Пока Тан Сяотянь колебался, несколько раз начиная и не решаясь заговорить, проницательный Чжан Сюн, словно почувствовав его нерешительность, спросил: — Сяотянь, ты пришел… по какому-то важному делу?
Чжан Сюн понимал, что, несмотря на хорошие отношения между семьями Тан и Чжан и их давнюю дружбу, Тан Сяотянь не стал бы беспокоить его без веской причины. Обычно он присылал кого-то из своих подчиненных. Если же Тан Сяотянь лично приехал в гости вместе с дочерью, значит, случилось что-то серьезное.
— Нет, ничего особенного… — Тан Сяотянь вздрогнул, и в его голосе промелькнула тревога. Затем, словно пытаясь скрыть свое волнение, он добавил: — Дядя Сюн, я просто привез Вань навестить Лин. Девочки почти год не виделись и, наверняка, соскучились друг по другу. К тому же, Вань так упрашивала меня приехать, что я не смог ей отказать.
Чжан Сюн с сомнением посмотрел на Тан Сяотяня, который, хоть и быстро взял себя в руки, но не смог скрыть своего волнения. Он не поверил его словам. Глава семьи и правитель Бэймо Чэн, у которого дел невпроворот, вряд ли стал бы тратить время на такие мелочи. Даже если он очень любил свою дочь, он не стал бы отрываться от важных дел только ради того, чтобы Вань навестила семью Чжан. Однако, раз Тан Сяотянь не хотел говорить правду, Чжан Сюн не стал настаивать. Если человек не хочет делиться своими проблемами, никакие расспросы не помогут.
Он и не подозревал, что его нежелание допытываться до истины приведет к ужасным последствиям. Тан Сяотянь был уверен, что если бы Чжан Сюн продолжил расспросы, он бы рассказал ему все. Но Чжан Сюн промолчал, и Тан Сяотянь снова засомневался. Ведь это касалось безопасности его семьи, и он должен был быть осторожен.
Вода в озере Юэ Ху всегда была чистой и прозрачной, словно зеркало, в котором отражалась девичья красота.
В этот момент на большом валуне у озера сидели две девочки. Одна — изящная и красивая, с тонкими бровями и спокойным взглядом, в котором чувствовалась мудрость не по годам. Другая — с пухлыми щечками и румяным лицом, похожая на фарфоровую куклу. Рядом с ними сидел мальчик с приятными чертами лица. Слева от него сидела девочка со спокойным взглядом, а справа, прижавшись к нему, — девочка с большими, блестящими глазами и румяными щечками. Она была похожа на очаровательную куколку.
Это были Чжан Сюань, Чжан Лин и Тан Вань, которые пришли погулять к озеру. Вспомнив, как познакомились брат и Тан Вань, Чжан Лин не смогла сдержать улыбки. — Лин, чему ты улыбаешься? — спросил Чжан Сюань.
Тан Вань тоже вопросительно посмотрела на нее, словно пытаясь прочитать ответ на ее пухлых щечках. — Хи-хи, я вспомнила, как вы с сестричкой Вань познакомились, — рассмеялась Чжан Лин.
Чжан Сюань и Тан Вань покраснели и смущенно отвели взгляды. Чжан Лин, переглядываясь то с братом, то с подругой, заливисто рассмеялась. Ее смех был звонким и чистым, как звук серебряных колокольчиков.
После обеда Чжан Лин сразу же решила познакомить свою лучшую подругу с самым дорогим для нее человеком — старшим братом. — Сестричка Вань, это мой брат, — сказала она. — Брат, это сестричка Вань. — После этого Чжан Лин взяла левую руку брата и положила ее на правую руку Тан Вань.
Оба почувствовали легкий трепет. В главном зале, в присутствии взрослых, они не могли как следует рассмотреть друг друга. Теперь же, стоя лицом к лицу на расстоянии всего тридцати сантиметров, они могли видеть друг друга во всех деталях. Первое впечатление Чжан Сюаня о девочке: изящная, утонченная, совсем не похожая на своих сверстниц. Даже тринадцати-четырнадцатилетние девочки не обладали такой зрелостью. «Наверное, это просто взрослая душа в детском теле», — подумал Чжан Сюань.
Тан Вань же запомнила этого немногословного мальчика. Его выразительные брови, прямой взгляд и гордая осанка, несмотря на небольшой рост, произвели на нее сильное впечатление. В его глазах иногда проскальзывал властный блеск. Гордость? Или это было врожденное качество? Тан Вань не знала, но чувствовала, что этот мальчик особенный. В нем не было детской наивности, присущей большинству ее сверстников. Сквозь его взгляд словно просвечивала зрелая душа.
Они долго смотрели друг другу в глаза, а потом отвели взгляды, словно почувствовав необъяснимую близость.
— Привет, меня зовут Чжан Сюань. Можешь называть меня просто Чжан Сюань или брат Сюань, — сказал Чжан Сюань.
— Здравствуй, брат Сюань. Меня зовут Тан Вань. Зови меня Вань, — немного покраснев, ответила Тан Вань.
— Вань, Лин, пойдемте погуляем. Куда вы хотите пойти?
— Давайте к озеру Юэ Ху! Брат, я давно там не была, — воскликнула Чжан Лин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|