Глава 8. Невозмутимая. Эта великая битва…

Утром солнечный свет проникал сквозь приоткрытые шторы. Шэнь Шии, открыв глаза, видела в воздухе частицы пыли.

Она хотела повернуться, но обнаружила, что рука Су Цзэси крепко сжимает ее талию, не давая пошевелиться.

Прошлой ночью он был особенно настойчив, и теперь она чувствовала слабость во всем теле.

Шэнь Шии осторожно повернула голову. Су Цзэси еще спал. Она редко просыпалась раньше него.

Она не удержалась и провела пальцами по его четко очерченным скулам, вспоминая его вчерашнюю неловкую ревность, и улыбнулась.

«Похоже, этот фиктивный брак не такой уж и фиктивный. Никто не может устоять перед очарованием принцессы на горошине! Даже наследник "Хэнхун"!» — подумала она.

На самом деле, ее брак с Су Цзэси не был традиционным браком по расчету. Они сами приняли это решение, хотя до этого виделись всего несколько раз.

Шэнь Шии вспомнила обстоятельства, предшествовавшие их свадьбе. Это было не так давно, в этом году на Праздник Весны, поэтому воспоминания были особенно яркими.

Каждый год на Праздник Весны, поскольку ее бабушка и дедушка уже умерли, они всей семьей ездили в военный городок в Яньцзине, к ее дедушке по материнской линии.

Благодаря этому она знала многих детей, живших в городке, и до сих пор дружила с Ань Цзинься.

В тот год Праздник Весны проходил как обычно. Она с родителями была у дедушки. В канун Нового года в Яньцзине выпал редкий снег. Она, жительница юга, уже несколько лет не видела снега.

Не желая общаться с многочисленными гостями, пришедшими к дедушке, она рано утром вытащила Ань Цзинься во двор лепить снеговика.

На ней было красное шерстяное пальто, белая вязаная шапка, а пальцы, от долгого контакта со снегом, покраснели. Она теребила мочки ушей, пытаясь согреться.

Вдруг перед ней появилась грелка. Но взгляд Шэнь Шии привлекли длинные пальцы с четко очерченными суставами. Она медленно подняла взгляд.

Перед ней стоял Су Цзэси, наследник семьи Су из Яньцзина. Она не была с ним близка, но и незнакомцем он не был.

Его дедушка и ее дедушка были близкими друзьями. Каждый год во время каникул Су Цзэси приезжал с дедушкой в гости. Но в последние два года, когда Су Цзэси начал заниматься делами компании, он реже сопровождал дедушку.

За эти два года Су Цзэси стал еще более сдержанным. Его красивые черты лица, четкие линии скул и холодная аура приковывали взгляд.

«Но зачем Су Цзэси протягивает ей грелку? Неужели…» — подумала Шэнь Шии.

Ее самодовольные мысли прервал старческий, но добродушный голос.

— Жуаньжуань, возьми. Я специально попросил Сяо Цзэ взять для тебя грелку. Ты, как и моя внучка, в такую холодную погоду ходишь с голыми ногами. Не боишься простудиться? Посмотри, как тепло одета Ся.

Позади Су Цзэси, опираясь на трость, медленно шел дедушка Су.

Шэнь Шии покраснела. Она всегда считала себя модницей, которой важнее стиль, а не тепло. Поэтому, несмотря на снег, ее ноги были голыми. Кальсоны были главным врагом ее модного образа.

Услышав шутку дедушки Су, она, как младшая, почувствовала себя неловко.

«Неудивительно, что эта грелка выглядит так старомодно», — подумала Шэнь Шии. Она поспешно взяла грелку и поблагодарила обоих.

Су Цзэси кивнул, не глядя на нее, и, повернувшись, помог дедушке Су войти в дом.

Когда Шэнь Шии наигралась, а грелка остыла, холод загнал ее в дом.

В доме ее дедушка и дедушка Су вели оживленную беседу. Она не хотела им мешать и направилась к лестнице, собираясь подняться наверх.

Поднимаясь по лестнице, она услышала слова "брак по расчету". Любопытство заставило ее задержаться и послушать.

Вскоре она поняла, что речь идет о том, что старшие члены семьи Су считают, что Су Цзэси, который уже возглавил "Хэнхун Групп", пора найти влиятельную жену, которая могла бы ему помочь. Проще говоря, речь шла о браке по расчету.

Но кандидатуру еще не выбрали. Су Цзэси, единственный внук семьи Су из Яньцзина, был завидным женихом. Многие семьи мечтали породниться с ним.

Однако семья Су была очень требовательна, и не каждая семья могла им подойти. Поэтому вопрос о женитьбе Су Цзэси оставался открытым.

Шэнь Шии посмотрела вниз и увидела Су Цзэси. Он все это время был рядом со стариками и, когда они обсуждали его женитьбу, оставался совершенно невозмутимым, словно это его не касалось.

«Тьфу, холодный брак по расчету! Наверное, он, как эгоист, считает, что статус женатого мужчины будет ему полезен», — подумала она.

«Жаль его будущую жену, которой придется каждый день видеть эту ледышку».

Шэнь Шии не стала долго размышлять об этом. Она встряхнула волосами, вздохнула и быстро поднялась наверх.

Она не заметила, что, пока она поднималась по лестнице, Су Цзэси смотрел ей вслед, пока она не скрылась за поворотом, и в его холодных глазах появилась улыбка.

Вечером, лежа в постели, она просматривала каталоги аукционов. После Нового года должно было состояться несколько аукционов, на которых были вещи, которые ей очень нравились. Нужно было заставить отца раскошелиться.

Сделав выбор, она встала с кровати и направилась в кабинет отца.

Подойдя к двери кабинета, она заметила, как в конце коридора мелькнула чья-то фигура.

Шэнь Шии не обратила на это внимания. Она вошла в кабинет и сразу перешла к делу: — После Нового года будет два аукциона, на которые я не смогу пойти. Попроси кого-нибудь купить для меня эти вещи. Я их отметила.

Шэнь Яньюй был ученым бизнесменом. Он выглядел элегантно и благородно. Неудивительно, что он смог очаровать госпожу Бай.

Шэнь Яньюй был раздражен самоуверенностью дочери.

— Ты думаешь, я деньги печатаю? — недовольно сказал он. — Ты так тратишь, что я скоро разорюсь.

Шэнь Шии, привыкшая к его потаканиям, ответила: — Хм! Ты предвзятый! Мама тратит еще больше, но ты ей ничего не говоришь. В любом случае, ты должен купить мне эти вещи.

Шэнь Яньюй вздохнул и кивнул.

— Ладно. Все равно, когда ты выйдешь замуж, ты не сможешь так тратить мои деньги. Так что трать, пока можешь.

— Что? Что это значит? — перебила отца Шэнь Шии. — Почему я не смогу тратить твои деньги после замужества?

— А ты видела, чтобы твоя мама тратила деньги дедушки после замужества?

Шэнь Шии промолчала.

— А разве "Миншэн Кэцзи" не будет моей?

— Это будет потом! А я пока еще жив! — Шэнь Яньюй, перелистывая каталог, который дала ему Шэнь Шии, добавил: — И хотя я дал тебе акции, которых хватит на безбедную жизнь, я не уверен, что они покроют твои расходы, если ты будешь покупать картины за сотни миллионов, украшения за десятки миллионов и платья от кутюр за миллионы.

— Что это значит? — Шэнь Шии, как гуманитарий, ничего не понимала в бизнесе.

— Это значит, что после замужества ты не сможешь так сорить деньгами. Ты видела, чтобы кто-нибудь из светских львиц тратил деньги родителей после свадьбы?

Шэнь Шии задумалась. И правда, не видела.

Она вдруг поняла, что никогда не задумывалась об этой проблеме. Получается, после замужества она останется ни с чем?

Она знала, что некоторые светские львицы после замужества жили не очень счастливо. Мужья им изменяли и ограничивали их в деньгах.

Шэнь Яньюй, увидев выражение лица дочери, словно предвещающее конец света, сказал: — Я не жду, что ты выйдешь замуж по расчету. Найди человека, который будет готов тратить деньги на жену, как я.

«Легко сказать! Все богатые женихи, которые за ней ухаживали, сбегали, увидев ее траты», — подумала она.

Где же ей найти такого щедрого мужчину?

После разговора с отцом Шэнь Шии вышла из кабинета в смятении, не соображая, что делать.

Она представляла, как лишается своих роскошных нарядов и украшений, как вынуждена одеваться скромно, как над ней смеются ее фальшивые подруги.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Невозмутимая. Эта великая битва…

Настройки


Сообщение