Глава 14 (Часть 2)

— сказал Шэнь Юньфэн, разведя руками и получив неожиданный ответ. Он не стал настаивать: — Тогда прошу господина Алиуса забыть то, что он сегодня видел, и будем ждать нашей следующей встречи.

Алиус кивнул, попрощался с ними и ушел.

С невозмутимым лицом он вернулся в комнату. В следующую секунду, закрыв дверь, он не выдержал, прислонился к стене, прижимая руку ко лбу, и пробормотал: — Помоги мне, помоги стереть их воспоминания.

— Семья Яо, Шэнь Юньфэн, все, кто знает об этом...

Его голос эхом отдавался в пустой комнате.

Алиус закрыл глаза, словно приняв решение, и решительно сказал: — Я могу отказаться от [Власти], но они ни в коем случае не должны узнать о моей особенности.

Золотистое сияние вспыхнуло в небольшой комнате, и в воздухе появился призрак посоха. Алиус понял, что это согласие.

Он бросил взгляд на книгу на столе, а затем без сожаления выпрыгнул из окна.

Оказавшись в безлюдном пригородном лесу, чувствуя самую знакомую обстановку, Алиус расслабил напряженный дух.

В следующую секунду он не выдержал, сплюнул кровь, и тут же перед глазами потемнело, и он без сознания упал на землю.

...

— Сдвинься немного влево.

— Эй, нет-нет, листья загораживают.

— Угу, окей, так пойдет. Ну-ка, улыбнись, легко так, чтобы получилось непринужденно... Не надо этого твоего дурацкого выражения лица!

Терпеливый голос постепенно становился раздраженным.

— Цзи Синъюнь!

— Подыграй!

Человек рядом с камерой был еще более нетерпелив, чем оператор. Она свернула сценарий, поднесла его ко рту и крикнула:

— Запомни, у тебя образ недосягаемого идеала, а не большого дуралея, который валяет дурака!

Мужчина в кадре был высокого роста, с длинными ногами, а его холодное красивое лицо могло покорить весь шоу-бизнес. Но сейчас он повернул голову, глядя на траву рядом, и его взгляд был чистым, но глупым, словно у большого хаски.

— Госпожа Сюй, здесь кто-то есть, — Цзи Синъюнь повернулся и посмотрел на женщину за камерой.

— Что?

Госпожа Сюй сначала не поняла, что он имеет в виду.

Пока Цзи Синъюнь не сделал два шага, раздвинул траву и показал лежащего без сознания человека. Несколько человек тут же запаниковали.

Госпожа Сюй быстро отреагировала и тут же приказала: — Сяо Ча, вызывай полицию. Остальные прекратите работу, стойте на месте, ничего не трогайте рядом, ждите приезда полиции.

— Цзи Синъюнь, посмотри, дышит ли он. Осторожно, не наступи на кровь.

Тело человека в траве было покрыто кровью, и трава вокруг тоже была сильно испачкана. Со временем кровь во многих местах стала красно-коричневой.

Человек лежал на земле, склонив голову, и с их ракурса нельзя было разглядеть его лицо.

Цзи Синъюнь послушался женщину и осторожно обошел с другой стороны, но в следующую секунду его взгляд замер, и он долго не двигался.

Госпожа Сюй ничего не могла поделать со своим ненадежным артистом. Она не выдержала и отчитала его: — Что застыл? Быстро посмотри, жив ли он?

Услышав ее слова, Цзи Синъюнь словно очнулся ото сна.

— Госпожа Сюй... он жив, только...

Госпожа Сюй, не дожидаясь, пока он закончит, снова приказала: — Сяо Ча, вызови еще и скорую помощь.

В глазах Цзи Синъюня появилась обида, и он замолчал.

Через некоторое время приехали полицейская машина и скорая помощь. Изумрудный лес поочередно окрашивался в красный и синий цвета.

Люди в полицейской форме делали фотографии и опрашивали соответствующих лиц для сбора доказательств. Люди в медицинской форме сразу же погрузили человека без сознания в машину скорой помощи.

Цзи Синъюнь, как тот, кто его обнаружил, вместе с госпожой Сюй сел в машину.

Только увидев в машине лицо лежащего человека, госпожа Сюй тоже остолбенела.

— Госпожа Сюй, этот человек немного похож на меня. Может, это внебрачный сын моего отца?.. — тихо прошептал Цзи Синъюнь, наклонившись к госпоже Сюй.

Оцепенение длилось лишь мгновение, госпожа Сюй пришла в себя.

— У тебя что, с головой не в порядке? Твой отец, этот подкаблучник, осмелился бы на такое?

Услышав это предположение, она была одновременно безмолвна и смешна. Она проанализировала для Цзи Синъюня: — Даже если бы он осмелился изменить, твоя мама лишила бы его мужской силы.

— Скорее уж это внебрачный сын твоей мамы.

— Логично, — Цзи Синъюнь обиделся. — Конец. Мама, наверное, меня больше не любит.

— Ладно, поговорим, когда он очнется. Может, он просто похож, — госпожа Сюй устала душой и совершенно не хотела с ним разговаривать.

Как она вообще выбрала такого бестолкового человека, чтобы им заниматься? Глупый ребенок верит всему, что ему скажут.

Скорая помощь стремительно мчалась.

После обследования выяснилось, что у человека просто сильная кровопотеря, но с телом никаких проблем нет.

Нет ран, нет причины кровопотери. Врач решил отвезти его в больницу для полного обследования.

Чтобы выяснить личность этого человека, Цзи Синъюнь решил остаться и сопровождать его.

Чтобы не раскрывать свою личность, он временно попросил кого-то купить ему маску и шапку, а также помог забронировать отдельную палату.

Госпожа Сюй знала, что он упрям, и не стала его уговаривать. Она позвонила и рассказала обо всем другой паре.

— Вот так. Пожалуйста, приезжайте и проведите опознание, чтобы наша большая кинозвезда не зацикливался на пустяках.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение