Кошмар

Кошмар

В бесконечной темноте, словно на старом, неисправном телевизоре, мелькали черно-белые кадры, ведущие к бесчисленным железным прутьям, устремленным в небо. Внизу клубилась ядовитая, мутная мгла…

Кто-то приближался, раздавался тяжелый стук мужских кожаных ботинок, а затем дрожащее поле зрения двигалось вперед… сквозь вертикальные железные прутья, сквозь плотно переплетенные черные тени в грязи, яростно ползающие и копошащиеся вверх-вниз, издавая шорохи. Они не походили на человеческие силуэты, на человеческие зрачки…

Но их сдавленные, плачущие голоса были жутко похожи на детские.

Рука в черной кожаной перчатке распахнула дверь, и несколько напряженных челюстей внутри, словно выпущенные на охоту хищники, тут же бросились вперед.

Он впился зубами им в шеи, острые, зазубренные зубы с наслаждением разрывали и пожирали куски плоти.

Брызгала кровь.

Он закрыл глаза и жадно сглатывал, чувствуя вкус крови, стекающей по уголкам рта, и остаточное теплое ощущение.

Словно съев что-то вкусное, он удовлетворенно слизывал алую влагу… Хотя он съел так много, жажда лишь усиливалась.

— …Ах, мало!

Все еще мало!

Словно вампир, он поддался неудержимому желанию, исходящему из глубины инстинктов.

Когда он осознал, что делает, то резко открыл глаза и проснулся.

Утром из маленькой комнатки внутри дома послышался звук падающего на пол тела.

Он лежал, смутно осознавая себя, на мягком спальном мате, чувствуя сильную усталость во всем теле.

Он ощупал поверхность рукой, приподнял голову, опираясь на локоть, и рассеянно уставился на мягкий предмет под ладонью.

Он ожидал, что это будет привычный холодный кафельный пол, на который он обычно падал.

Послышался стук шагов в тапочках, приближающихся все ближе, и с грохотом распахнув дверь, ворвался его отец, Сюй Вэнь.

У мужчины седели виски, он носил старомодные очки в оправе из черепахового панциря, которые старомодно и нелепо сползали на кончик носа.

На его выцветшей желтоватой рубашке был надет фартук для готовки, в одной руке он держал деревянную лопатку для жарки яиц, другой опирался на дверной косяк, с удовольствием наблюдая за его неловким положением.

— Ты проснулся, опять кошмар приснился!

Услышав его веселый голос, он почувствовал, что сегодня у отца хорошее настроение.

Лежавший на полу юноша медленно перевернулся, сел, скрестив ноги, и, потирая шею, пробормотал: — Когда ты поменял мат? Ты вчера тайком заходил в мою комнату?

— Неужели ты не можешь просто поблагодарить меня? Хорошо, что я, твой старик, вовремя его поменял…

— Во сколько у меня в последнее время начинаются сны?

Немного сутулый старик, стоявший в дверях, замер на мгновение и не ответил прямо.

Вместо этого он повернулся с каким-то странным выражением лица: — …Откуда я знаю?

Он знал, что отец лжет — он должен был постоянно записывать его время.

Его сны, скорее, походили на болезнь… Он чувствовал, что его тело больно, он ел, но становился все худее, он ложился спать рано, но становился все сонливее.

Он встал и посмотрел на себя в зеркало на коричневом шкафчике у кровати.

Цвет лица становился все хуже, ему даже странно казалось, что запах крови из сна просочился в его поры. Он поднял руку и понюхал предплечье…

Время идти в школу приближалось, он встал и вышел в гостиную, чтобы умыться.

Мужчина в фартуке подкрался сзади и взъерошил его растрепанные волосы на макушке.

Он сопротивлялся и отстранился, потому что руки отца были в кукурузном масле.

Тот факт, что этот человек его отец, он не помнил; его жизненные воспоминания были словно чистый лист, оставались лишь события последних полугода.

С тех пор как он открыл глаза на больничной койке, он прожил в этом древнем маленьком городке уже полгода.

— Ужасно пахнет, — с растрепанной прической он откинулся назад и холодно проворчал.

— Чем пахнет? Это масло от ютяо! Пахнет чудесно!

Сюй Вэнь, как озорной старый ребенок, рассмеялся, погладил его по голове, а затем еще раз погладил по все еще по-детски пухлым щекам юноши.

Он не знал, почему отцу так нравится гладить его по голове?

Беспомощно он позволил ему делать что угодно, юноша знал, что его сопротивление бесполезно перед упрямым мужчиной.

Как обычно, он механически почистил зубы, умылся, переоделся в школьную форму — белую рубашку и черные брюки. Отец и сын сидели друг напротив друга, завтракая. Перед выходом, уже с рюкзаком за спиной, он привычно заново зажег благовония перед черно-белой фотографией в нише дома и сменил воду в вазе с желто-белыми ромашками рядом.

На черно-белой фотографии было лицо, точно такое же, как у него.

「Это твой младший брат Сяо Лян」

Отец говорил, что они близнецы, но он ничего не чувствовал, глядя на это лицо… Ему даже было неприятно, ощущалось смутное раздражение.

Но он не сказал об этом вслух.

- - - - - - - -

В классе он сидел, прислонившись к спинке стула, и клевал носом.

За окном школы небо клубилось от жары, сейчас было разгар лета, но почему-то не было слышно стрекотания цикад?

— В этом году так жарко!

— Так же, как и в прошлом году, вот, посмотри на термометр, тридцать с лишним градусов.

