тетушка Чунь, — тетушка Чунь подошла ближе. Она слышала об этой девушке от молодого господина: у нее очень тяжелая судьба, она глухая и с детства брошена родителями.

Она думала, что у такой девушки будет несчастное и жалкое лицо, но девушка перед ней производила впечатление очень спокойной и умиротворенной, а когда улыбалась, на щеках появлялись едва заметные ямочки.

— Тетушка Чунь, — кивнула она.

Любовь, вызванная несчастным случаем. Неловкая ситуация в ванной.

В это время из дома вышел еще один молодой человек, это был Сяо Чжан. Сяо Чжан был очень застенчив, но Лань Сы сказал, что Сяо Чжан раньше учился в Шаолине, владеет боевыми искусствами и является его телохранителем.

Сяо Чжан почесал затылок, он не очень хорошо умел общаться с людьми и немного смущался: — Можешь звать меня Сяо Чжан. Багаж я сам возьму, я как раз для тяжелой работы, хе-хе!

— Здравствуйте, — она почувствовала, что эти двое очень дружелюбны.

— Ты будешь жить наверху, в предпоследней комнате слева. Обычно мы не живем в одной комнате. Когда понадобится, я приду к тебе, — Лань Сы купил ей целый шкаф одежды. По его мнению, у девушек всегда должно быть много одежды.

— О, спасибо тебе, — если бы не он, тетушка, возможно, так и лежала бы дома, потому что у нее не было денег.

— Не за что. Вещи в кабинете трогать нельзя, они очень дорогие, если сломаешь, не сможешь расплатиться. Если захочешь почитать, можешь сказать мне, я сам тебе принесу. Упражняться на скрипке можешь в саду за домом. Я заказал тебе скрипку, ее должны доставить завтра, — он никогда не обижал женщин. Женщины в его окружении менялись, как перчатки, их всегда было много.

— Спасибо тебе, — она не знала, что еще сказать, казалось, могла только благодарить. Спасибо ему за восемьдесят тысяч, спасибо за то, что он организовал госпитализацию и операцию.

Он даже собирался оплатить ее учебу. Она никогда не думала, что такой день настанет, она никогда не знала, что сможет учиться в таком хорошем университете.

— Ты это заслужила. Ты вкладываешь свой труд и должна получить вознаграждение. Я не буду из-за этого смотреть на тебя свысока. Можешь считать это место своим домом. Тебе не нужно специально заботиться обо мне, я не считаю тебя служанкой. У нас контрактные отношения, ты можешь относиться к этому как к работе, не бери на себя слишком большую нагрузку. Раз уж ты хочешь этого ребенка, расходы на его содержание я возьму на себя, об этом тоже не беспокойся, — кроме некоторой высокомерности, с ним было довольно легко общаться.

Он даже, вопреки обыкновению, все за нее продумал. Сам не знал, почему!

Черт побери.

Сяо Ло считала его очень хорошим человеком. Редко какой наниматель готов сделать так много для суррогатной матери.

Она любила музыку, даже если ее всегда ругали, называя гадким утенком, мечтающим стать лебедем. Глухая девушка, играющая на скрипке, — в глазах других это выглядело очень смешно.

Но ей очень повезло, что этот мужчина перед ней ни разу ее не высмеял.

Он даже заказал ей скрипку, и теперь у нее будет своя собственная скрипка.

У бедной и глухой девушки была давняя мечта — научиться играть на скрипке, хотя это было и нелегко.

У Сяо Ло было немного багажа, только одна старая тряпичная кукла.

Ее когда-то подарил ей один маленький мальчик…

Когда она разобрала одежду, было уже девять вечера. Невероятно, он купил ей несколько десятков комплектов, возможно, опустошил все вешалки в магазине!

Ладно, сначала душ. Тетушка Чунь сказала, что Лань Сы придет к ней в комнату сегодня в десять тридцать вечера, потому что у него рак крови, и времени тянуть нельзя. Пуповинная кровь — его единственная надежда, пуповинная кровь ребенка может спасти ему жизнь.

Ванная комната была большой, даже ванная для гостевой комнаты была больше, чем дом, в котором она жила раньше. За всю свою жизнь она впервые пользовалась ванной и чувствовала себя немного непривычно, поэтому просто встала и облилась из душа, затем намылилась гелем для душа, пахнущим почти так же, как мыло. Это был ее первый раз, когда она пользовалась гелем для душа.

Раньше она всегда сама грела воду на угольной печи и мылась, поливаясь из ведра. Все здесь было для нее немного незнакомым.

Тетушка Чунь только что принесла ей короткую юбку, сказав, что это ночная рубашка, ткань была очень скользкой.

Тетушку наконец-то можно было положить в больницу, и это ее очень успокоило.

Как ни странно, самым близким ей человеком была не ее семья, а приютившая ее тетушка.

Для ребенка из детского дома чья-то любовь казалась такой драгоценной.

Кроме тетушки, она больше всего любила своего брата. Он был ее гордостью, иметь такого замечательного брата — это ее гордость.

Но она не хотела, чтобы брат каждый день навещал ее, это поставило бы его в очень трудное положение.

Она думала о своем, принимая душ, и не заметила, как вошел Лань Сы в халате. Он прищурился, любуясь открывшимся ему видом. Она развилась лучше, чем он предполагал. Жарким летним днем она стояла в ванной, ее фигура была стройной, без единого изъяна, а кожа, слегка покрасневшая от теплой воды, имела пшеничный оттенок.

Возможно, это было связано с тем, что она долгое время таскала баллоны со сжиженным газом, находясь под солнцем и дождем. Ее кожа не была такой белой, как у обычных девушек, на ней виднелись небольшие крепкие мышцы, но это ее не портило.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение