Глава 7 (Часть 2)

Однако кто-то хвалил, а кто-то продолжал ругать:

— Фанаты кое-кого, хватит притворяться обычными людьми и оправдывать ее, ладно? Вы что, не знаете, кто ваша любимица? Еще и в кино пошла, разве вы не видели, что она там играет?

— Просто пой свои песни, и все. Еще и в кино пошла, неужели думаешь, что такая крутая?

Фанаты Доу Аньyao тоже не сидели сложа руки:

— Что, ты тоже считаешь, что она хорошо поет?

— О боже, ты так за ней следишь? Знаешь все, что она делает. Ты, наверное, больше всех экран облизывал?

Тысячи комментариев в чате трансляции не касались Доу Аньyao. Ей и так было тяжело толкать большой чемодан. Система в ее голове, словно желая предупредить, серьезно выдала новое задание.

【Дружба требует искренности и целомудрия. Пожалуйста, Хозяйка, участвуя в съемках романтического реалити-шоу «Сердцебиение Превыше Всего», не забывай о своих принципах и не флиртуй. Поддерживай чистоту! Ценность задания: 200 очков. Провал задания: немедленная ликвидация.】

Серьезно запомнив задание, Доу Аньyao вошла в Прибрежную виллу, официально начав свои двадцатидневные съемки.

Распахнув неплотно прикрытую дверь, Доу Аньyao заглянула внутрь. В доме было тихо. Она спросила: — Есть кто?

— Хм? Неужели я приехала первой?

Никто не ответил, и Доу Аньyao пришлось войти самой.

Войдя в ворота и обойдя небольшой двор, она увидела у двери главного дома деревянную доску с правилами заселения.

«Пожалуйста, положите свой телефон в сейф, выберите один из предоставленных телефонов, введите номер экстренного контакта. В дальнейшем, скорее всего, будете использовать только этот телефон».

Прочитав первый пункт правил, Доу Аньyao без промедления достала свой телефон, быстро включила режим полета и положила его в один из сейфов у двери, на котором было написано ее имя.

Затем она наугад взяла из коробки телефон, ввела номер Гао Сяошу и убрала его в карман.

Все ее действия были быстрыми и четкими, без малейших колебаний, что поразило зрителей.

[Подождите, она даже не посмотрела, чей номер вводит в качестве экстренного контакта?]

[Она крутая. С тех пор как у меня появился свой телефон, я не помню ни одного номера наизусть.]

[У нее такая хорошая память? Или она просто ввела 110 или 120?]

[Эм… когда вы ругаете ее, включайте мозг, ладно? Вы видели, как она вводила номер? Это выглядело так, будто она вводит его впервые?]

[Только я хочу знать, чей номер она ввела? Кто может быть ее экстренным контактом?]

Доу Аньyao, которая смогла наизусть ввести номер Гао Сяошу, не обладала феноменальной памятью. Просто она заранее подготовилась.

В предыдущем сезоне участники тоже не могли пользоваться своими телефонами. Организаторы забирали их, выдавая только в редких случаях, например, при выезде или на ночь.

Второй пункт правил заселения: сдать все наличные деньги. Проносить наличные запрещено.

Этот пункт Доу Аньyao просто проигнорировала, потому что у нее «ни копейки».

Третий пункт правил заселения: «Каждый вечер в девять тридцать писать письмо, до десяти тридцати опускать свое письмо симпатии в почтовый ящик адресата, каждый вечер в одиннадцать часов забирать письма. Внимание: не подписывайте письма симпатии, пусть адресат угадает, кто вы».

[Ах, опять этот пункт! Вспоминая, как в прошлом сезоне ошибались с адресатом, ха-ха-ха, это было так неловко!]

[Спасите, мертвые воспоминания внезапно нахлынули! Чувство сопричастности слишком сильное, мне снова стало неловко!]

[Поэтому, когда пишете письма, старайтесь максимально описывать свои особенности, иначе это будет настоящая социальная смерть!]

Четвертый пункт правил заселения: «Это Прибрежная вилла, и главное здесь — биение сердца. Поэтому не стесняйтесь смело выражать свои чувства!»

Пятый пункт правил заселения: «…(Дополнения будут позже…)».

Прочитав все пять пунктов, Доу Аньyao наконец шагнула в главный дом.

У входа в главный дом стоял обувной шкаф, на котором аккуратно стояли три ряда тапочек. Вспомнив, что на улице дождь и ее обувь наверняка грязная, а дом такой чистый и опрятный, Доу Аньyao, не дожидаясь напоминаний, взяла пару тапочек, села на низкий табурет и начала переобуваться.

Комментарии в чате трансляции, только что восхищавшиеся виллой, которую нашли организаторы, тут же начали обсуждать действия Доу Аньyao.

[В правилах заселения не сказано, что нужно переобуваться, да? Зачем она это делает? Хочет попасть в кадр?]

[Что у тебя за мысли? Ты не знаешь, насколько грязная обувь после улицы? Переобуться — это же элементарная вежливость!]

[Яояо такая внимательная! Я бы, наверное, просто вошла, даже не вспомнив про тапочки.]

[Ого, эти тапочки — парные?]

Кто-то заметил неочевидное. Камера, следуя указаниям режиссера, быстро сфокусировалась на тапочках, которые надела Доу Аньyao.

Доу Аньyao взяла белые тапочки с зеленым крокодильчиком на носке, который с наглым видом раскрыл пасть и упер руки в бока, словно ждал, что его покормят.

[Похоже на парные тапочки.]

[Оператор, пожалуйста, найди другие тапочки! Неужели там есть еще одна пара с маленьким зеленым крокодильчиком, который протягивает короткие лапки с хлебом, чтобы кого-то покормить?!]

[Так это правда парные тапочки?]

[Черт, только не это! Если моя Найси наденет парные тапочки с Дэй, я от злости не усну!]

[Похоже, это точно парные тапочки. Только неизвестно, кто наденет вторую пару.]

[Ну, честно говоря, вам не кажется, что эти тапочки довольно симпатичные? Я уже захотела такие, ха-ха-ха.]

[Хватит, хватит! Только что одежду раскупили, теперь за тапочками бежать, да?]

[Одежду? Какую одежду? Неужели ту, что на Дэй?]

[Умираю со смеху! Ругают ее вовсю, а покупают без раздумий!]

Тем временем в женском общежитии Гонконгского университета студентка сидела, скрестив ноги на кровати, крепко сжимая телефон в руках и быстро что-то печатая.

Студентку звали Чжоу Вэйвэй. Она была главной фанаткой Доу Аньyao, поддерживала ее уже четыре года и прославилась благодаря монтажу ее музыкальных клипов. У нее было около трехсот тысяч подписчиков в Weibo.

Изначально она неспешно искала такую же модель платья, как на Доу Аньyao сегодня. Не успела она поискать и пары минут и собралась оформить заказ, как вдруг увидела, что заказ не прошел.

Она вышла, обновила страницу, снова зашла и с удивлением обнаружила, что магазин, где только что продажи были невысокими, в мгновение ока распродал все!

Она поспешно зашла в фан-группу и, собираясь рассказать об этом, увидела, что все спрашивают друг друга, успели ли они купить тапочки — не только такие же, но и парные.

Чжоу Вэйвэй: «??»

Она всего пару минут смотрела одежду, а теперь уже дошло до того, что раскупают тапочки?

А еще сестры по группе отмечали ее, администратора группы, и спрашивали, успела ли она купить тапочки или платье.

Поняв, что происходит, она почувствовала, как у нее дрожат руки, а сердце бешено колотится.

— Ее любимица, ее 'сестра', снова станет популярной!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение