Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Выбравшись из долины и оседлав коня, Су Линси поехала на восток, в горы, следуя оставленным информаторами меткам.

За огромным камнем на склоне горы она увидела пятерых художников-информаторов, укрытых самодельными «маскировочными сетями». В левой руке у них были альбомы, в правой — угольные карандаши, и они с полным погружением и свободой движений делали наброски.

— Хозяйка, — не оборачиваясь, сказал один из художников и ногой оттолкнул другую маскировочную сеть рядом с собой.

Под ней лежала толстая пачка бумаги для рисования.

С момента входа Су Линси в долину и до ее ухода, все интересные или вызывающие размышления сцены были подробно или кратко зарисованы.

— Отлично, отлично. Вы, ребята, отправьте рисунки в Беседку, где слушают ветер, и пусть они как можно скорее подготовят первый выпуск Развлекательного еженедельника, — Су Линси внимательно просмотрела каждый рисунок, выбрала самый эффектный и положила его сверху.

Это была сцена, когда мужчина с лишаем нес в долину того нежного юношу. Его боевое мастерство было высоким, и, вероятно, он почувствовал чьи-то взгляды, поэтому резко посмотрел в сторону художников-информаторов.

Этот взгляд был точно пойман и зарисован художником.

— На обложку поставьте этот рисунок, а заголовок сделайте поярче. Например: «Шок! Злодей заточил красивого юношу, и всё ради этого!»

— Хорошо, хозяйка, — художники-информаторы один за другим отложили карандаши, закончили последние рисунки и, встав, поклонились Су Линси.

Только самый молодой юноша немного помедлил, затем закрыл глаза и громко крикнул: — Хозяйка, только что в долину проникла еще одна группа людей! Нам продолжать записывать?

Су Линси вздрогнула от его крика.

Голос юноши был пронзительным и тут же разнесся по долине.

— Всем немедленно спуститься с горы! Ты, после спуска зарисуй ту группу, которую видел: внешность, одежду, что они делали — нарисуй столько, сколько сможешь. А потом снова иди на вводное обучение! Три раза!

Су Линси проводила взглядом группу, которая, забрав вещи, спустилась с горы, а сама применила технику легкости, нашла опасный, но быстрый короткий путь и быстро спустилась.

Она была попаданкой.

До попадания в книгу она была опытным развлекательным репортером. Она только что раскрыла большой скандал с известным актером, который на публике был образцовым мужем и отцом, а втайне занимался домашним насилием и газлайтингом. Не успев опубликовать новость и спасти несчастную мать с дочерью, она умерла от переутомления.

Однако, хотя в той жизни она умерла, в этой жизни она все равно должна подняться!

Сиять и гореть для своей любимой профессии!

Она распространит Развлекательный еженедельник по каждому уголку Великой династии У!

Пусть каждый любитель посплетничать в Великой династии У купается в свете Развлекательного еженедельника!

Сердце Су Линси трепетало, она весело напевала мелодию, пробираясь через лес, готовясь отправиться в Лагерь Летящих Облаков.

Неожиданно по пути она наткнулась на злодеяние: средь бела дня негодяи силой похищали невинную девушку.

Су Линси легонько погладила гриву коня, велела ему послушно оставаться в лесу и есть траву, а сама, используя технику легкости, бесшумно последовала за негодяями и неожиданно оказалась у постоялого двора недалеко от Лагеря Летящих Облаков.

— Сиди смирно! Еще раз вздумаешь буянить, я тебя одной ладонью прикончу.

— Старший брат, эта девчонка хоть и красивая, но слишком уж строптивая. Если на невольничьем рынке ее не возьмут, мы что, зря старались? Может, лучше предложим ее главному атаману? Я слышал от братьев, нашему главному атаману как раз такие нравятся!

— Тьфу! Дурень! Мы ее похитили, чтобы продать. Если она потом станет женой атамана, подует ему в ухо, и нам конец хорошей жизни. Такой хороший лагерь, как Лагерь Летящих Облаков, найти нелегко, не смей мне тут своевольничать!

Под покровом ночи Су Линси переоделась и повисла вниз головой за окном соседней комнаты.

Неожиданно, к ее удивлению, эти два негодяя оказались людьми из Лагеря Летящих Облаков!

Она безжалостно усыпила людей внутри с помощью усыпляющего благовония.

Глухие удары падающих тел раздались один за другим.

Су Линси терпеливо подождала еще полчаса, затем спокойно сняла окно кинжалом, подтянула ноги, изогнула поясницу и ловко скользнула в комнату.

— Вот... черт?

Как только она приземлилась, Су Линси была поражена увиденным.

Та похищенная девушка, тонкая, как тростинка, в расцвете лет, с изящной головой и бровями-бабочками.

Несмотря на ее нежный вид, сейчас она стояла, поставив ногу на стул, уперев руки в стол, и в ее затуманенном взгляде пробивалась свирепость, она смотрела на Су Линси, как злой волк.

А рядом с девушкой сидели три красавицы с разной аурой: одна изящно обмахивалась веером, другая тихо заваривала чай, опустив глаза, третья тонкими пальцами чистила фрукты.

Четверо сидели друг напротив друга, на столе стояли хорошее вино и вкусные блюда — картина разгула и веселья.

Су Линси нахмурилась и бросила взгляд в сторону, где в неприметном углу она обнаружила двух крепких мужчин со связанными руками и ногами, избитых до неузнаваемости.

Эта ситуация, кажется, немного отличалась от того, что она ожидала?!

— Девушка, не хотите присесть?

— Девушка, идите, выпейте чаю~

— Девушка~ лучше сначала съешьте мою мушмулу, я ее так долго чистила~

Три красавицы не проявляли никаких признаков отравления усыпляющим благовонием, и даже кокетливо приглашали Су Линси, незваную гостью.

От их манер до тона голоса — всё источало смертельное очарование, не зависящее от пола, они мастерски держали степень обольщения.

Су Линси невольно замешкалась, и в это мгновение три красавицы резко бросились к ней, неся с собой пьянящий аромат, и окружили ее в центре, образовав треугольник.

— Убейте ее! — гневно крикнула девушка-тростинка, отравленная усыпляющим благовонием.

— Гу Яэр, наша цель в этой поездке — тот человек, не стоит создавать лишние проблемы, — три красавицы явно не хотели убивать.

— В любом случае, она тоже отравлена нашим Ядом Ста Зомби, Опутывающим Шелком, так что не боимся, что она что-то натворит.

— Верно, я вижу, что техника легкости у этой девушки неплохая. Когда она пряталась снаружи, никто из нас не почувствовал ее ауры! С такой внутренней силой, вероятно, она ученица тщательно воспитанная в знатной семье или крупной школе, мы не можем сильно ее обидеть.

Но девушка-тростинка все еще хмурилась и тяжело фыркнула: — Она ведь видела лица вас троих! К тому же, небесные тайны раскрыты, нельзя допустить ни малейшей ошибки.

Су Линси слушала, слушала, и ее брови приподнялись. Что-то не так!

Очень не так!

Эти четверо — «Клинки Красоты» из Павильона Небесных Тайн!

— Убийцы, которые специально соблазняют людей своей красотой, а затем убивают их в «нежных объятиях».

Далекие воспоминания Су Линси пробудились.

Она попала в мужской уся-роман без романтической линии под названием «Одинокий мечник».

Книга, как и ее название, в одном слове: одиночество!

Кругом кровь и хаос, и в конце почти все умирают!

Главный герой, Чжань Юйчэн, был наследным принцем Резиденции маркиза Динъань. Его отец, чьи заслуги превзошли заслуги императора, вызвал зависть. После того как коварный министр обвинил его в измене, император воспользовался случаем и уничтожил три поколения семьи Чжань.

К счастью, верный слуга пожертвовал жизнью, чтобы защитить Чжань Юйчэна, и тот чудом спасся.

Спасаясь от преследования, Чжань Юйчэн скитался по городам и деревням, став самым низким подопытным в демонической секте, пережил боль, разъедающую сердце, вынес унижения и оскорбления, шаг за шагом выбираясь из ада.

Он внедрился в демоническую секту, занял место левого посланника, всколыхнул непредсказуемый мир боевых искусств, познакомился с великими мастерами со всего мира, собрал их сильные стороны, его боевое мастерство росло день ото дня, а связи и влияние укреплялись.

Затем Чжань Юйчэн устроил кровавую баню в демонической секте, подчинил себе силы мира боевых искусств, разрушил влияние коварного министра в мире боевых искусств и сорвал его планы.

Затем он ворвался в императорский дворец, вынудил императора признать свои ошибки и пересмотреть дело, казнил негодяев, издал указ о самообвинении и восстановил доброе имя семьи Сюй.

Император потерял свою власть, почувствовал вину и бессилие, поэтому отрекся от престола в пользу Мудрого князя, и Великая династия У вступила в сорокалетний период мира и процветания.

Но это всё было очень далеко в будущем.

Су Линси глубоко вздохнула. Сейчас было начало романа, Чжань Юйчэн, спасаясь от преследования приспешников коварного министра, спрятался в этом постоялом дворе.

Так что следующие события включали, но не ограничивались: отравление убийцами из Павильона Небесных Тайн, поджог приспешниками коварного министра, постоялый двор сгорает дотла, и все, кроме Чжань Юйчэна и этих четырех человек из Павильона Небесных Тайн, погибают в огне!

У Су Линси тут же стало горько во рту, зачесалась кожа головы, задрожали руки и ноги, и она бросила под ноги восковую пилюлю.

И раздавила ее ногой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение