Слёзы превращаются в жемчуг (Часть 1)

Слёзы превращаются в жемчуг

Ху Ти прожил много лет и после основания КНР помог многим ёкаям, которые жили в уединении, но хотели влиться в человеческое общество.

Он вдруг вспомнил, что раньше, будь то мелкие ёкаи или потомки священных зверей, все были такими наивными и милыми, верили всему, что им говорили, и даже радовались, когда их похищали, искренне благодаря похитителей.

А нынешние молодые ёкаи такие осторожные.

Эх, нравы падают, времена изменились, неудивительно, что она не решается признаться.

Кстати, Цзян Хайюэ ещё не зарегистрировалась, да? Живёт в изоляции, без поддержки, без чувства принадлежности.

Вот только интересно, к какой расе она принадлежит, раз родилась без слёз.

В последние годы молодые лисицы из его клана не хотели становиться артистами, и Ху Ти стало немного одиноко. Он так обрадовался, когда случайно наткнулся на такой редкий талант, как Цзян Хайюэ.

При первой же встрече он почувствовал, что от неё исходит не человеческая аура, по крайней мере, не совсем человеческая.

В нём проснулась забота о младшем поколении, и он, естественно, стал уделять ей больше внимания.

Факты доказали, что он не ошибся — её результаты на шоу талантов были великолепны.

Посмотрите на это невинное лицо, будто она ничего не знает. Какая прекрасная игра!

Ху Ти махнул рукой и сказал: — Бедняжка, не волнуйся. Нет слёз — не беда. Пойдём со мной в святилище, найдём кого-нибудь, кто тебе поможет.

Цзян Хайюэ почувствовала, что их разговор идёт не в одном направлении. Он что, собирается отвезти её в больницу? Или к какому-то знахарю?

«Святилище» — это как-то не похоже на больницу.

До того, как попасть в индустрию развлечений, Цзян Хайюэ много времени проводила в интернете и натыкалась на разные городские легенды про шоу-бизнес: про лис-волшебниц, про разных мастеров.

«Святилище» — неужели он имеет в виду эти истории про поиск бессмертных и обращение к высшим силам? Он ещё и Ван Чжао отослал, это ещё подозрительнее.

Что ей делать, если босс её компании верит во всё это и заставит её тоже идти в какое-то святилище?

Она взглянула на мужчину, который всё ещё кормил своего питомца.

Кабинет был большой, но с такого расстояния он наверняка слышал их разговор.

На его руке были татуировки, похожие на руны, которые тянулись от локтя и скрывались под рукавом. Они были густыми, напоминали узоры или письмена, и отличались от обычных татуировок.

О, возможно, он тоже увлекается суевериями.

Ао Лун не знал, что его записали в любители эзотерики. Он встал и накрыл контейнер для питомца плотной тканью.

— Мне тоже нужно зайти в Бюро, кое-что проверить.

Цзян Хайюэ, выросшая под красным флагом, ни капли не верила в суеверия и вежливо отказалась: — Я схожу в больницу, не стоит беспокоиться.

Эти слова прозвучали слишком официально.

Ху Ти, привыкший к фамильярности, не видел в этом никакой проблемы и стал ещё дружелюбнее: — Да брось, какие формальности! Зови меня дядя Ху. Не переживай, если я сказал, что помогу, значит, всё будет сделано.

Сказано — сделано. Ху Ти схватил ключи от машины и широким шагом вышел из кабинета, жестом приглашая Цзян Хайюэ следовать за ним.

— Ты тоже на моей машине поедешь? — спросил Ху Ти у Ао Луна.

Ао Лун, держа в одной руке контейнер для питомца, другой рукой расстегнул фартук и кивнул: — Буду признателен.

Цзян Хайюэ взглянула на милый фартук и поджала губы.

Выйдя из кабинета президента, Цзян Хайюэ хотела сообщить об этом Ван Чжао.

Двое её ассистентов чинно сидели в зоне отдыха возле кабинета. Увидев её, они тут же подбежали, чтобы узнать о дальнейших планах.

— Ассистенты тоже поедут? Отлично, поехали все вместе на моей машине, — заметив мужчину и женщину позади Цзян Хайюэ, Ху Ти, не церемонясь, предложил подвезти и их.

Раз ассистенты поедут с ней, Ван Чжао могла не волноваться.

В гараже их ждал ярко-красный миниатюрный «Фольксваген Жук».

Ху Ти только сейчас понял, что все не поместятся, и с извиняющейся улыбкой посмотрел на Ао Луна.

— ...Я сам доберусь, — сказал Ао Лун.

«Жук» влился в поток машин и доехал до невзрачного серого правительственного здания до начала часа пик.

— Я отвезу Хайюэ оформить статус специалиста, а вы посидите в ближайшем кафе, — сказал Ху Ти.

Чжоу Ли и Ван Чэн до этого почти не видели большого босса компании и немного нервничали. Услышав распоряжение Ху Ти, они поспешно согласились и вышли из машины у входа.

Цзян Хайюэ сидела на переднем пассажирском сиденье и смотрела, как Ху Ти регистрирует свои данные у входа. Охранник заглянул в машину, улыбнулся Цзян Хайюэ и помахал рукой.

«Неужели это фанат?» — Цзян Хайюэ тут же собралась и с улыбкой помахала в ответ.

Встретить человека, которому она нравится, всегда приятно, и она не хотела разочаровывать его своим видом.

После того, как их пропустили, Ху Ти нашёл место на переполненной парковке и лихо припарковался, ловко вывернув руль.

Цзян Хайюэ последовала за ним в здание, они поднялись на лифте на безлюдный этаж. В холле на нижних этажах было шумно, люди сновали туда-сюда по своим делам.

Лифт был полон, но на восьмом этаже вышли только она и Ху Ти.

Ху Ти свернул в коридоре и толкнул дверь. Цзян Хайюэ подняла голову и увидела на табличке надпись, выполненную в старинном стиле.

Всмотревшись, она прочла: «Бюро по делам неопознанных лиц».

Дверь в кабинет была открыта, и Ху Ти уже обменивался приветствиями с кем-то внутри.

— О, брат Чжу, давно не виделись! Зашёл в гости.

Цзян Хайюэ тоже вошла в кабинет.

С Ху Ти обнимался румяный, худощавый старик с красными крашеными волосами.

Рядом стоял тот самый молодой человек, которого она видела в кабинете Ху Ти, с контейнером для перевозки животных в руке.

— Давай, Хайюэ, познакомлю тебя, — Ху Ти поманил её рукой и похлопал старика по плечу. — Это наш начальник, Чжу Ху, ибис-дух, наш старший товарищ ещё с довоенных времён.

Затем Ху Ти подошёл к молодому человеку, но на этот раз не стал его обнимать, а просто указал на него: — Ао Лун, молодой золотой дракон, священный зверь.

Что?

Ибис... дух?

Довоенных времён?

Дракон... священный зверь?

Впервые в жизни Цзян Хайюэ столкнулась с чем-то более непостижимым, чем высшая математика.

Она молчала, но вопросительные знаки в её глазах почти материализовались.

С её компанией точно всё в порядке? Почему босс ведёт себя так странно и говорит такие невероятные вещи?

Ху Ти указал на ошеломлённую Цзян Хайюэ и с гордостью сказал: — Это Цзян Хайюэ, о которой я говорил в чате. Я до сих пор не понял, к какой расе она принадлежит. Что за существо рождается без слёз?

Услышав своё имя, Цзян Хайюэ пришла в себя: — Я?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение