Глава 11 Твоя мать воспитала тебя такой своеобразной личностью

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ух, Хань Сяоно! — Красавчик был во сне, но случайно произнёс моё имя. Три слова: Хань Сяоно. Да, это было моё имя. Я странно посмотрела на этого парня, сглотнула: — Эй, ты меня знаешь?

Прошло ещё много времени, прежде чем красавчик снова открыл свои золотые уста: — Ты знаешь её? Я её не пощажу!

Этот сценарий... В голове тут же промелькнул вчерашний странный звонок. Тот парень по телефону сказал то же самое: если Гун Еси не появится, он меня точно не пощадит. Значит...

Я снова перевела взгляд на красавчика, который лежал на мне. Это что, мир тесен?

— Эй, малявка, почему ты подо мной? — Красавчик, кажется, очнулся. Он нахмурил свои красивые брови и с отвращением посмотрел на меня, лежащую под ним. Почему я раньше не замечала, какой у него прямой нос?

— Э-э... Ты только что спал и случайно упал на меня, — я рассказала всё как есть, не смея смотреть ему в глаза. Косить глаза перед красавчиком было бы очень неловко. Надеюсь, он не знает, кто такая Хань Сяоно.

Красавчик, кажется, что-то понял. Он поднялся с меня, встряхнул волосами и, прищурившись, посмотрел на меня: — Малявка, я ведь не сделал с тобой ничего такого, чего не должен был?

— А? — Что это за вопрос?

Увидев моё растерянное лицо, красавчик благородно похлопал меня по плечу. Расстёгнутые пуговицы под ключицей делали его очень своенравным. Его тонкие красные губы изогнулись в улыбке: — Ничего, малявка, не бойся. Если я действительно что-то сделал, просто скажи. Я всё равно не буду за тебя отвечать.

На лбу проступили три чёрные линии. Я поднялась с земли, отряхнула пыль с одежды и, не обращая внимания на странные взгляды окружающих, бросила на красавчика презрительный взгляд: — Твоя мать воспитала тебя такой своеобразной личностью...

Он, похоже, с удовольствием принял мой взгляд, смеясь, положил руку мне на плечо. Он был так близко, его приятный запах бесцеремонно распространялся в воздухе: — Малявка, разве ты не думаешь, что твоя мать родила тебя слишком низкорослой?

— А ты что, сразу из утробы матери вышел таким высоким?! — не церемонясь, крикнула я на него.

Водитель резко затормозил, и я тут же удрала из-под хватки красавчика. Как только я вышла из автобуса, моё сердце почувствовало облегчение. Я хотела обернуться и попрощаться с этим проклятым автобусом, но, обернувшись, снова увидела это наглое лицо.

— Привет~, малявка, — наконец-то он широко раскрыл глаза и помахал мне правой рукой, затем просто развернулся и ушёл вперёд. Сквозь шум я смутно услышала фразу: — Оказывается, она плоская. Неудивительно, что спать было совсем неудобно.

Слушая его слова, я опустила взгляд на себя, затем посмотрела на его удаляющуюся спину. Меня охватило безмолвие...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11 Твоя мать воспитала тебя такой своеобразной личностью

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение