Глава 6 (Линь Су смотрела на Тао Мучжи...) (Часть 1)

Тао Мучжи назначил Линь Су следующую консультацию на следующий понедельник в четыре часа. После четырех кабинет был тихим и пустым, Линь Су не пришла.

В течение следующего часа Тао Мучжи читал в кабинете, ожидая.

Хотя в конце прошлой консультации Линь Су не была так раздражена, как в первый раз, чем спокойнее пациент с нестабильным психическим состоянием, тем сильнее его внутренние потрясения.

В первый раз Линь Су была поверхностно вспыльчивой и яростной, в прошлый раз это был глубокий, тихий, молчаливый взрыв.

Это пошло Линь Су на пользу. Восприятие мира у пациентов с биполярным расстройством постепенно притупляется по мере ухудшения состояния.

Пока она снова чувствует эмоции, даже гнев, это может облегчить ее состояние, когда она постепенно теряет интерес к миру.

Половина шестого, время окончания работы. Тао Мучжи закрыл книгу. Линь Су не пришла.

Гнев мог помочь ей снова почувствовать эмоции, но гнев также вызывал ряд реакций. Линь Су была в ярости от него, и ее нежелание видеть его было нормальным.

Если возникнет такая ситуация, метод лечения тоже придется изменить. В дальнейшем он будет более активным и мягким, успокоит ее, а затем постепенно проникнет в ее внутренний мир, чтобы понять причины ее текущего психического состояния и разработать дальнейший план лечения.

Пока Тао Мучжи размышлял, он встал со своего места, расстегнул пуговицы врачебного халата, готовясь его снять.

Как только он расстегнул последнюю пуговицу, из-за тихой двери внезапно раздался стук.

Стук был неторопливым. Тао Мучжи ответил:

— Входите.

Дверь открылась, и вошла Линь Су.

Впервые увидев Линь Су, Тао Мучжи четко разглядел ее внешность.

Она была фотографом, тесно связанным с индустрией развлечений, и в ней чувствовался некоторый блеск, присущий звездам.

Только этот блеск уже говорил о том, что она красива и привлекательна.

Но в профессии фотографа, достигнув вершины, часто появляется некая утонченная артистичность.

Линь Су была как живое произведение искусства.

Она не уделяла особого внимания одежде и макияжу, ее собственное обаяние было достаточно ярким.

А когда она подбирала одежду и макияж, это превращало ее в тщательно расписанную фарфоровую вазу.

Ее кожа была очень бледной, той бледностью, которая часто встречается у пациентов с психологическими заболеваниями — безжизненной, почти прозрачной.

Обычно такой цвет кожи у пациентов выглядит болезненно, но у Линь Су он был в самый раз, напоминая декадентские и роскошные образы персонажей из японских манга 80-х годов.

Над ее бледной кожей ниспадали густые, пышные длинные волосы.

Она никогда не собирала волосы. Они были такими густыми, что напоминали льняной водопад. Равномерные мелкие локоны придавали густым волосам больший объем, делая лицо, скрытое под ними, еще более миниатюрным и изящным.

Внешность Линь Су гармонировала с ее темпераментом и общим образом. Издалека она обладала одним очарованием, вблизи — другим, более утонченным.

Лицо размером с ладонь, овальной формы, пара ярких, пленительных лисьих глаз. Глаза были чайного цвета, и даже густые, длинные, изогнутые ресницы не могли скрыть их выразительности.

Маленький носик словно был тщательно вылеплен, прямой, переходящий в изящный вздернутый кончик. Даже пропорции фильтрума под кончиком носа были идеальными.

Под фильтрумом находились губы — самая яркая и выразительная часть ее лица.

Ее губы были полными, как только что открытое желе, или как прозрачные клубничные жемчужины после мытья. Их цвет был ярким и дерзким, но не вульгарным, скорее создавал ощущение смешения невинности и желания. Стоило ей слегка приоткрыть их, как становились видны белые, ровные зубы, похожие на ракушки, и язык под чуть разомкнутыми зубами.

Сегодня она выглядела иначе, чем обычно: яркие цвета, сияющие глаза. Она совсем не походила на пациентку, появившуюся перед ним.

Тао Мучжи поднял глаза, быстро взглянул на нее, затем его взгляд остановился на ее глазах. Он сообщил:

— Вы опоздали.

После его слов Линь Су слегка сжала губы и приподняла бровь.

Отведя взгляд от Линь Су, Тао Мучжи повесил свой халат на вешалку сбоку и сказал:

— В следующий раз. Я сейчас заканчиваю работу.

Пока он приводил в порядок халат, Линь Су не ушла, несмотря на его слова, побуждающие ее уйти. Наоборот, она подошла к его столу, посмотрела на него через стол и сказала:

— Хорошо, что вы заканчиваете работу.

— Доктор Тао, я хотела бы пригласить вас на ужин.

После ее слов Тао Мучжи закончил приводить в порядок халат и повернулся.

Тао Мучжи снял белый врачебный халат, под которым была его повседневная одежда.

Его стиль одежды был похож на его темперамент: коричневая рубашка, темный галстук, черные брюки, подпоясанные простым кожаным ремнем, открывающим его тонкую, но сильную талию.

Строгий, сдержанный, холодный и рациональный.

Однако она впервые увидела Тао Мучжи стоящим. Не ожидала, что он такой высокий, должно быть, выше 185 см.

При таком росте его фигура была стройной и подтянутой, но сквозь тонкую ткань одежды не чувствовалось слабости. Наоборот, по его движениям можно было увидеть очертания его крепких мышц и крепкое телосложение.

— Не нужно, — отказался Тао Мучжи.

— Почему? — Линь Су наклонила голову, недоуменно глядя на него.

Тао Мучжи сказал:

— Не стоит тратиться.

— Не тратиться? — Услышав это, Линь Су рассмеялась. Она сказала: — Зачем вам такая вежливость?

— Вы провели мне две консультации. Хотя методы и процесс мне не нравились, за несколько дней я почувствовала эффект.

— Посмотрите на мое нынешнее состояние. В будущем мне придется еще не раз обращаться к вам за помощью, поэтому я хотела бы пригласить вас на ужин.

Линь Су говорила очень искренне.

Тао Мучжи не принял ее искренности. Он сказал:

— Раз вы считаете, что консультации эффективны, просто приходите вовремя в следующий раз.

— Что касается ужина, то это моя работа, и отдельной благодарности не требуется.

Слегка приподнятые веки Линь Су почти незаметно дрогнули после его слов.

— Вы действительно очень благородны, — усмехнулась Линь Су.

— Спасибо, — ответил Тао Мучжи.

Линь Су: «…»

За что спасибо? Неужели не понимает, искренне это или нет!

Линь Су думала, что взять инициативу будет непросто, но не ожидала, что Тао Мучжи окажется таким непробиваемым.

Она исчерпала все добрые слова и потеряла терпение.

Она слегка прикусила губу и сказала Тао Мучжи:

— Вы боитесь заразиться, поужинав со мной?

После того как он поблагодарил, Тао Мучжи собирался покинуть кабинет.

Он еще не открыл дверь, когда услышал, как Линь Су внезапно произнесла эту фразу.

Он обернулся и посмотрел на нее. Линь Су опиралась одной рукой на стол.

Ее рука была бледной и тонкой. Когда она опиралась, ее прямые, изящные ключицы выступали под длинной шеей, образуя красивые ямочки.

Увидев, что Тао Мучжи смотрит на нее, Линь Су снова подняла глаза на него. Ее взгляд был пустым и испытующим.

— Или вы просто брезгуете ужинать со мной, психически больной?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6 (Линь Су смотрела на Тао Мучжи...) (Часть 1)

Настройки


Сообщение