Глава 1 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В голове билась лишь одна мысль: «Эта девушка… больше никогда не вернется».

— Дзинь-дзинь! — Будильник у кровати трезвонил как сумасшедший. Сы Мин проспала всего четыре часа, глаза еще были опухшими. Она не выдержала и раздраженно крикнула: — Чей это будильник? Выключите его, пожалуйста!

— Доченька, вставай! — Мэй Юэ, мама Сы Мин, enthusiastically торопила ее. — Сегодня папа отвезет тебя в школу оформлять документы!

Сы Мин инстинктивно накрыла голову подушкой и пробормотала: — Кто в школу?

Осознав неладное, Сы Мин резко вскочила с постели и с растрепанными волосами бросилась на кухню. Там она увидела, что мама как раз собиралась выключать плиту.

— Мама!

— Ой, доченька, что у тебя с волосами? Быстро иди причешись.

Сы Мин с недоумением смотрела на происходящее. Ее мама выглядела точно так же, как в молодости, только у глаз появились небольшие морщинки, но все равно было видно, что она еще молода.

Сы Мин стояла неподвижно, и лишь спустя долгое время медленно произнесла: — Мам, какой сейчас год?

Мэй Юэ, улыбаясь, потрепала ее по голове. — Совсем спросонья? Иди умывайся, не заставляй папу ждать.

В голове Сы Мин зародилась безумная мысль. Не говоря ни слова, она подбежала к календарю на стене. На нем было написано: «Четверг, 18 марта 2019 года».

Неужели она… перенеслась в прошлое?

Только сев в машину, Сы Мин немного пришла в себя.

Это было правдой. Она действительно вернулась в прошлое, в свой второй год обучения в старшей школе.

Она очень хотела объяснить это явление с научной точки зрения, но в итоге смогла лишь отнести все к мистике.

Видимо, судьба распорядилась так, чтобы она наконец смогла исправить свои ошибки.

— Минмин, ты решила, будешь жить в общежитии?

Голос вернул Сы Мин к реальности. Сы Наньхуай, ее отец, держал в руках несколько регистрационных форм.

— Да, папа, я решила. Дай мне, я сама заполню.

Закончив с оформлением, Сы Мин проводила отца до ворот школы.

Сы Наньхуай с гордостью потрепал ее по голове. — Минмин, ты уже взрослая, можешь жить самостоятельно.

С тех пор как Сы Мин начала работать, она постоянно была в разъездах. В общей сложности она проводила дома не больше недели в году. Разлука с семьей была долгой.

Тепло отцовской руки вызвало у нее острое чувство ностальгии.

Из-за работы Сы Мин отвыкла от нежных слов. Она постаралась смягчить свой голос и послушно сказала: — Папа, я позвоню тебе после уроков.

Наконец-то закончив со всеми делами, Сы Мин без труда нашла свою комнату в общежитии. Все было точно так же, как в ее воспоминаниях: соседки по комнате, мебель, расположение — ничего не изменилось. Ее комната находилась прямо над комнатой Ся Ю.

— Устроилась, Сы Мин? Если да, то я провожу тебя в новый класс, — обратилась к ней классная руководительница, женщина лет сорока, очень приветливая.

— Да, учитель, пойдемте.

Сы Мин говорила равнодушно, и учительнице на мгновение показалось, что перед ней не школьница, а уже работающая взрослая женщина.

Учительница слегка опешила от этой неожиданной мысли: «В таком юном возрасте и такая уверенность в себе. Похоже, из этой девочки вырастет настоящий талант».

Сы Мин шла впереди, не обращая внимания на учительницу, и, конечно же, не знала, что та уже успела оценить ее с головы до ног.

Дойдя до двери класса, Сы Мин вдруг поняла, что шла слишком уверенно, без чьей-либо помощи, и даже учительница едва поспевала за ней.

Она с некоторым беспокойством посмотрела на учительницу, но та, казалось, совсем не обратила на это внимания и даже ободряюще сказала: — Сы Мин, не волнуйся, у нас в классе все ребята хорошие.

Сы Мин с облегчением вздохнула. Если бы кто-то заметил что-то странное, это было бы большой проблемой.

Она натянуто улыбнулась и ответила: — Хорошо.

Сы Мин совсем не слушала то, что происходило на уроках. Она все время думала о том, когда сможет увидеть Ся Ю.

Дождавшись окончания вечерней самоподготовки, Сы Мин подошла к двери класса Ся Ю. Их класс был профильным, и после занятий ученики обычно оставались, чтобы решать дополнительные задания. Ся Ю не была исключением.

Но на этот раз, осмотрев весь класс, Сы Мин не нашла ее.

К счастью, навстречу ей шли две девочки. Сы Мин смутно помнила, что та, что слева, кажется, была соседкой Ся Ю по комнате. Она подошла к ним и спросила: — Извините, не знаете, Ся Ю еще в классе?

Соседка Ся Ю, увидев Сы Мин, немного растерялась. Она никогда не слышала, чтобы у Ся Ю были какие-то знакомые. Что связывало Ся Ю с этой красивой девушкой?

Не зная, кто перед ней, соседка ответила: — Ся Ю? Она уже вернулась в общежитие.

— Хорошо, спасибо.

Глядя вслед Сы Мин, соседка удивленно толкнула свою подругу: — Она такая красивая! Она учится в нашей школе? Почему я ее раньше не видела?

На следующее утро, как только зазвенел будильник, все общежитие наполнилось шумом.

Ся Ю очень хотела встать, но чувствовала себя слишком слабой. Не удержавшись, она снова уснула.

Ее соседка, заметив это, заботливо потормошила ее за плечо: — Ся Ю, вставай!

Ся Ю, борясь со сном, зарылась головой в подушку, мечтая проспать еще хоть немного.

Соседка, видя, что ничего не может сделать, занялась своими делами.

— Тук-тук-тук.

Сы Мин со школьной сумкой на плече стояла у двери комнаты Ся Ю и вежливо спросила: — Ся Ю здесь?

Одна из соседок сразу узнала в ней вчерашнюю красавицу и радостно ответила: — Да, да, она здесь.

Она указала на кровать Ся Ю. — Вот она, только еще не проснулась.

Сы Мин подошла к кровати Ся Ю. Та мирно спала, ее лицо было спокойным, только брови слегка нахмурены, словно она все еще боролась с желанием поспать.

Сы Мин замерла. Она протянула руку и нежно провела пальцами по щеке Ся Ю. Легкое дыхание, тепло кожи…

Наконец, она осознала, что перед ней живая Ся Ю, а не фотография на надгробной плите.

— Ся Ю, вставай, — тихо позвала Сы Мин.

От автора:

Кто-нибудь читает?

Пишу не очень хорошо, не стесняйтесь критиковать!

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение