Глава 7. Появление соперника
Янь Сань подоспел как раз вовремя. Он подхватил Юнь Шуюэ, которая чуть не упала, затем присел, чтобы осмотреть потерявшего сознание мужчину, но тут же был оттолкнут тем, кто называл себя его «братом».
Однако Янь Сань был опытным бойцом и не так-то просто терял равновесие. Он пристально посмотрел на «брата», который был в сознании.
Тот же, обняв «пострадавшего», плюхнулся на землю и начал голосить:
— Люди добрые, рассудите нас! В этой лавке «Придут Облака» не только еда травит людей, но и работники руки распускают!
Хуа Цзяньхун протиснулась сквозь толпу, присела рядом с мужчиной без сознания и воткнула ему в точку хэгу серебряную иглу, затем нажала на точку жэньчжун.
Вынув иглу, она обернулась к Хуа Цзяньцзы:
— Вызывай стражу!
Юнь Шуюэ ничего не понимала:
— Он что, умер?
Янь Сань проверил пульс на шее мужчины и нахмурился:
— Действительно, нужно вызвать стражу.
— Расступитесь, расступитесь! Доктор Хэ из Лечебницы Хэ идет! — Толпа расступилась, образуя проход для пожилого доктора Хэ.
За доктором следовали глава города Минчэна и Дай Дао, которые пришли поглазеть на происшествие.
«Брат», который был в сознании, оглядывался по сторонам, пытаясь незаметно улизнуть, но Дай Дао схватил его.
Доктор Хэ приложил два пальца к запястью «пострадавшего», погладил бороду и сказал:
— Странно. Пульс сильный, лицо румяное, никаких признаков болезни. Почему же он потерял сознание?
Едва доктор Хэ закончил говорить, как «пострадавший» вдруг открыл глаза и попытался оттолкнуть доктора, чтобы сбежать, но Янь Сань подставил ему подножку, и мужчина упал, после чего его руки скрутили за спиной.
— Ох, напугал старика! — Доктора Хэ подхватили посетители. Он, все еще дрожа, похлопал себя по груди, пытаясь отдышаться.
Юнь Шуюэ еще со слов Янь Саня о страже поняла, что кто-то снова пытается навредить репутации ее лавки.
Она пнула лже-пострадавшего в ногу и грозно спросила:
— Говори! Кто тебя послал?
Оба мужчины молчали, притворяясь немыми.
Юнь Шуюэ поблагодарила доктора Хэ, дала ему с собой несколько готовых овощных шашлычков, а затем поблагодарила и Хуа Цзяньхун за помощь.
Хуа Цзяньхун махнула рукой:
— Медицина и яды неразделимы. Если хочешь, чтобы они заговорили, у меня есть способы.
Не успели «злодеи» и рта раскрыть, как Хуа Цзяньцзы привела во двор стражников.
— Кто здесь шумит? — грозно спросил квадратный стражник во главе отряда. Толпа расступилась перед двумя «немыми».
Глава города Минчэна, обмахиваясь веером, неспешно произнес:
— Начальник Янь, этот человек притворился, что потерял сознание, чтобы опорочить лавку «Придут Облака». Вам следует тщательно расследовать это дело и найти того, кто за этим стоит!
Начальник Янь серьезно кивнул:
— Разумеется. Благодарю вас за заботу, господин Мин, — затем он махнул рукой, и остальные стражники увели обоих мужчин в ямынь.
Хуа Цзяньхун, видя, что ее помощь больше не нужна, вернулась к своему столику и продолжила наслаждаться едой.
Хуа Цзяньцзы последовала за сестрой. Она была еще молода и неловка, поэтому, случайно задев ногой стол, уронила портрет, который ветер подхватил и принес к ногам начальника Яня.
Взглянув на портрет, начальник Янь тут же изменился в лице.
Он поднял портрет, подошел к сестрам Хуа и, сложив руки в приветственном жесте, спросил:
— Простите, барышни, а вы как-то связаны с человеком на этом портрете?
Хуа Цзяньцзы опустила чашку и ответила:
— Это наша сестра из Врат Ста Цветов, которая отвечает за закупки. Она пропала больше месяца назад. Начальник, вы не видели ее в Минчэне?
Лицо начальника Яня стало серьезным:
— Видел. Но… видел в ичжуане…
Хуа Цзяньцзы ахнула:
— К-как такое возможно?! Может быть, вы ошиблись?
Услышав слова начальника Яня, Хуа Цзяньхун покачнулась, чуть не упав. Юнь Шуюэ вовремя подхватила ее.
Начальник Янь, опасаясь ошибки, осторожно спросил:
— У этой девушки… на руке было родимое пятно в форме бабочки?
Хуа Цзяньцзы быстро закивала. Начальник Янь вздохнул:
— Тогда ошибки нет. Та, кого я видел в ичжуане, — это ваша пропавшая сестра из Врат Ста Цветов.
Юнь Шуюэ почувствовала, как дрожит стоящая рядом женщина, и заметила, что у обычно сдержанной Хуа Цзяньхун покраснели глаза.
Лицо Хуа Цзяньцзы было залито слезами, губы дрожали, и она запинаясь спросила:
— С-спасибо, начальник Янь. Когда… когда можно будет ее увидеть?
Начальник Янь выглядел растерянным, но в конце концов вздохнул:
— Завтра утром приходите в ямынь. Но будьте готовы… на ее теле много ран.
Услышав эти слова, даже всегда сдержанная Хуа Цзяньхун не смогла сдержать слез. Она вытерла их и, сложив руки, поблагодарила начальника Яня:
— Спасибо вам.
Начальник Янь уже собирался уходить, но глава города Минчэна преградил ему путь.
Мин Ху отложил свой веер и, отбросив свою обычную доброжелательную улыбку, строго спросил, глядя на начальника Яня:
— Такое серьезное происшествие, и никто не сообщил об этом в мою резиденцию?! Ты меня, Мин Ху, ни во что не ставишь?!
Начальник Янь смущенно ответил, сложив руки:
— С момента происшествия прошло пять дней, но преступник до сих пор не найден, поэтому…
Юнь Шуюэ видела, что начальник Янь был честным и принципиальным человеком, и решила заступиться за него:
— Господин Мин, начальник Янь сразу узнал ее по портрету, значит, он не забыл об этом деле. Просто, раз уж преступник еще не найден, он, вероятно, не хотел сообщать раньше времени.
Взгляд Мин Ху смягчился, но он все же холодно фыркнул, обращаясь к начальнику Яня:
— Поскорее раскрой это дело, чтобы не сеять панику среди жителей.
Начальник Янь благодарно кивнул Юнь Шуюэ, ответил «Есть!» и ушел.
Юнь Шуюэ сначала подала Мин Ху чашку мятного лимонного чая, а затем проводила Хуа Цзяньхун и Хуа Цзяньцзы, которые были слишком расстроены, чтобы есть.
Мин Ху, узнав о трагедии в Минчэне, тоже лишь немного поел и ушел.
Остальные посетители последовали его примеру.
— Эх… — Юнь Шуюэ вздохнула, и даже шашлычки в ее руках вдруг стали безвкусными. — Я думала, ее найдут живой, а она… Эх…
Янь Сань молча ел шашлыки, но при этом наблюдал за Юнь Шуюэ и, наконец, произнес:
— Не расстраивайся. По крайней мере, теперь вы знаете, что с ней случилось.
(Нет комментариев)
|
|
|
|