— БОСС, Мукуро не приходил сюда?.. — Дино, спрыгнувший с мотоцикла, бросился прямо к штаб-квартире Вонголы.
В тот момент, когда он вошел в комнату Савады Тсунаёши, его напугала алая жидкость, разбрызганная по стенам и столу.
— Савада Тсунаёши, что ты наделал?
Он почти в гневе нанес удар, который пришелся точно в щеку стоявшего перед ним человека.
Савада Тсунаёши, застигнутый врасплох внезапным поступком Дино, пошатнулся и отступил на несколько шагов.
Дино огляделся по комнате и заметил, что Реборна, внешнего советника, нет. То, что человек, для которого жизнь Савады Тсунаёши всегда была высшим приоритетом, ушел, означало, что у него было более важное задание.
— Верни мне Мукуро, я его опекун.
— Старший ученик, зачем ты так импульсивен.
Рокудо Мукуро действительно приходил сюда, он появился передо мной в тот момент, когда ты ушел.
Сражения с Реборном тоже нельзя было избежать, мне очень жаль.
Савада Тсунаёши, поглаживая ушибленную щеку, смотрел на Дино с полным раскаяния взглядом.
— Где Мукуро?
— С сегодняшнего дня Рокудо Мукуро будет официально принят Вонголой, БОССУ Каваллоне лучше не вмешиваться в это дело.
Шутишь.
Теперь, когда все дошло до этого, ты просишь меня отпустить.
Как я могу согласиться?
Дино шагнул вперед, остановившись прямо перед Реборном, который выглядывал из-за него.
Он не мог винить его.
Ничья жизнь не могла быть более авторитетной, чем жизнь лидера Вонголы.
Более того, если бы Мукуро первым спровоцировал Саваду Тсунаёши, то казнь по обвинению в предательстве была бы вполне разумной.
Но... он не хотел видеть, как дела дойдут до непоправимой точки.
Реборн молча наблюдал за выражением лица Дино и холодно сказал: — Духовное тело Рокудо Мукуро долгое время было заключено в Мильфиоре, и вероятность его промывки мозгов значительно возросла.
Следует ли передать его Варии для казни, еще предстоит обсудить.
Вария — элитное подразделение Вонголы, возглавляемое XANXUS'ом.
— БОСС, все это лишь предварительные предположения и не может служить веским доказательством.
И разве Вонгола будет настолько жестока, чтобы пытать или даже уничтожить своего Хранителя?
Того Рокудо Мукуро, который потерял способности Хранителя?
Даже если Мукуро совершил слишком много нелепых поступков, это были лишь ошибки, совершенные в юности по неосторожности.
Это не значит, что он должен расплачиваться за них сегодня, спустя десять лет.
Разве заключение в Тюрьме Мстителей на десятилетия, полное истощение органов тела — разве это не искупление?
— Старший ученик, я не могу вмешиваться в это дело, оно полностью передано под ответственность Реборна.
— Ты БОСС этой семьи!
— Поэтому я не могу никого выделять.
Включая Мукуро.
Дино низко опустил голову, он впервые почувствовал себя настолько бессильным; даже перед БОССОМ семьи он не мог убедить его оставить Мукуро в живых.
Когда это изменилось?
Между десятью годами назад и сегодняшним днем, слишком много безысходности предстало перед глазами.
— Несмотря на это, я все еще верю Мукуро.
У него абсолютно нет намерения навредить семье Вонгола.
И тем более нет мысли захватить твое тело.
Он всего лишь совершенно обычный мужчина, обладающий памятью о Шести Путях Перерождения, несущий грехи многих жизней.
Если ему обязательно нужно искупить все в этой жизни... я готов разделить это с ним.
Дино почувствовал, что его мгновенная мысль невероятна.
Его контакт с Рокудо Мукуро длился всего лишь одну короткую неделю.
Слишком много времени они проводили в молчании, и только он открыто смотрел на лицо человека перед ним.
Наблюдал за движением его пальцев, когда он перелистывал страницы, и за слабыми изменениями выражения его лица.
Мукуро любил сакуру, но сейчас было не время цветения.
Мукуро любил шоколад со вкусом ананаса, но Дино всегда ему мешал.
Если бы он был к нему еще добрее, относился бы к нему со всей своей терпимостью и нежностью, он бы не сбежал от него, верно?
— Старший ученик, учитывая наши отношения, я открою тебе еще одну информацию.
Савада Тсунаёши протянул руку, взял документ со стола, осторожно вскрыл его и достал что-то, протянув Дино.
Дино взял довольно увесистую пачку мелованной бумаги.
Он увидел на ней подпись Рокудо Мукуро.
— Это?
— Контракт на миссию между Мукуро и Вонголой.
Согласно информации, предоставленной Реборном, Мукуро должен внедриться в наркоторговую группу, чтобы, с одной стороны, устранить людей из списка миссии, а с другой — найти хороший источник для ежегодной поставки 500 килограммов героина.
— Мукуро уже потерял способности Хранителя!
Отправлять его на такое опасное задание — это же... — Он не мог произнести слова "верная смерть".
Дино не мог произнести эти два слова.
Он не хотел и не мог признать, что Мукуро снова окажется в опасности из-за условий свободы.
Савада Тсунаёши не остановил его и толкнул Мукуро в эту грязную сделку.
— Почему бы не отправить других людей вместе с ним, так вероятность успеха будет выше, верно?
Савада Тсунаёши молча посмотрел в окно, и в лучах заходящего солнца на его губах появилась легкая улыбка.
— Одного Мукуро достаточно.
Следует ли это понимать как абсолютное доверие или как отказ?
Дино уже не мог спокойно это анализировать.
Он чувствовал только непрерывный гул в ушах.
— Членам семьи Каваллоне лучше не вмешиваться в это дело, хотя вы и союзники Вонголы и считаетесь частью семьи Вонгола, но если вы помешаете нашему плану, то тоже будете включены в список на ликвидацию.
Слова Реборна все еще звучали в голове Дино.
Он впервые видел, как тот произносит такие слова с таким холодным выражением лица.
Бывшие проклятые Аркобалено уже вернули свой прежний облик, больше не сохраняя облик младенцев.
Но Реборн в своем прежнем облике вызывал страх.
Это был неоспоримый факт.
Словно слишком долго и слишком много накопленной энергии было полностью поглощено в момент восстановления.
Будь то физическое давление или духовные мучения.
Все было на пределе.
Возможно, Реборн мог понять боль, которую Мукуро пережил за эти десять лет, потому что он сам в некотором смысле тоже был жертвой.
Один потерял свой прежний облик, другой потерял абсолютную свободу.
Глядя на этих двух таких похожих людей, Дино почувствовал проблеск сострадания.
— У меня нет права винить кого-либо.
Глядя на тусклое небо, он чувствовал, как капли дождя тихо падают, касаясь поднятого лба и лица Дино.
Он слегка закрыл глаза, ощущая дискомфорт от того, как капли воды растекаются по всему телу.
— БОСС, осторожнее, не простудитесь.
Неизвестно когда, Ромарио уже стоял рядом с Дино, держа над ним зонт.
Это преградило ему обзор.
Дино медленно перевел взгляд, наконец остановившись на руке подошедшего.
Он протянул палец и легонько оттолкнул ее.
— Мукуро... его десять лет пропитывала жидкость во много раз грязнее этого.
Что значит для меня промокнуть под дождем?
Почти с чувством отчаянного безумия.
Произнося эти слова, он видел лица членов семьи, полные беспокойства, смотрящих на него.
— Простите, оставьте меня в покое на некоторое время.
Ромарио крепче сжал ручку зонта, но в конце концов уступил словам Дино.
— БОСС, что бы ни случилось, я всегда буду на вашей стороне.
Глядя на удаляющуюся спину Ромарио, Дино поднял руку и закрыл глаза.
Когда он снова опустил руку, взгляд, изначально полный растерянности, исчез.
В этом серо-коричневом цвете отражался оттенок, более яркий, чем цвет его волос.
Мукуро, если ты решил в одиночку столкнуться с опасностью, ты не сможешь помешать моему решению бросить вызов пределам жизни вместе с тобой.
БОСС Каваллоне с сегодняшнего дня мертв.
Как Дино, как мужчина, который заботится о тебе, я хочу быть рядом с тобой.
— Это тот новичок, которого представил Шоичи?
Мм~ очень милый красавчик, его ведь зовут Мукуро-кун, верно?
Глядя на Рокудо Мукуро в черном плаще, Бьякуран прищурил глаза, поднял руку и отправил в рот зефир, глядя на человека перед собой взглядом, изучающим добычу.
Его взгляд скользил по телу собеседника, от "ананасовых листьев" на голове до лодыжек.
Это заставило Мукуро почувствовать себя так, словно он на эшафоте.
Хотя он давно привык к тому, что на него смотрят и обсуждают, взгляд этого мужчины напомнил ему много плохих воспоминаний.
Что еще больше удивило его, так это то, что этот мужчина по имени Бьякуран имел ту же внешность и имя, что и БОСС Мильфиоре.
Единственное отличие заключалось в том, что этот человек был БОССОМ этой наркоторговой группы.
В какой бы роли он ни был, он всегда играл злодея.
На губах Мукуро появилась крайне насмешливая улыбка.
Он придвинулся вперед и сел на подлокотник кресла Бьякурана.
— Эй, кто позволил тебе быть таким дерзким?
— Шшш.
БОСС жестом велел подчиненным не вмешиваться.
Он смотрел, как красавец с кокетливой улыбкой на лице постепенно приближается к нему.
— Метод "медовой ловушки"?
Выглядит неплохо.
Может помочь мне скоротать много одиноких часов.
Даже если это ловушка, я хочу в нее попасть.
Сказав это, мужчина схватил Мукуро за руку и притянул его к себе.
Его правая рука скользнула по телу собеседника, чувствуя тепло через облегающую куртку.
— Мукуро-кун, в такой момент, может, устроим какое-нибудь развлечение?
Услышав это, Мукуро не ответил ни словом, лишь действием подтвердил свою готовность.
Он медленно снял плащ и бросил его за спину мужчины.
Бьякуран спокойно ждал следующего действия собеседника.
Мукуро не остановился, продолжая снимать одежду, прилегающую к телу.
Обнажая кожу, которая была плотно закрыта.
Плечи и грудь больше не были прикрыты одеждой.
Он приблизился к Бьякурану и сам поцеловал его в губы.
Руки Бьякурана скользили по чистой коже Мукуро.
Наслаждаясь выжидающим взглядом Мукуро.
— Действительно, высший сорт.
Даже Хранитель Тумана Вонголы пал так низко, что может только ублажать мужчин своим телом?
Говоря это, он сильно потянул Мукуро за распущенные длинные волосы.
Мукуро поднял голову и яростно посмотрел на мужчину, который применял к нему насилие.
Почему он знал, что тот является членом семьи Вонгола? Неужели этот мужчина и Бьякуран из Мильфиоре — один и тот же человек?
Но почему?
Место, за которое его схватили, болело.
Это заставило Мукуро очнуться от мыслей.
— Нельзя так, Мукуро-кун, так быстро показывать такое отвращение, тебя же могут... разоблачить.
Насмешливый голос мужчины с необычайно знакомым оттенком прозвучал перед Мукуро.
— Бьякуран, кто ты на самом деле?
— Мукуро-кун действительно забывчив.
Мужчина поднес губы к уху Мукуро, высунул кончик языка и лизнул его кожу, вызвав дрожь по всему телу Мукуро.
— Ведь в Мильфиоре у нас было более тесное общение, не так ли?
Его губы, оказавшиеся в плену злой шутки мужчины, почувствовали что-то неприятное, вызвав у Мукуро мгновенную тошноту.
— Отпусти меня.
— Мукуро-кун, который сопротивляется мне, действительно заставляет хотеть его еще больше... мучить.
Бьякуран правой рукой схватил Мукуро за шею.
— Стоит лишь немного надавить, и ты больше никогда не проснешься, верно?
Твой правый глаз, который я запечатал, все еще болит?
Каково это — чувствовать, как у тебя отбирают способности Хранителя Тумана?
Рокудо Мукуро.
— Бьякуран!!!
Его голос утонул в хватке пальцев, и даже слабое дыхание, казалось, вот-вот оборвется.
Мукуро перестал сопротивляться и посмотрел на Бьякурана с полным сострадания взглядом.
— Ты, ни, ко, гда, не, по, ймешь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|