Свидание на школьном фестивале? (Часть 3)
После обеда, когда их смена закончилась, Хараки и Эчизен больше не бродили по фестивалю, а послушно вернулись в класс и стали официантами.
Нагано уже ждала их. Она принесла костюмы из театрального кружка и попыталась уговорить их переодеться.
Такое…
Глядя на эти аляповатые средневековые платья и рыцарские доспехи, ни один нормальный человек не согласится, верно?
Хараки взглянула на Эчизена. Тот с равнодушным лицом без колебаний ответил: — Нет.
— Сато… — протянула Нагано, с надеждой глядя на Хараки.
В такой ситуации она никак не могла согласиться.
Хараки сделала вид, что ничего не замечает, и отвела взгляд. «Извини, староста, только не это. Я точно не хочу добавлять ещё один неловкий момент в свою биографию».
Нагано жалобно посмотрела на них. Эчизен спокойно проигнорировал её и равнодушно спросил: — А что нам нужно делать?
— А, помогать на кухне? Нет-нет, с такой внешностью на кухне вам не место. Лучше уж быть официантами, — Нагано немного подумала и всё же решила не прятать красоту Эчизена и Хараки, назначив их официантами.
Официантам нужно было надеть красные фартуки с изображением панды.
Немного глупо.
— Добро пожаловать!
— А-а-а! Это Рёма! Я так и знала, что Рёма будет работать официантом после обеда! Какой красивый! — Томока, стоя у входа, взволнованно закричала. Прохожие вздрогнули от неожиданности, и даже Сакуно, стоявшая рядом, чувствовала себя неловко.
Хараки, стоя в стороне, с улыбкой скрывала смущение и мягко остановила Томоку, чей крик уже начал мешать другим посетителям: — Здравствуйте, будете что-нибудь заказывать?
Томока взглянула на меню и снова пришла в восторг: — Вау, Рёма сам принесёт нам десерты? Здорово!
— Томока, не надо так, — Сакуно от смущения готова была провалиться сквозь землю.
С улыбкой пригласив их занять места, Хараки услышала вопрос Томоки, которая с сожалением смотрела на меню: — А можно, чтобы Рёма принял у нас заказ?
Хотя…
Хараки посмотрела на Эчизена, окружённого толпой, и с неловкой, но вежливой улыбкой ответила: — Если вы готовы подождать, то, наверное, можно. — Только ждать придётся, вероятно, около часа.
Очевидно, эти двое тоже заметили, в каком положении сейчас находится Эчизен. Поскольку рядом с ним были одни старшеклассницы, они не решались подойти.
— Давай не будем, Томока, — сказала добродушная Сакуно.
Ничего не поделаешь, пришлось согласиться. Томока и Сакуно заказали десерты и напитки. Хараки записала заказ: — Примерно через три минуты будет готово. Подождите немного.
Кухня была отделена занавеской. Несколько парней вовсю работали, выполняя заказы. Передав листок ответственному, Хараки вздохнула с облегчением: — Я так устала. Не думала, что будет столько людей.
— Кажется, половина из них пришла ради Эчизена, — Нагано поправила очки, её лицо выражало что-то вроде «я так и знала».
Хараки посмотрела на неё с уважением: — Не думала, что у Эчизена так много фанаток.
— Что? — Эчизен, только что вошедший, услышал своё имя и с недоумением поднял голову. Он протянул Нагано несколько листков: — Заказы.
— Давай, работай, юноша! Наша прибыль зависит от тебя и Хараки! — Нагано показала ему жест поддержки.
Эчизен, которого уже немного раздражала эта толпа, с каменным лицом ответил. Казалось, он вот-вот взорвётся: — Сколько ещё осталось до конца смены?
— Полчаса, — видя, что он на пределе, Хараки протянула ему виноградную газировку. — Выпей немного.
Уставший до смерти Эчизен с радостью принял предложение, взял бутылку и сделал несколько больших глотков: — Спасибо.
Радар для поиска парочек Нагано бешено вращался, нацеленный на этих двоих. Она чувствовала, что между ними что-то есть!
Хараки незаметно выглянула из-за занавески. Снаружи были практически одни девушки. Она молча опустила занавеску и посмотрела на Эчизена с восхищением в глазах: — Ты действительно потрясающий.
Просто чемпион по продажам.
— … — Эчизен, очевидно, тоже видел, что происходит снаружи. Он быстро снял фартук, сунул его Хараки и с мрачным лицом сказал: — Я пойду помогу в клубе.
А?
Хараки, держа фартук в руках, растерянно моргнула и невинно посмотрела на Нагано: — Он сбежал.
Нагано посмотрела на неё с укором: — Чего ты тут стоишь? Беги за ним!
Ха?
Что это за сценарий из исторической дорамы?
Хараки была в замешательстве, но Нагано подтолкнула её вперёд, показывая жест поддержки.
Эй, эй…
Хотя ей и хотелось возмутиться, но кто не любит отлынивать от работы? Поэтому Хараки послушно сняла фартук, отдала его Нагано и неторопливо вышла из класса.
Нагано иногда делает и хорошие вещи.
Выйдя из учебного корпуса, Хараки заметила, что людей стало гораздо меньше.
Она не собиралась догонять Эчизена, а просто хотела побродить и посмотреть, что вкусного можно купить. Но не успела она пройти и нескольких шагов, как услышала знакомый голос.
— Эй, Сато, — мальчик с Понтой в руке стоял, прислонившись к стене. — Ищешь меня?
Это был Эчизен.
— Ага, благодаря тебе я смогла сбежать пораньше. Там столько людей, — пожаловалась она. Толпа действительно раздражала. Затем она улыбнулась. Как же хорошо, что она смогла улизнуть.
Он допил остатки напитка, встал и сказал: — Пойдём, посмотрим, что ещё есть интересного.
Его поведение было таким, будто он ждал её. Из-за его естественного тона Хараки не стала ничего спрашивать, пожала плечами и пошла за ним.
Школьный фестиваль по-прежнему был полон людей, повсюду слышались зазывающие крики.
Вдруг он остановился, и Хараки, шедшая рядом, тоже была вынуждена остановиться. Она проследила за его взглядом.
Это Кикумару-сэмпай и Оиси-сэмпай?
— Если я не ошибаюсь, их называют «золотой парой» Сэйгаку, верно? — Даже не интересуясь теннисом, она всё равно кое-что слышала. Два «золотых» напарника играли в ловлю золотых рыбок.
Из-за невероятно острого зрения Кикумару-сэмпая в его пакете уже было больше десяти рыбок, и лицо владельца лавки выражало крайнее отчаяние.
Хараки немного понаблюдала за ними и не смогла сдержать смеха: — Они что, оптом закупаются?
— Ловля золотых рыбок… — пробормотал Эчизен и, взяв её за руку, повёл к ним.
— Эчизен? А это кто? — Оиси заметил их первым и с улыбкой поздоровался. Хараки ответила ему улыбкой: — Здравствуйте, я Сато Хараки, одноклассница Эчизена.
А?
Одноклассница?
Оиси посмотрел на их сцепленные руки с немного странным выражением лица.
— Вау, Малыш! — Кикумару вскочил и с улыбкой бросился на шею Эчизену.
Эчизен, пошатнувшись от неожиданности, был вынужден отпустить руку Хараки. Он спокойно сказал: — Ты тяжёлый, сэмпай.
— Какая разница? Смотри, сколько рыбок! Хочешь? Твоя девушка тоже здесь? Какая милая! Привет-привет, я Кикумару Эйдзи, сэмпай Малыша! — поздоровался слишком уж жизнерадостный Кикумару.
Хараки натянуто улыбнулась: — На самом деле, я не…
Но ей тут же сунули целый пакет с рыбками. Хараки остолбенела. Постойте…
Что происходит?
— Девушке Малыша нужны рыбки? Можешь взять, они очень милые, золотые! — Он протянул ей рыбку с огромным хвостом. Маленькое существо с большими глазами плавало в пакете.
Довольно красивая.
— Нет, забери их себе, Кикумару-сэмпай, — Эчизен вернул рыбку обратно.
Кикумару моргнул, его красивые рыжие волосы взметнулись вверх. Его лицо было очень выразительным: — Неужели Малыш хочет сам поймать рыбку для своей девушки?
— Вы на свидании? — пробормотал Кикумару.
Не выдержавший Оиси вздохнул: — Ладно-ладно, Эйдзи, не мешай Эчизену. Пойдём лучше куда-нибудь ещё.
«Как и ожидалось от надёжного вице-капитана Оиси». Эчизен посмотрел на него с явным облегчением.
Если честно, Кикумару-сэмпай был очень навязчивым парнем.
В конце концов, болтливого Кикумару увёл Оиси. Хараки натянуто улыбнулась. Неужели все игроки основного состава теннисного клуба такие бесцеремонные?
За один школьный фестиваль она встретила больше половины основного состава. Школа действительно маленькая. Если честно, Хараки подумала, что это довольно неплохо. Казалось, все они были очень дружелюбными.
Когда они ушли, Хараки вздохнула с облегчением и, придя в себя, удивлённо спросила: — Эй, Эчизен, ты…
Эчизен присел на корточки, попросил у сэмпая за прилавком десять сачков, поднял голову, посмотрел на неё, потряс сачком и неожиданно мягко спросил: — Хочешь половить рыбок?
Ловля золотых рыбок… Давно она этим не занималась. — Хорошо, но я не очень хорошо ловлю.
Эчизен дерзко улыбнулся и как ни в чём не бывало ответил: — Ничего страшного.
Владелец лавки, думавший, что, избавившись от рыжеволосого парня, сможет спасти оставшихся рыбок, ещё не успел вздохнуть с облегчением, как его снова поставил на место младшеклассник.
Зрение Эчизена было не хуже, чем у Кикумару Эйдзи. Он взял сачок, задержал дыхание, сосредоточился, быстро сделал выпад, окружил рыбку, зачерпнул и… поймал.
— К-как круто! — Хараки была поражена его ловкостью. Неужели он ловит по рыбке на каждый сачок?
— Ты что, собираешься открыть зоомагазин?
Разве ты не видишь, что владелец лавки уже окаменел?
Эчизен взглянул на пять рыбок в ведёрке и на оставшиеся сачки в руке, и сказал: — Тогда возьму этих.
Что называется, «когда казалось, что надежды нет, вдруг открылся новый путь». Владелец лавки чуть не расплакался от радости и быстро упаковал рыбок, протягивая их Эчизену, словно боясь, что тот передумает.
— Держи, — Эчизен протянул Хараки пять рыбок.
А?
Хараки удивлённо спросила: — Мне?
— Угу, для твоего зоомагазина, — ответил он равнодушно, в его голосе слышалась лёгкая насмешка.
Хараки рассмеялась: — Ладно-ладно, тогда я постараюсь вырастить их большими и сильными.
(Нет комментариев)
|
|
|
|