Глава 5

— Иди сюда, Вивиан, отнеси эти документы заместителю директора Вилсону.

Один из Тарксов улыбался, как подозрительный дядька, заманивающий маленькую девочку, и махал стопкой разрозненных бумаг, подзывая Вивиан, которая как раз поливала кактус на своём рабочем столе.

Вивиан ответила «О!» и поставила лейку. Весело, как птичка, она подлетела, взяла кипу документов и, притопывая ногами, вприпрыжку вошла в кабинет заместителя директора. Она привычно ответила на вопросы Вилсона и заодно ухватила печенье, чтобы вознаградить себя за успешно выполненную работу.

— Эй, Вивиан, хватит поливать свой кактус, посмотри, он уже скоро в огурец превратится. Иди, отнеси эти документы директору Отдела разработки оружия Слейде.

Другой Таркс, с каменным лицом, но выразительной интонацией, с грохотом бросил на стол стопку папок, обращаясь к Вивиан, которая продолжала поливать кактус на своём рабочем столе.

Вивиан ответила «О!» и поставила лейку. Весело, как птичка, она подлетела, схватила стопку документов и, притопывая ногами, вприпрыжку выбежала.

Пятнадцать минут спустя она, волоча ноги от усталости, вползла обратно и рухнула на диван, изображая труп. На её костюме виднелись следы от ожогов лазерной пушки, он превратился в лохмотья.

Вивиан уныло размышляла, почему ей так не повезло и она послужила подопытным кроликом для испытания нового оружия.

— Привет, Вивиан, быстро вставай, не притворяйся мёртвой, иначе я запишу тебе прогул. Иди, отнеси эти документы директору Отдела общих дел. И смотри, ни в коем случае не комментируй её новую причёску.

— Чёрт возьми, да вы издеваетесь?! — Поняв, что её используют на побегушках, Вивиан раздражённо вскочила с дивана, по пути схватив со стола кактус и замахнувшись им. — Я пришла в Таркс не для того, чтобы выполнять мелкие поручения! Дайте мне работу, дайте мне работу! Выбивание долгов, принуждение к браку, насильственный снос зданий — всё что угодно!

Дайте мне три тысячи Тарксов, и я верну планете мир?

Один из Тарксов задумчиво поправил очки в полуоправе на переносице:

— С определённой технической точки зрения, новички как раз и нужны для того, чтобы выполнять поручения старших. Кроме того, можешь попробовать бросить. Хотя я и не лучший стрелок, но с твоими фокусами справлюсь.

Он достал из-за пояса крупнокалиберный пистолет и осторожно положил его на стол.

Увидев это, Вивиан удручённо села, положив руки на колени, выпрямив спину и приняв благопристойное выражение лица. Её тон стал (притворно) уважительным:

— А я думала, вы все технари-отаку. Не ожидала, что вы тоже не промах.

— Вообще-то, в Таркс действительно есть чёткое разделение труда — физическая работа и умственная работа, — неторопливо объяснил тот самый Таркс, любитель поправлять очки. Он повернул свой монитор к Вивиан — на экране мелькали строки беспорядочных символов кода, от которых у неё закружилась голова. — Но это слишком наивно. Если бы всё было так строго, откуда бы у Таркс взялась боевая мощь?

— Окей, окей, я поняла, — признав свою неправоту, Вивиан вздохнула и подняла руки в знак капитуляции. — А что насчёт сэмпая Винсента?

Он, кажется, часто уходит куда-то, хотя возвращается всегда с чистой одеждой и аккуратной причёской, совершенно без следов интенсивной физической нагрузки.

— Винсент в основном занимается различными боевыми задачами, — тот Таркс ритмично похлопал по стопке документов высотой ему по пояс и холодно улыбнулся. — А ты, проработав всего неделю, смирись и усердно бегай на побегушках да выполняй мелкие поручения. Возможно, тогда у тебя появится шанс быстрее получить повышение.

— Есть! Я обязательно буду усердно работать! — Вивиан приложила правую руку к брови, отдавая честь, её голос был полон энтузиазма.

Затем она подобострастно подбежала, с трудом подняла все эти папки, бумаги, образцы и поспешно направилась к выходу.

Но, выходя из комнаты, она слишком торопилась и не смотрела под ноги — к тому же обзор был загорожен — носком ботинка она запнулась о порог. От инерции Вивиан, обнимая стопку документов, полетела вперёд и врезалась прямо в Винсента, который как раз заворачивал за угол, собираясь войти. От удара она повалила его на пол.

Вивиан застыла в странной и двусмысленной позе, лёжа на Винсенте и «слабо» упираясь руками в его грудь. Вокруг них по полу были разбросаны бумаги.

О боже мой, я повалила Вэнь Шу! По-ва-ли-ла! — Это была первая шокирующая мысль Вивиан.

Чёрт возьми, не слишком ли банальный этот сюжетный поворот? Хотя иногда банальность тоже прекрасна… как бы не так.

Это внезапное происшествие слегка выбило Вивиан из колеи, она явно была не в себе.

Полностью проявив свою способность приспосабливаться к обстоятельствам, она не спешила вставать, а вместо этого склонила голову набок и с любопытством принялась разглядывать лицо Винсента.

Даже так близко на этой белой, гладкой, как холодный нефрит, коже не видно ни единой поры, эх, немного завидно; такие гладкие-гладкие волосы, что и не ухватишься, наверное, если заколоть гребнем, он соскользнёт? Длинные густые ресницы, как чёрные вороньи перья, отбрасывают тень на веки, слегка прикрывая яркие, горящие гранатовые глубокие глаза…

Ну, как ни посмотри, сэмпай Винсент — красивый, качественный мужчина, и, кажется, даже симпатичнее Сефирота.

К тому же, он выглядит таким хрупким и худощавым, как скелет, а фигура-то у него неплохая! Тсс, сглотни слюну, не теряй самообладания.

— Вивиан… ты насмотрелась? — С щеками, залитыми вишнёвым румянцем, Винсент лежал на спине на холодном металлическом полу. Пытаясь не оттолкнуть Вивиан грубо, он с трудом приподнял верхнюю часть тела, смущённо уклоняясь от изучающего взгляда её больших тёмно-синих глаз, и довольно беспомощно напомнил ей о ситуации.

Хотя в глазах Винсента Вивиан была всего лишь ребёнком, его воспитание в духе «мужчинам и женщинам не подобает обмениваться вещами напрямую» основывалось на физическом аспекте.

— А! П-п-простите, простите, сэмпай! — Вивиан так торопилась, что её слова путались. Она резко вскочила, заодно подняв Винсента, и принялась отряхивать пыль с его одежды спереди и сзади.

Винсент позволил ей хлопотать вокруг, говоря со смешанными чувствами смеха и досады:

— Ничего страшного. Но впредь будь осторожнее. Как ты, пробыв в Таркс столько времени, всё ещё такая неосторожная?

Вивиан смущённо покраснела и неловко отвернулась, не глядя на него.

Добрый мужчина наклонился, помогая ей собрать разбросанные вещи, и снова заговорил смешливо-назидательным тоном:

— Вивиан, я думаю…

— Честно говоря, я правда-правда не нарочно в вас врезалась, так что у вас нет причин шантажировать меня, чтобы я помогала вам работать и прикрывала ваши прогулы! Если сэмпай хочет пожаловаться, смело идите к заместителю директора Вилсону, в последнее время директор Азул в командировке, и он, кажется, тоскует… — выпалила Вивиан на одном дыхании два длинных предложения без остановки, сделала несколько глубоких вдохов и продолжила уже спокойнее: — Сэмпай, мне ещё нужно отнести документы, так что я пойду, пока-пока! На обед садитесь на старое место, пожалуйста, не забудьте заказать мне гранатовый сок!

— Я не это имел в виду, — услышав эти две тирады, Винсент на мгновение опешил и не успел среагировать. Он пробормотал: — Я просто хотел посоветовать тебе немного контролировать питание и больше тренироваться.

Только что чуть спину не сломал…

Три удара небесного грома подряд — «бум-трах-бабах»! Девичье сердце Вивиан мгновенно окислилось, выветрилось и рассыпалось на угольные частицы.

Закрыв лицо от стыда и гнева, Вивиан со слезами развернулась и убежала прочь, рыдая и причитая: «Я всего лишь несколько дней ела бесплатные тортики, сэмпай такой противный!»

Винсент недоумённо пожал плечами, невинно держа стопку документов и всем своим видом показывая: «Я всего лишь сказал правду».

Женская душа — потёмки. Вэнь Шу, тебе действительно стоит изучить, какие темы для девушек под запретом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение