Глава девятая (Завершение)

Вэйсяоцзе, путешествовавшая больше месяца, наконец вернулась, привезя с собой могущественного Мастера.

Почувствовав сильную энергию, Бай Чэншоу и Хэй Юйгун, а также все призрачные друзья, большие и маленькие, из Дома №38, спрятались.

— Великий Мастер, прошу сюда. Вы обязательно должны хорошо осмотреть этот дом. Я не буду от вас скрывать, здесь живут двое моих друзей. Они, знаете ли, в последнее время постоянно ссорятся, и никто не может их помирить.

— Вэйсяоцзе, я много раз говорил вам, что моя фамилия Хуан, и я вовсе не Великий Бессмертный. Зовите меня просто Хуан Сяосянь. И вам не нужно ничего рассказывать, я уже понял, что здесь происходит. Но вы уверены, что пригласили меня не для того, чтобы я забрал этих двух призраков?

— Нет, нет, правда, не нужно. Пожалуйста, помогите мне посмотреть фэн-шуй здесь. Я просто надеюсь, что вы сможете помочь мне улучшить... их супружескую жизнь.

Вэйсяоцзе никак не могла заставить себя назвать его Хуан Сяосянь, потому что это имя постоянно напоминало ей о фильме «33 дня расставания».

Вэйсяоцзе следовала за Мастером Хуан Сяосянем, двигая кровати и шкафы. Прошло полдня, прежде чем они наконец закончили расставлять все. Вэйсяоцзе была вся в поту от усталости, что, впрочем, доказывало, что ее тело очень здорово.

Мастер Хуан ходил по комнате с компасом фэн-шуй, а затем спросил ее: — Вэйсяоцзе, вы знаете даты рождения тех двоих?

Вэйсяоцзе действительно не знала даты рождения Бай Чэншоу и Хэй Юйгуна. Пока она нерешительно пыталась ответить, на стене появились две строки цифр с пометками: в первой строке было написано "Бай", во второй — "Хэй".

— Эм... Мастер, вот они, на стене.

— Хе-хе, Вэйсяоцзе, это самые сговорчивые призраки, которых я встречал.

Мастер Хуан достал счеты и начал что-то подсчитывать.

Вэйсяоцзе с презрением смотрела на стену с цифрами.

Мастер Хуан достал пожелтевший лист белой бумаги, передал его Вэйсяоцзе и сказал: — Этот лист вы должны хорошо хранить. Скажите тем двум друзьям, чтобы они написали на нем что угодно, по своему настроению, а затем приклейте его на восточную стену и закройте тканью. Запомните, если здесь появятся новые жильцы, вы обязательно должны предупредить их, чтобы они ни в коем случае не смотрели на этот лист.

— Да-да, большое вам спасибо, Мастер Хуан.

Вэйсяоцзе взяла бумагу, словно держала несколько миллионов.

— Ах! И еще, эту квартиру вы обязательно должны сдать. Здесь слишком много иньской энергии, обязательно нужно найти человека, чтобы сбалансировать ее янской энергией.

— Да-да! Обязательно! Обязательно!

— Вы должны запомнить, имя человека, который здесь поселится, обязательно должно быть связано с погодой.

— Погодой?

— Да! Например, в его имени есть ветер, дождь, солнце, облака и так далее.

— О! Я поняла! Я все запомнила.

Мастер Хуан собрал свои инструменты и вышел из Дома №38 вместе с Вэйсяоцзе. — Вэйсяоцзе, можете проводить меня только досюда.

— Эм... Мастер Хуан, у меня все еще есть один вопрос?

— Спрашивайте.

— Почему у тех двух моих друзей сверху в последние годы такие плохие отношения?

Мастер Хуан покачал головой и сказал: — Судя по их датам рождения, они взаимно порождают и преодолевают друг друга. Пока они вместе, им всегда будет не везти, даже став призраками, они все равно "преодолевают" друг друга. Поэтому им нужно найти "мягкую хурму" с сильной янской энергией, которую они смогут "мять", чтобы выплеснуть свой гнев. Когда оба призрака выплеснут накопившееся недовольство, они перестанут драться.

У Вэйсяоцзе не было под рукой ничего, иначе она бы уже давно его ударила. В конце концов, этот человек просто предложил найти для Бай Чэншоу и Хэй Юйгуна "грушу для битья"!

Через неделю пришел человек, желающий снять квартиру.

Вэйсяоцзе показала ему квартиру. Молодой человек тоже загорелся, услышав цену.

Вэйсяоцзе только успела написать свое имя на договоре, как вспомнила о важном вопросе: она еще не знала имени этого человека. Если оно не связано с погодой, значит, все ее усилия были напрасны!

— Эм... Молодой человек, как вас зовут?

Молодой человек взял ручку и с улыбкой сказал Вэйсяоцзе: — Ах, меня зовут Шэнь Цинтянь.

— Шэнь Цинтянь? Цинтянь? Хорошее имя, хорошее имя, хе-хе...

Вэйсяоцзе радостно рассмеялась. Искал повсюду, а нашел без труда!

Конец

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение