В половине десятого утра Фан Чжисяо припозднилась.
Она была невысокого роста, в комбинезоне, с высоким хвостом, и подпрыгивая, как маленькая пружинка, бросилась к Ли Куйи.
Повисев в объятиях какое-то время, ей этого показалось мало, и она сильно поцеловала Ли Куйи в щеку.
Ли Куйи подняла руку и вытерла лицо.
Фан Чжисяо тут же громко воскликнула: — Что это значит? Ты что, брезгуешь мной?
Ли Куйи ничего не сказала, только улыбнулась, поджав губы.
Бабушка Фан Чжисяо тоже пришла и сидела под трибунами. Пожилая женщина не очень понимала шутки между детьми и, увидев это, поспешно сказала: — Сяосяо, не обижай ее.
— Кто кого обижает, — пробормотала Фан Чжисяо, надув губы, и взяла Ли Куйи за руку, спускаясь вниз. — Бабушка, почему ты так пристрастна к чужим? Я же твоя родная внучка!
Бабушка серьезно сказала: — Я на стороне того, кто прав.
Ли Куйи рассмеялась, глядя на бабушку и внучку.
На самом деле, она была хорошо знакома со всей семьей Фан Чжисяо.
Когда она жила в общежитии в средней школе, она проводила много выходных у Фан Чжисяо: сначала ужинала вкусным ужином, приготовленным папой Фан, затем они вдвоем теснились на маленькой кровати Фан Чжисяо, а на следующий день вместе шли в городскую библиотеку делать уроки.
Сначала Ли Куйи очень стеснялась, но семья Фан Чжисяо была очень радушной. Ее мама даже специально купила ей подарок, чтобы выразить благодарность: — Благодаря тому, что ты занималась с Сяосяо, ее оценка по математике поднялась с неудовлетворительной до более чем 110 баллов. Это все твоя заслуга.
После объявления результатов Чжункао семья Фан Чжисяо даже пригласила Ли Куйи на большой ужин в ресторане.
По их словам, если бы не ее помощь, Фан Чжисяо не смогла бы поступить в Первую школу.
Ли Куйи смутилась, подумав, что Фан Чжисяо, должно быть, преувеличила ее заслуги перед семьей.
На самом деле, Фан Чжисяо была довольно усердной, просто немного бестолковой, часто училась бессистемно и в итоге все равно путалась.
А она лишь немного помогала ей, учила, как строить систему знаний, как угадывать намерения составителя задач с точки зрения подготовки к экзаменам.
Фан Чжисяо всегда говорила, что у нее «огненные глаза», то есть, взглянув на задачу, она сразу знает, как ее решить.
Этому навыку Фан Чжисяо до сих пор завидовала.
— Кстати, а где красавчик? Уже ушел? — Фан Чжисяо встала на цыпочки, оглядывая спортзал, и спросила с легким разочарованием.
— Да, уже ушел, — Ли Куйи кивнула, вспоминая, как уходил Хэ Ююань. — И ушел в ярости. Вот почему я тебе говорила не возлагать больших надежд, у него, возможно, плохой характер.
Фан Чжисяо всегда была очень великодушной, когда дело касалось красавчиков: — Ничего, хорошая еда не боится ждать, увидимся днем, это то же самое. К тому же, что такого, если у красивого человека немного плохой характер?
Ли Куйи потеряла дар речи.
А вот бабушка Фан Чжисяо смутно поняла, о чем говорит внучка, и начала ворчать: — Когда смотришь на человека, меньше всего нужно смотреть на внешность. Каким бы хорошим ни был человек внешне, если он...
Зарегистрировавшись, они вдвоем пошли оформлять карты питания и удостоверения дневного ученика, а затем повели бабушку осматривать новый кампус.
Первая школа была большой, сквозь густую зелень проглядывали уголки зданий с красными стенами, солнечные лучи пятнами падали на лесные дорожки, вдоль которых были озера, беседки, глициниевые галереи, фонтаны и искусственные горы…
Эта искусственная гора была очень высокой, почти на уровне третьего этажа учебного корпуса, и ее поверхность была мокрой от фонтана, покрытой мхом, выглядела очень скользкой.
Ли Куйи вдруг подумала, что объявить Хэ Ююаню выговор на всю школу было совсем не чрезмерно.
Приспосабливаясь к шагу бабушки, они шли очень медленно, и когда закончили осматривать кампус, было уже около одиннадцати.
Бабушка не хотела есть возле школы то, что любят дети — жареные шашлычки, ручные блины, малатан, — и уехала домой на автобусе.
Фан Чжисяо же потащила Ли Куйи есть «Острый и кислый порошок Рао Цзи», сказав, что видела рекомендацию старшей ученицы на школьном Baidu Tieba, и это ужасно вкусно.
Вкусно или нет, Ли Куйи не знала, она знала только, что перец в этом месте был действительно сильным, он так обжигал ей губы, глаза и щеки, что даже мозг онемел от остроты.
Фан Чжисяо, глядя на ее редкое глупое выражение лица, громко рассмеялась: — Карандашная Сяо Куйи, ты такая слабачка!
Они пошли в магазин чая с молоком и выпили стакан ледяного лимонада, после чего Ли Куйи немного пришла в себя.
В магазине чая с молоком работал кондиционер, и они просидели там до часу дня, а затем неторопливо пошли к учебному корпусу.
Класс 1 находился на первом этаже, а класс 12 — на третьем.
Обычно Фан Чжисяо наверняка пожаловалась бы, но сейчас она была необычайно взволнована.
— После уроков подожди меня! — бросила она и «топ-топ-топ» побежала наверх. — Ура, пойду смотреть на красавчика!
Счастье человека, ценящего внешность, так просто.
Ли Куйи беспомощно покачала головой и повернулась, чтобы войти в класс.
В классе сидели всего четыре или пять человек, разбросанно, очень тихо, сохраняя стеснительность и молчание, как при первой встрече.
Ли Куйи выбрала место у окна — она заметила, когда была снаружи класса, что это окно выходит на маленький сад с неглубоким прудом, вид был неплохой.
Она достала книгу из рюкзака, как вдруг телефон в отделении завибрировал.
Фан Чжисяо: Красавчик еще не пришел QAQ.
Ли Куйи: Всегда придет.
В этот момент в класс раздались четкие шаги: «та» — «та» — «та», ритм был легким и приятным, как равномерно падающие с карниза капли дождя.
Все обернулись.
Это была та очень красивая девушка.
Она шла в класс, тесно обнявшись за руки с другой одноклассницей.
Обойдя класс, она указала на место в третьем ряду посередине и сказала: — Сядем здесь, здесь нас учителю легче всего заметить.
Эта фраза звучала безобидно, но если вдуматься, она была крайне вызывающей.
Казалось, с наступлением подросткового возраста большинство людей стремились стать «невидимыми».
Прятать несовершенное тело в широкой одежде, предпочитать сходить с ума в дневнике или блоге, но отказываться от общения с внешним миром, словно молодое деревце с буйно растущими ветвями, вдруг начинающее самообрезку.
Это, должно быть, пробуждение самосознания, — подумала Ли Куйи, — когда кажется, что весь мир — это твои «воображаемые зрители», но ты не достиг совершенства, чтобы предстать перед всем миром, поэтому хочешь спрятаться.
Тогда к чему относится эта гордая девушка?
К стопроцентной уверенности в себе — я хороша, я совершенна, поэтому вы можете смотреть на меня.
Словно безупречная, сияющая жемчужина.
Девушка-жемчужина села на свое место и тоже успокоилась, достала телефон и быстро набирала текст, словно с кем-то переписывалась.
Ли Куйи отвела взгляд и сосредоточилась на книге, которую принесла, — это было внеклассное чтение, «Цветы для Элджернона».
Когда она читала, она всегда была очень сосредоточена, люди в классе приходили и уходили, постепенно становилось шумно, но она этого не замечала.
Только когда кто-то плюхнулся на стул рядом с ней, она очнулась и подняла голову.
О, это была та девушка с челкой, ободком и большими глазами.
Увидев, что она смотрит, девушка застенчиво улыбнулась: — Привет, меня зовут Чжоу Фанхуа.
Ли Куйи: — ...
Оказывается, «Чжоу Фанхуа» — это девушка!
— Привет, меня зовут Ли Куйи.
— Ты и есть наша первая по Чжункао в городе! — Глаза Чжоу Фанхуа расширились еще больше, она была немного удивлена.
Парень впереди услышал их разговор и вдруг обернулся: — Ух ты, первая, приятно познакомиться, приятно познакомиться. — Он протянул руку. — Привет, меня зовут Пан Цзюньмэн.
Ли Куйи: — ...
Почему «Пан Цзюньмэн» оказался парнем?!
Ли Куйи достала телефон, посмотрела на время, до двух оставалось три минуты, экран был полон непрочитанных сообщений от Фан Чжисяо.
Фан Чжисяо: Ааааа, он действительно такой красивый!
(Нет комментариев)
|
|
|
|