Глава 3
3.
Ся Цинляо сидела на скамейке, напряженно отвернувшись в сторону, где никого не было. Она хотела незаметно привести в порядок свои мысли и выражение лица, но оператор, который ее снимал, тут же подскочил с камерой и направил прямоугольный объектив прямо на нее.
— ...Кажется, моя жизнь превратилась в реалити-шоу, — пробормотала она.
— Всех наших денег не хватит даже на один билет на самолет, но на паром — вполне, — Цзян Улю спокойно посмотрел на Ся Цинляо и, быстро войдя в роль, спросил: — Тебя укачивает?
Ся Цинляо покачала головой.
— Тогда мы можем добраться до Чеджу на пароме и там встретиться с остальными.
Ся Цинляо машинально кивнула в ответ. Она все еще не могла поверить, что Цзян Улю участвует в «Другом путешествии».
— А… — протянула она в изумлении.
Цзян Улю снова посмотрел на нее и легонько стукнул ее по голове банкнотой: — Пойдем.
Ся Цинляо опешила от этого естественного, но в то же время немного фамильярного жеста.
—
Перед тем как сесть на паром, Цзян Улю предложил пообедать — как раз оба проголодались. Ся Цинляо послушно последовала за ним в поисках ресторана.
— У тебя есть какие-то ограничения в еде? — спросил Цзян Улю.
Ся Цинляо покачала головой, ее поведение резко изменилось — теперь она была тиха и скромна, как перепел: — Я не ем острое, а все остальное можно.
Цзян Улю кивнул и отвел ее в небольшой суши-бар.
Снаружи заведение выглядело как невзрачная деревянная хижина. Над входом висел старый флаг, и Ся Цинляо с трудом смогла разобрать несколько иероглифов, указывающих на то, что здесь можно поесть.
Цзян Улю, казалось, хорошо знал это место. Он легко и непринужденно заказал пару блюд и повернулся к Ся Цинляо: — Хочешь что-нибудь заказать?
Ся Цинляо взяла меню и пробежала его глазами. Надписи напоминали неразборчивые каракули.
Но Ся Цинляо, высоко подняв голову, сделала вид, что все понимает.
Тонким пальцем она указала на одну из строк с иероглифами, решив, что самая длинная — точно подойдет: — Вот это.
Цзян Улю удивленно поднял брови: — Ты уверена?
Неужели она ошиблась? Сердце Ся Цинляо заколотилось, но, встретившись взглядом с Цзян Улю, она, не желая потерять лицо, упрямо стояла на своем: — Да, это. Я знаю японский, так что это.
— О-о, — протянул Цзян Улю, многозначительно посмотрел на нее и больше ничего не сказал.
Только когда принесли заказ, Ся Цинляо поняла, почему Цзян Улю смотрел на нее таким взглядом.
Она ошеломленно уставилась на ярко-красный бульон в большой миске, и у нее чуть не навернулись слезы.
В этот момент подошел хозяин заведения, приветливо поздоровался с ними, а затем что-то быстро и непонятно протараторил Ся Цинляо. Она не поняла ни слова, но сделала вид, что все прекрасно понимает, надеясь выиграть время.
Она то кивала, то хмурилась в задумчивости, выглядя очень серьезной.
Цзян Улю, который действительно понимал японский, просто наблюдал за ней, подперев подбородок и улыбаясь, пока хозяин не предложил Ся Цинляо приступить к еде. Тогда он перестал улыбаться и, словно ничего не произошло, опустил голову и начал есть.
Краем глаза он видел, как Ся Цинляо хмурится, на ее лице читалось страдание: «Что же я такого сделала, что заслужила это?».
— Почему не ешь? — спросил Цзян Улю. — Кажется, это новое блюдо, которое хозяин придумал специально для иностранных туристов. Выглядит неплохо, должно быть, не очень острое. Можешь попробовать.
— Правда? — Ся Цинляо двигалась медленно, как ленивец. Поднимая лапшу палочками, она несколько раз дула на нее, но никак не могла решиться.
— Что такое? — «заботливо» спросил Цзян Улю. — Не нравится? Тогда закажи что-нибудь еще. Билеты мы еще не купили, главное — поесть…
— Я ем! — перебила его Ся Цинляо, глубоко вздохнув. Казалось, перед ней не миска лапши, а сложнейшая операция.
Ся Цинляо задержала дыхание, закрыла глаза и, быстро как молния, отправила лапшу в рот. Даже не прожевав, она тут же проглотила ее. Но она переоценила свою способность переносить острое. Как только лапша попала в горло, она почувствовала жжение.
Ся Цинляо обычно даже слегка острое не ела, максимум — корейскую сладко-острую еду, да и то запивая каждый кусочек водой. А эта лапша с говядиной и сычуаньским перцем была намного острее, чем она могла выдержать.
Слезы брызнули из глаз. Ся Цинляо обмахивалась рукой и, сквозь слезы, посмотрела на Цзян Улю: — Есть вода? Мне… мне нужно воды, воды.
Взгляд Цзян Улю на мгновение задержался на ее пухлых, алых губах. Не раздумывая, он протянул ей свой сок. В тот момент Ся Цинляо думала только о том, как бы унять жжение во рту, и совершенно не задумывалась о последствиях того, что они пьют из одного стакана. Она взяла сок и залпом выпила его до дна.
Только допив, она наконец-то сообразила, что произошло. Держа стакан в руках, она хлопала глазами, в голове шумело: — Это… это чей?
Цзян Улю расслабленно откинулся на спинку стула, в его глазах мелькнули игривые искорки. Он вертел в руках неиспользованные палочки и самым спокойным тоном бросил бомбу: — Мой.
—
Ся Цинляо одолжила у съемочной группы телефон и, спрятавшись от камер в самом дальнем углу палубы, позвонила своему ассистенту Кан Кану. Рассказав ему о своей глупости, Ся Цинляо, предвидя его реакцию, отодвинула телефон подальше от уха. Тут же из динамика раздался оглушительный визг.
— Все, хватит вопить. Скажи Энди, пусть поговорит со съемочной группой, этот фрагмент нельзя показывать.
Кан Кан весь покрылся холодным потом: — Боже мой, сестрица! Если это покажут, фанаты тебя живьем съедят!
Ся Цинляо не хотела ничего объяснять. Бросив: «Не забудь, о чем я тебя просила», — она повесила трубку.
Ей и самой хотелось знать, Цзян Улю специально это сделал или просто запутался — как он мог дать ей свой стакан?
Даже если он хотел помочь, перед камерой этот жест будет преувеличен и истолкован превратно.
Ее, как актрису, назовут двуличной стервой, фанаты Цзян Улю разорвут ее на части.
За последние пару лет она не раз сталкивалась с подобным, но на этот раз Ся Цинляо очень не хотела повторять прошлые ошибки.
Потоки брани, оскорблений, сплетен — все это снова обрушится на нее, как снежная лавина.
(Нет комментариев)
|
|
|
|