Две одноклассницы, сидевшие за соседней партой у прохода, тихонько бормотали без умолку.

— Нет, жара сухая! Так странно, посмотри на мое лицо, в последнее время постоянно шелушится…

Жарко?

Он считал, что эта температура как раз.

Поскольку его поры чувствовали себя слишком комфортно, его голова постепенно опускалась, и даже веки медленно закрывались.

Вскоре его сон прервался пронзительным воем скорой помощи и полицейских машин.

Вдали от школы, над зданием фабрики, поднялись языки пламени и клубы густого дыма.

Сидевший рядом одноклассник Толстячок, разбрызгивая слюну, оживленно сплетничал с теми двумя девушками о последних новостях:

— Вы что, новости не смотрели! По телефону тоже передают, что загорелась крокодиловая ферма!

— …Много странных несчастных случаев, в последнее время постоянно люди умирают без всякой причины, ужас! Мой папа говорит, что смертность в городе достигла исторического максимума, просто невероятно…

Толстячок рассказывал преувеличенно, словно это были какие-то городские легенды о ночи.

Ему было не очень интересно, он потянулся, зевнул, а затем перевел взгляд с мелькающих за окном полицейских машин обратно на шумный класс.

Гипнотический голос учителя истории, сосредоточенно читавшего лекцию, продолжался.

— Пань Чжэнь! Одолжи мне свой мини-монитор на несколько дней.

Как только закончился урок, он ткнул пальцем в Толстячка, который все еще с удовольствием болтал с девушками.

Монитор Толстячок купил, чтобы присматривать за своей тряпичной кошкой.

— Кошку же твоя мама увезла домой, в родной город, одолжи мне монитор.

— Ого! Редко ты просишь меня о помощи, а что я получу взамен?

Навострив уши, Толстячок повернулся боком, потирая руки и ухмыляясь, ожидая продолжения.

— Тестовую работу можешь списать сколько угодно.

Он склонил голову, немного подумал и произнес негромко, но отчетливо.

Толстячок в шоке прикрыл ему рот.

Его одноклассник Сюй Хунцзюнь, хоть и был первым учеником во всей школе, на удивление был проще, чем казалось, или, вернее, совсем не разбирался в социальных тонкостях.

Позволить ему списать тайком!

Конечно, он был благодарен!

Но разве можно говорить о таком деле, как списывание, перед всем классом!

Особенно когда парень, сидевший впереди на первом месте, обернулся и с очень недовольным лицом уставился на Сюй Хунцзюня.

Он был вторым, кого тот потеснил, особенно в последнее время в списке результатов классных тестов, как бы он ни старался, все равно оставался позади.

Проницательный Толстячок почувствовал эту ауру безмерной обиды.

Этот человек был не только старостой класса, но и помешанным на оценках фанатиком, почти впавшим в безумие.

Стоило только вспомнить, что его родители богаты и влиятельны в школе!

Он поспешно толкнул Сюй Хунцзюня плечом.

В то же время прозвенел звонок на урок, и учитель математики, держа в руках работы, с довольной улыбкой вошел в класс, направляясь к ним. В атмосфере, которую Толстячок почувствовал как недобрую, он, конечно же, указал на Сюй Хунцзюня, который был первым, велел ему встать и с восторгом похвалил.

После урока, перед самым концом, он отдельно позвал в кабинет старосту, сидевшего впереди, опустив голову, и, обеспокоенно положив руку ему на плечо, стал упрекать его.

— Почему в последнее время у тебя так плохо с математикой? Эту задачу мы уже разбирали, почему ты все равно сделал ошибку?

— Тебе! Нужно больше учиться у Сяо Цзюня, как подходить к задачам, в этой задаче нужно уметь менять ход мыслей…

Толстячок вытянул шею, глядя на удаляющуюся фигуру у двери.

Вздохнул и покачал головой.

— Цок-цок… Сяо Цзюнь, ты только что видел? После того, как учитель математики его отчитал, у этого парня лицо было мертвенно-бледным! Будь осторожен, я тебе говорю, у этого парня взгляд очень злой и ядовитый. Ученики, с которыми он соревновался на олимпиаде по математике в средней школе, были… Ты… Эх, уже ешь.

Толстячок обернулся, безмолвно задохнувшись.

Его одноклассник, неизвестно когда, уже открыл трехъярусный ланч-бокс и сосредоточенно уплетал рис, совершенно не слушая.

— …

- - - - - - - -

Последний урок утром был уроком рисования.

Учительница рисования с волосами, собранными в пучок, держа в руке карандаш, сновала между мольбертами, расставленными по классу, объясняя технику рисования гипсовых моделей.

Сюй Хунцзюнь сосредоточенно сидел во втором ряду, словно погрузившись в другой информационный мир. Его кисть быстро порхала вверх-вниз, и незаметно он с удивительной точностью, словно принтер, воспроизвел на мольберте деформированных ящериц, мрачные тюремные решетки, образы из кошмара…

Учительница, улыбаясь, объяснявшая что-то ученице, нечаянно обернулась и увидела эту картину.

— Ах! —

Она испугалась и врезалась в деревянную подставку сзади, что тут же вызвало ужасный эффект домино: мольберты в классе один за другим опрокинулись. Без прикрытия деревянных досок, несколько девушек, шумевших сзади, тоже увидели.

Внезапно они испугались и издали крики.

Вскоре все с изменившимся выражением лица смотрели на него.

А он, словно муха, которая его раздражает, с выражением скуки повернул голову и взглянул искоса.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение