Свидание на школьном фестивале?

Свидание на школьном фестивале?

В последнее время шкала симпатии росла даже во время обычного общения. Она уже преодолела отметку в 50 очков и достигла 55.

Было такое чувство, что если постараться, можно пройти игру до конца.

Что изменилось? Наверное, он стал более терпелив с ней и более… раскован?

В остальном он был всё таким же равнодушным, разве что во время разговоров о теннисе становился немного более оживлённым. Молчаливый мальчик по-прежнему выглядел дерзко.

Может, ей показалось, но Эчизен стал относиться к ней нежнее?

Наверное, ей не показалось.

Из-за школьного фестиваля в школе было очень шумно. Украшать начали ещё вчера после уроков, а сегодня утром школа выглядела совершенно по-другому.

У входа установили надувные арки и воздушные шары.

Двери каждого класса украсили лентами и вывесками, зазывающими посетителей.

Их класс не был исключением. Парты расставили как в ресторане, накрыли скатертями одного цвета, поставили букеты цветов — и вот, атмосфера создана.

Десерты все приготовили и принесли вчера, а напитки делали утром — свежевыжатые соки и кофе.

Классным мероприятием был «сладкий стол». Замечательно.

После напутственных слов учителя и радостных возгласов учеников школьный фестиваль официально начался.

Эчизен и Хараки собирались пойти погулять, но тут перед ними снова появилась Нагано, кусая неизвестно откуда взявшийся платок с обиженным видом.

— Как жаль, я думала увидеть пару Эчизен-Сато в действии, — с тоской пробормотала Нагано.

В последнее время она почему-то постоянно пыталась привлечь их внимание, активно продвигая пару ЭчиСато. Кстати говоря, она была из театрального кружка.

Если бы Эчизен и Хараки не общались так открыто в школе и не вели себя как-то особенно близко, эта девушка, наверное, даже фан-клуб бы организовала.

Эчизен и Хараки переглянулись и молча отвели взгляды.

— Кстати, староста, какое у нас расписание? — Хараки сменила тему. Школьный фестиваль длился весь день, и учеников, у которых не было клубных мероприятий, привлекли к работе в кафе.

Кстати говоря, у теннисного клуба должно быть своё мероприятие. Хараки посмотрела на клюющего носом Эчизена: — Основной состав теннисного клуба не участвует?

— Если они будут участвовать, никто не сможет выиграть приз, — медленно ответил Эчизен, зевая. На его глазах выступили слёзы, он выглядел очень сонным.

Логично.

Нагано протянула ей расписание и с поддёвкой сказала: — Я специально поставила вас двоих на одно время~

— … — «Всё-таки у девочек в подростковом возрасте очень богатое воображение», — с лёгкой улыбкой подумала Хараки.

Эчизен, как всегда, проигнорировал её и, сохраняя свой крутой вид, посмотрел на Хараки: — Придёшь на соревнования теннисного клуба?

Хараки огляделась по сторонам, прежде чем поняла, что он обращается к ней. Она подняла руки в примирительном жесте, её лицо выражало замешательство: — Ну знаешь, я даже ракетку держать не умею. — Она не была госпожой Хауми.

Даже не основных игроков теннисного клуба ей не победить. Если бы не смена Тиэ была утром, она бы, наверное, попросила её попробовать.

— Не попробуешь — не узнаешь, — он улыбнулся. Его задорное лицо выражало гордость и высокомерие, приподнятые брови словно бросали ей вызов.

Хараки, прекрасно знающая свои спортивные способности, не поддалась на провокацию: — …Я даже 800 метров не могу пробежать на зачёт.

— …

В его глазах она увидела удивление.

«Ах, извини, что разочаровала тебя».

— Но у нас обоих смена после обеда. Может, погуляем вместе? — Неожиданно для себя она очень естественно пригласила его, так естественно, что сама не осознала этого.

Эчизен, похоже, тоже не понял, что значит это личное приглашение, и небрежно кивнул: — Угу.

И вот, они вместе гуляли по школьному фестивалю.

На школьном дворе было невероятно шумно, повсюду стояли разные странные палатки, люди сновали туда-сюда, не умолкали зазывающие крики.

Хараки, увидев палатку с такояки, потянула Эчизена за рукав: — Смотри, аппарат для такояки! Хочешь?

Парень за прилавком с красной лентой на голове, услышав это, с энтузиазмом воскликнул: — Ха-ха-ха! Наше такояки известно уже сотню лет!

— О, круто, — монотонно ответил Эчизен.

— Хотите попробовать? Первым двум покупателям две штуки в подарок! — с энтузиазмом предложил сэмпай. — Ты же из первогодок основного состава теннисного клуба, верно? Молодец!

Эчизен, смутившись от такой прямой похвалы, немного замялся, а затем неловко сказал: — Спасибо. Две порции, пожалуйста.

«Эчизен всё-таки цундере», — подумала Хараки, глядя на внезапно подобревшего мальчика. Ей хотелось рассмеяться.

«Наивность побеждает цундере» — это действительно правда.

— Если будешь смеяться, сама заплатишь, — Эчизен посмотрел на Хараки, в его янтарных кошачьих глазах читалось недовольство. Хараки прикрыла рот рукой и невинно моргнула: — Я не смеялась. Мм, это такояки выглядит очень аппетитно, — она сменила тему.

— Готово, две порции, итого 500 йен. Спасибо за покупку.

Еда на школьном фестивале такая дешёвая!

Всего 500!

Они взяли свежеприготовленное такояки. Оно было горячим, и откусив кусочек, можно было почувствовать упругое мясо осьминога. Соус тоже был очень вкусный.

Достойно заведения со столетней историей.

Гуляя и поедая такояки, Хараки заметила много учеников в форме других школ.

В следующую секунду они увидели интересную картину.

— Тут есть ученики из других школ? Как оживлённо. Эчизен, это Момосиро-сэмпай? — Хараки с сомнением посмотрела на Рёму.

Не успели они отойти, как увидели Момосиро-сэмпая, который гулял и ел с симпатичной девушкой в форме Сэйгаку.

Неужели свидание?

Эчизен быстро доел такояки, бросил упаковку в мусорное ведро и направился к ним. Хараки, не растерявшись, схватила его за руку. Он обернулся с вопросительным взглядом.

Ей пришлось объяснить: — Кажется, у них свидание~

На его лице появилась хитрая улыбка, в глазах — лукавство: — Я знаю.

…Так он сделал это специально?

Хараки почувствовала, что у Эчизена проснулась любовь к шалостям.

— Момо-сэмпай, доброе утро, — Эчизен всё же подошёл к ним и спокойно поздоровался.

Увидев Эчизена, Момосиро растерялся и хотел что-то объяснить, но мальчик, которому нравилось подшучивать над людьми, многозначительно сказал: — Неплохо, неплохо. Не буду вам мешать.

Он вернулся к Хараки, и та с удивлением увидела, что Момосиро покраснел.

— Вау, это девушка Момосиро-сэмпая? — с любопытством спросила Хараки. Эчизен взглянул на неё и небрежно ответил: — Не знаю.

Ах да, он же ничем, кроме тенниса, не интересуется.

Хотя, если не знаешь, зачем тогда подкалывать Момо-сэмпая?

Любит пошутить!

И почему шкала симпатии увеличилась на два очка? Что-то произошло, о чём она не знает?

Хараки была в замешательстве. Эчизен, увидев её растерянное лицо, взял её за руку: — Сейчас врежешься.

— А, прости, — Хараки, придя в себя, хлопнула себя по лбу. Кажется, она только что вела себя немного глупо.

Школьный фестиваль был гораздо более оживлённым, чем она думала. Хараки привела Эчизена к тиру и, торжественно похлопав его по плечу, со всей серьёзностью, на которую была способна с 57 очками симпатии, посмотрела на него: — Эчизен…

Он молча отступил на шаг назад с отвращением на лице: — Не надо так жутко улыбаться.

— Поможешь мне выиграть мишку? — Хараки сделала серьёзное лицо и с надеждой посмотрела на него.

У человека с отличной координацией и стрельба должна быть неплохой, верно?

— Хотите сыграть? Выиграйте игрушку для своей девушки, — предложил сэмпай за прилавком.

Эчизен и Хараки синхронно посмотрели на него.

Даже сэмпай не выдержал взгляда двух невероятно красивых лиц и, покрывшись холодным потом, неуверенно спросил: — Ч-что-то не так?

— Мы не пара, — с улыбкой поправила его Хараки.

Сэмпай почесал затылок и с укором посмотрел на кохая: — Ты что, ещё не завоевал её сердце? Давай, действуй!

Эчизен: «…»

Хараки: «…»

«Подстрекать учеников средней школы к отношениям — это нормально?»

В конце концов, Эчизен всё же помог Хараки выиграть огромного плюшевого медведя.

Для теннисиста с отличным зрением стрельба действительно была простой задачей. Хотя сначала у него не очень получалось, но Эчизен, разыгравшись, после трёх попыток успешно выиграл главный приз.

Полутораметровый гигантский медведь.

Сэмпай смотрел на него с открытым ртом.

— Мне ещё далеко до совершенства, — сказал мальчик, откладывая винтовку, и приподнял брови, улыбаясь уголком губ. Вокруг уже собралась толпа.

Хараки не ожидала, что он действительно выиграет. Глядя на огромного медведя, она немного задумалась: — Можно пока оставить его здесь? Мы заберём его, когда закончим гулять.

Сэмпай, который как раз переживал, что у него нет главного приза для демонстрации, и пустующее место выглядит некрасиво, тут же согласился и даже щедро угостил их конфетами.

Затем они пошли в сторону теннисного клуба. Хараки, готовясь снова стать свидетельницей развитых спортивных навыков Эчизена, восхищённо сказала: — У людей с хорошей координацией всё так легко получается.

Вспомнив её «подвиг» с незачётом по бегу на 800 метров, Эчизен посмотрел на неё и с лёгкой издёвкой сказал: — Не сдать зачёт по бегу на 800 метров — это тоже достижение.

Хараки: «…»

«Почему он стал таким язвительным, когда его симпатия выросла?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение