Ло Хэ правила повозкой. А Мань то сидела на крыше, то рядом с Ло Хэ, но внутрь повозки Ло Хэ ее не пускала.
Хун Юй, сидя в повозке, дулся. Неужели она принимала его за девчонку? Но по сравнению с ними он действительно был слабаком.
Ведь рядом с ним были два демона-людоеда: одна ела людей без кожи, а другая — без головы! От одной мысли об этом его мутило.
Въехав в уезд Сышуй, они оказались у дома Хун Юя. Ло Хэ отдала ему повозку и деньги.
— Иди домой.
Хун Юй опустил голову. Он ненавидел ее, но не хотел с ней расставаться. Все эти дни, хоть она и была немногословна, но старательно учила его верховой езде и стрельбе из арбалета.
Да, она съела У Хэна, но он сам этого хотел. В ту ночь У Хэн долго плакал и смеялся, постоянно повторяя ее имя. Хун Юй знал, что в сердце У Хэна была только она.
— Я хочу пойти с тобой! Я еще не убил тебя!
Ло Хэ замерла.
А Мань, хихикая, потрепала его по голове.
— Малыш, ты хочешь ее убить, и ты думаешь, что она возьмет тебя с собой?
Хун Юй не обратил внимания на А Мань, пристально глядя на Ло Хэ.
— Я обещала брату У Хэну вернуть тебя домой и обещала твоему отцу научить тебя стрельбе. Я выполнила свои обещания, — сказала Ло Хэ, глядя на юношу. Другими словами, у нее не было причин оставлять его.
Ло Хэ развернулась и ушла. А Мань последовала за ней. Хун Юй остался стоять на месте. Он хотел пойти за ней, но не мог найти для этого повода.
Старая дверь отворилась, и маленький мальчик, выглянув, увидел Хун Юя, широко раскрыл глаза, а затем радостно закричал:
— Мама, старший брат, второй брат вернулся! И привез красивую повозку!
Женщина и юноша выбежали навстречу. Увидев Хун Юя, мать дала ему пощечину, а затем, обняв, разрыдалась.
Вся семья плакала.
Хун Юй вытер слезы, успокоил мать и, достав деньги, протянул ей.
— Мама, старший брат давно любит Лин из соседней лавки с цукатами. Пора ему жениться. Мы купим дом побольше, у нас теперь есть повозка, вам будет удобно. Младшему брату скоро семь, пора ему в школу. Наймем ему лучшего учителя, он у нас такой умный, обязательно прославит нашу семью.
Мать кивнула.
— Хороший мой, я и тебе найму учителя. Ты же любишь боевые искусства? Я найду тебе мастера.
Хун Юй покачал головой. В его сердце Ло Хэ уже была его мастером.
— Брат, ты снова уйдешь? — воскликнул старший брат. — Вы с дядей У бросили нас с лавкой хуньдуня и пропали на полгода! Ты знаешь, как мы волновались?
— Эти деньги и повозку мне дал мастер. Я хочу учиться у него боевым искусствам. Не волнуйтесь за меня, — кивнул Хун Юй.
Мать знала, что Хун Юй упрямый, весь в отца, и если он что-то решил, его трудно переубедить.
— А где дядя У? — словно только сейчас вспомнила она.
Хун Юй не знал, что ответить, и лишь покачал головой. Мать вздохнула. Живой мертвец, погибнув, обрел покой. Все эти годы У Хэн жил только ради них.
— Сынок, я хочу познакомиться с твоим мастером, чтобы быть спокойной. Ты не против?
Ее робкий голос вызывал сочувствие.
Хун Юй не знал, что сказать. Он не мог рассказать матери, что его мастер — демон-людоед, что она только что ушла, и что она не принимала его в ученики.
— Сынок, ты должен познакомить меня с ним, иначе как я объясню все твоему отцу? — сказала мать, видя его замешательство, и вытерла слезы.
Рано утром в главном зале Башни Счастливых Бессмертных Ло Хэ и А Мань завтракали. А Мань не любила простую еду и заказала целый стол мясных блюд, а Ло Хэ спокойно ела рисовую кашу.
Внезапно перед ними появился Хун Юй. Он пристально смотрел на Ло Хэ. Та не поднимала глаз, пока А Мань не пнула ее под столом. Подняв голову, Ло Хэ увидела рядом с Хун Юем его семью.
Пожилая женщина со слезами на глазах смотрела на нее. Высокий юноша и маленький мальчик тоже не отводили от нее взгляда.
Ло Хэ проглотила кашу и, вытерев губы, слегка улыбнулась.
— Что-то случилось? — запинаясь, спросила она.
Не успел Хун Юй ответить, как женщина схватила Ло Хэ за руку. Та застыла на месте, пораженная теплом ее руки. Она хотела выдернуть руку, но женщина держала крепко.
— Вы мастер Хун Юя? Нам так повезло! Такой красивый мастер! Теперь я спокойна за Хун Юя.
Ло Хэ в недоумении посмотрела на Хун Юя. А Мань выронила куриную ножку и, моргая, смотрела на Ло Хэ. Что происходит?
— Вы ошиблись, я не мастер Хун Юя. Я лишь выполнила просьбу его отца, — перебила женщину Ло Хэ.
Услышав про Дуань Лаосаня, женщина разрыдалась.
— Этот негодяй бросил нас, оставив одних!
Ее рыдания привлекли внимание всех присутствующих.
У Ло Хэ разболелась голова. Третий брат никогда не говорил, что его жена такая плакса!
Наконец, успокоенная сыновьями, женщина перестала плакать.
Вытерев слезы, она снова обратилась к Ло Хэ.
— Откуда вы знаете отца Хун Юя?
Ло Хэ, отведя взгляд, сказала:
— Мой отец знал его, вот и я познакомилась. Их отряд как-то проходил через нашу деревню. Кажется, это было в декабре. Третий брат… то есть, третий дядя учил моего отца стрельбе и сказал, что хочет научить этому своего сына. Потом я узнала, что весь их отряд погиб на Аланьшань. Перед смертью отец попросил меня найти сына третьего дяди и научить его стрельбе. — Закончив врать, Ло Хэ чуть не захлопала себе от восторга.
А Мань незаметно показала ей большой палец.
— Неплохо придумано! — прошептала она.
Женщина явно поверила и, повторяя «какая судьба», взяла Хун Юя за руку и подвела к Ло Хэ.
— У вас с Хун Юем общая судьба. Вы такая красивая и изысканная, мне вы очень нравитесь. Не ожидала, что мой негодяй-муж оставил после себя такую добрую связь. Хун Юй хочет учиться у вас, я доверяю вам своего сына.
Хун Юй впервые коснулся руки Ло Хэ. Ее ладонь была прохладной и гладкой.
Сердце Хун Юя забилось чаще.
Глядя на умоляющий взгляд женщины, Ло Хэ кивнула.
Хун Юй покраснел и опустил голову. Женщина и старший брат радостно улыбались, а младший запрыгал от восторга.
— У второго брата появился мастер! И такой красивый!
Ло Хэ и А Мань переглянулись. Что это значит? Она стала мастером?
Женщина, которой Ло Хэ нравилась все больше, посмотрела на прекрасную А Мань.
— А это жена господина учителя? Какая красавица! Вы прекрасная пара!
А Мань, пившая бульон, чуть не поперхнулась.
Хотя Ло Хэ была в мужской одежде, ее фигура выдавала в ней женщину. В государстве Юй многие женщины носили мужскую одежду, и в этом не было ничего необычного. Но Ло Хэ была такой изящной, а ее движения и речь такими естественными, что многие догадывались о ее настоящем поле. Однако с тех пор, как она спустилась с горы, ее впервые приняли за мужчину.
Сыновья поспешили одернуть мать, а младший, не сдержавшись, сказал:
— Мама, это красивая сестра!
Женщина смущенно улыбнулась.
— Простите мою невнимательность. Тогда эта госпожа…
Она указала на А Мань. Та, вытирая жирные губы, улыбнулась.
— Это моя младшая сестра, А Мань, — объяснила Ло Хэ.
— Сестра? — переспросила А Мань, моргнув.
— Да, моя младшая сестра. Она немного… своевольная, — кивнула Ло Хэ.
А Мань, улыбнувшись женщине, промолчала, соглашаясь с этим.
Едва избавившись от семьи Хун Юя, Ло Хэ и А Мань решили игнорировать юношу.
Хун Юй стоял у стола, опустив голову, как провинившийся ребенок. А Мань бросила в него свиную ногу.
— Обуза… — сказала она с отвращением.
Хун Юй не посмел увернуться.
Ло Хэ, не обращая на него внимания, встала и направилась к выходу.
Хун Юй, забыв о гордости, упал на колени.
— Мастер, возьмите меня с собой!
Ло Хэ остановилась и пнула его. Удар был сильным, и Хун Юй, сплюнув кровь, упал на пол.
— Мужские колени преклоняются только перед небесами! И я не твой мастер, нечего мне кланяться! У меня важные дела. Если хочешь идти за мной, сам отвечай за свою жизнь. Я не люблю спасать людей. И еще, это первый и последний раз, когда я вижу твою семью. Я не люблю иметь дело со слезливыми людьми.
Сказав это, она, не оглядываясь, ушла. А Мань, бросив объеденные кости, последовала за ней. Хун Юй медленно поднялся. Как бы то ни было, она позволила ему идти за ней. Хорошо, что он не сдался и, обыскав все гостиницы в городе, нашел ее.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|