День назад.
В западной части столицы возвышалось большое здание с величественной треугольной крышей, украшенной грозными шипами, способными пронзить виверну. Это была штаб-квартира «Багровых Стражей», самой скромной и доступной гильдии в столице Авалона.
Возможно, не совсем доступной. Несмотря на положительную репутацию гильдии, устрашающий фасад здания отпугивал потенциальных клиентов. Поэтому, она возвела по соседству пристройку поменьше, но более гостеприимную, с вывеской, которая гласила: "Багровые Стражи | Бутерброды с сыром на гриле и Наемники | Открыты для бизнеса". Это было популярное место для торговцев и любителей жареного сыра, которые не боялись нападения виверн.
Именно там появился Янсен, тащивший две дюжины ящиков для рассады, которые он купил у Лео.
Звон, звон, ЗВОН! Звон, звон, ЗВОН!
Девушка-администратор подняла голову, услышав звук открывающейся двери, и увидела сложенные в стопку ящики для рассады. Девушка была красивой, с чарующими аметистовыми глазами и мерцающими серебристыми волосами, украшенные брошью в виде золотого листа. Однако, видимое раздражение лишало ее всякого подобия привлекательности.
"Поставки идут в главную гильдию. А теперь убирайтесь".
Янсен глубоко вздохнул. Затем он повернулся к ней, одарив ослепительной улыбкой, которая могла бы раздеть до трусов даже целомудренного ангела.
"Мои извинения. Я не знал о протоколе. Я немедленно уйду".
Словно под действием заклинания, ее глаза расширились от удивления и страха.
"Подождите!" - воскликнула она. "Я приняла вас за кого-то другого... За нарушителя спокойствия. Но это не так... Так что, пожалуйста, вернитесь".
‘Шах и мат’, - безмолвно злорадствовал Янсен. ‘Это еще одно свидетельство того, как поверхностно общество и как выгодно его эксплуатировать’.
Так он думал.
"Спасибо за понимание", - сказал Янсен и повернулся, чтобы встретиться с маниакальным, лазерно-сфокусированным взглядом, от которого по позвоночнику пробежала ледяная дрожь.
"Не волнуйтесь! Меня зовут Клэр", - представилась Клэр, не протягивая руку. Затем она подождала, словно ожидая вознаграждения.
"Я... Ценю это", - улыбнулся Янсен. "Я просто хочу..."
"КЛЭР", - перебила она, ее ослепительная улыбка не дрогнула.
Янсен призвал на помощь силу воли монаха, чтобы подавить напряжение в лице, грозившее выдать его.
"Янсен".
"Здравствуйте, Янсен!" - воскликнула Клэр, накручивая прядь волос на палец. "Вы хотите получить обязательную информацию о системе гильдий?"
"Это действительно... Обязательно?" - спросил он. "Я здесь, чтобы сделать заказ на работу".
"Ну, наверное, нет, но у меня ооооочень сильное чувство, что из вас получился бы исключительный искатель приключений", - сказала она, оценив его телосложение. "Вам не хватает одного бицепса, чтобы стать убийцей дам".
"Сомневаюсь: у меня вазовагальный синдром*, то есть я падаю в обморок при виде крови", - соврал Янсен, почесывая щеку. "Так что об истреблении монстров не может быть и речи, да и вообще я не одобряю убийства".
П. П.: Вазовагальный обморок- кратковременная потеря сознания из-за неврологически индуцированного падения артериального давления, вызванного нарушением нервно-мышечных рефлексов. Обычно это состояние вызвано эмоциональным стрессом, длительным стоянием или слишком быстрым вставанием из сидячего положения.
Клэр хихикнула, одарив его милой улыбкой.
‘Не надо мне мило улыбаться’, - внутренне негодовал он. ‘Прояви скорбь по поводу моих болезненных слабостей и позволь мне сделать заказ!’
"Быть искателем приключений - это не только охота, знаете ли?" - рассуждала Клэр.
‘ДА, ЭТО
ТАК!’ - внутренне огрызнулся Янсен, изо всех сил стараясь сохранить самообладание.
"Вы можете хорошо заработать, собирая травы..." - пояснила Клэр. "... И цветы. Дамы их обожают, поэтому они ооооочень ценятся".
В голове у Янсена стало пусто, как при коме четвертой стадии. Она только что предоставила ему прекрасную возможность, но он не мог резко переключить внимание, не поддавшись на ее уговоры!
"Так случилось, что я интересуюсь редкими травами", - осторожно признался Янсен.
"Правда, как здорово!" - Клэр засияла. "Тогда позвольте мне вкратце рассказать вам о гильдии и помочь с оформлением документов".
***
38 минут спустя.
"Вот и все, что тебе нужно знать о гильдии искателей приключений", - заключила Клэр.
"Ура..." - сказал Янсен, больше не притворяясь увлеченным. "Стандартная система от «А» до «Е» с добавлением «S» для обозначения первенства. Понятно".
"Если хочешь, я могу провести для тебя индивидуальную экскурсию", - предложила она, слегка покраснев.
"Я откажусь", - ответил он.
"Ох, да брось, ты не знаешь, что упускаешь", - улыбнулась она.
"А я уверен, что знаю", - возразил Янсен.
Клэр наклонилась вперед, подперев подбородок ладонью.
"Ты думаешь, что все обо мне знаешь, не так ли?" - ухмыльнулась она. "Но предупреждаю: я не совсем обычная девушка".
"Вот что меня беспокоит", - вздохнул Янсен.
"О, смотри! Это должно быть интересно!" - воскликнул он, схватив с доски объявлений случайный, привлекательно выглядящий квест по травам и передав его ей.
Глаза администратора расширились, когда она взглянула на квест, затем на него и снова на квест.
"Ты уверен, что тебе нужен именно он?"
Интерес Янсена разгорелся, и он осмотрел карточку.
═─┈─═
РАЗЫСКИВАЕТСЯ: ЭЛИКСИРНЫЙ ЛИСТ.
Описание: Ароматная трава, усиливающая чувствительность ткача к эссенции стихий. Это также связующее вещество, которое соединяет эссенцию стихий с эссенцией духа и души.
Награда: ├─<>─┤1 000 золотых за растение.
═─┈─═
При виде указанной награды глаза Янсена расширились. Это могло означать только одно: растение редкое, опасное или не сезонное.
"Ты можешь сказать мне, почему это растение так трудно достать?"
Клэр ухватилась за его невежество, как полуголодный волк за уязвимого кролика.
"Ну, это..."
"В двух предложениях", - перебил он.
"Это одно из редких растений, требующих эссенции духа, которой мало в безлюдных местах", - надулась она. "Поэтому его зачастую опасно добывать в дикой природе и трудно выращивать".
"Спасибо, думаю, я возьму этот квест", - улыбнулся Янсен. "Теперь об этих ящиках".
***
За южными воротами Авалона простирались на десять миль фермерские угодья, а за ними - обширный лес Шепчущих Ив, знаменитый своими ивами, которые общались с помощью эссенции духа. Именно туда и направился Янсен после покидания гильдии.
"Хотелось бы, чтобы этот чай укрепил и мое тело", - пробормотал он, борясь с тошнотой, пока шел с двумя новыми железными кинжалами на поясе.
Лес был жутким, его густой полог не пропускал солнечный свет и отбрасывал потустороннее сияние на извилистые тропинки. Янсен пробирался по нему, проходя мимо множества красочных видов флоры, фауны и грибов, большинство из которых он никогда раньше не видел. Он впервые покинул городские стены, только что получив необходимую лицензию.
"Где-то здесь они должны быть", - прошептал он, сравнивая чертеж квеста с библиотечными заметками о ростках эликсирных листьев. "Нашел!"
Глаза Янсена загорелись при виде крошечного стебелька оранжево-золотистого цвета, похожего на восходящее солнце. Для непросвещенного глаза это был обычный гриб в лесу. Но он знал, на что смотрит, и тут же сел в медитативную позу, чтобы заняться своей магией. Однако...
"Где эссенция духа?" - пробормотал Янсен. Хотя он полагал, что лес не столь щедр, как его задний двор, превратившийся в ядерную пустошь, но все же рассчитывал на большее, чем ничтожные крохи.
"Скольких людей отцу пришлось пытать?" - потрясенно пробормотал Янсен. На фоне растущего беспокойства и разочарования произошло нечто необычное. "Погоди... Я снова чувствую что-то..."
На его губах заиграла тонкая улыбка: он понял, в чем секрет эссенции духа. Несмотря на вновь обретенное понимание, улыбка Янсена была совсем не радостной.
"Я ненавижу свою жизнь..."
***
Текущий день | Библиотека на Столичной Площади.
"Подсказка, которую я получил, - это существование растения, которое связывает эссенцию духа с эссенцией стихий. Оно называется 'эликсирный лист', и я нашел несколько штук в лесу. Попробую его вырастить".
Написав эти слова, он уронил ручку и опустил голову на сложенные руки.
"Из всех вещей", - сетовал он. "Почему эссенция духа должна быть привязана к эмоциям?"
Эссенция духа возникала из таких сильных эмоций, как эйфория, экстаз, возбуждение, ярость, возмущение, ужас, истерия и отвращение. На протяжении 95 % своей жизни Янсен Стоун испытывал пять относительно слабых эмоций: депрессию, разочарование, отчаяние, горечь и тревогу.
Короче говоря, если он был один, его сила была бесполезна. Таков был его вывод.
‘Есть несколько десятков редких растений с эликсирными листьями, которые могли бы стать ключом ко всему, но я не могу забрать их домой, не убив’, - мысленно простонал Янсен. ‘Это значит...’
***
"Ян-кинс!" - воскликнула Клэр, и ее ослепительная улыбка озарила комнату, когда она бросилась к нему, чтобы поприветствовать.
Янсен глубоко вздохнул, борясь с яростным желанием убежать и заявить о тщетности магии и всего, что с ней связано.
"Привет, Клэр", - сквозь стиснутые зубы выдавил он из себя, выражение его лица стало жестким.
"Не будь таким скованным", - хихикнула Клэр, игриво потрепав его по плечу.
Радужные глаза подростка медленно скользнули к месту преступления с жуткой ухмылкой, настолько едкой, что она могла бы уничтожить улики убийства.
"Пожалуйста, не делай этого", - улыбнулся он. "У меня... Расстройство, болезнь и общая дисфория* от прикосновений. Я токсичен. Поэтому, пожалуйста, береги руки любой ценой".
П. П.: Дисфория - форма болезненно-пониженного настроения, характеризующаяся мрачной раздражительностью, чувством неприязни к окружающим.
"Ты забавный", - просияла она. "Что случилось?"
Янсен закатил глаза и тяжело сглотнул, чувствуя, так будто вселенная проверяет его волю к выживанию.
"Я хотел воспользоваться твоим предложением", - сказал он с натянутой улыбкой. "Я нашел несколько эликсирных листьев, и мне бы пригодилась твоя помощь в их безопасной транспортировке".
Глаза Клэр расширились в недоумении.
"Ты не можешь говорить серьезно..." - пробормотала она. "За последние два года никто ничего не нашел..."
"Я любитель, не забывай", - самодовольно ответил он.
"О, точно!" - воскликнула она. "Ты же упоминал об этом... Хахаха..."
Глаза Янсена потухли.
‘Я произнес всего двадцать слов, а ты их не помнишь?’ - с сарказмом подумал он. ‘Ты - это просто нечто’.
"Так, когда у нас свидание?" - спросила Клэр, накручивая прядь волос на палец.
Янсен усмехнулся, представив, как преподносит Клэр бронированный букет тюльпанов для их "свидания", а затем поднял на нее взгляд.
"Наше сугубо профессиональное сотрудничество начнется при первой же возможности".
"Правда?" - промурлыкала она, сцепив руки. "Я освобожусь от работы через час!"
"Фан~тастика", - хмыкнул Янсен, молясь, чтобы ему удалось найти альтернативное решение этой проблемной жизни.
(Нет комментариев)
|
|
|
|