Глава 8

Хуан Цзытао чувствовал, что сейчас находится в хаотичном состоянии, ничего не видит ясно, один в темноте, и никак не может выбраться.

В ушах прозвучал знакомый голос. Кто это?

Кто его зовет?

Он шагнул вперед, пытаясь схватить этот силуэт, но ничего не поймал.

Открыв глаза, Хуан Цзытао обнаружил, что лежит на кровати, а У Ифань сидит рядом, держа его за руку.

Хуан Цзытао протянул руку и осторожно коснулся лица У Ифаня. В его сознание словно что-то хлынуло, заставив его невольно застонать от боли.

— Тао, ты действительно мой хороший брат!

Если бы не ты, как бы я взошел на трон Главы боевых искусств.

В этой жизни ты навсегда останешься моим хорошим братом.

— сказал в его сознании незнакомый, но в то же время знакомый голос.

Кто это?

Почему от этих слов у него сжалось сердце?

Почему он чувствовал, что этот человек очень важен для него?

Кто именно сказал ему эти слова?

— А-а!

Хуан Цзытао схватился за голову, свернувшись на кровати, как креветка, пытаясь избавиться от образов в сознании.

У Ифань проснулся, когда Хуан Цзытао отдернул руку. Увидев его в таком состоянии, он тут же обнял его, притянув к себе, и, как укачивая ребенка, нежно похлопывал по спине, напевая неизвестную мелодию.

Под пение У Ифаня Хуан Цзытао постепенно расслабился и снова погрузился в сон.

Убедившись, что Хуан Цзытао крепко спит, У Ифань отпустил его руку и тихонько вышел из комнаты, чтобы найти даоса, который спас Хуан Цзытао.

Кстати говоря, услышав крик Хуан Цзытао той ночью, У Ифань тут же поспешил в его комнату, но кто-то другой уже успел открыть дверь раньше него.

Не обращая внимания на того человека, У Ифань видел только Хуан Цзытао, падающего, словно сломанная кукла. Он тут же использовал цингун, чтобы поймать его.

Мужчина в одежде в стиле тайцзи, увидев парящего в воздухе женского призрака, тут же достал из-за пазухи зеркало Багуа и направил его на призрака.

Увидев зеркало Багуа, женский призрак захотел уйти, но прежде чем она успела пошевелиться, ее обездвижил желтый талисман.

Увидев, что призрак обездвижен, мужчина тут же достал тыкву-горлянку. Призрак мгновенно исчез, а тыква-горлянка слегка задрожала. Мужчина тут же закрыл ее отверстие.

У Ифань обнимал Хуан Цзытао, пытаясь разбудить его. Мужчина подошел к ним и сказал: — Этот господин, могу ли я осмотреть раны этого господина?

В конце концов, он, скорее всего, ранен энергией Инь.

Взглянув на Хуан Цзытао в своих объятиях, У Ифань все же решил позволить мужчине осмотреть его. В конце концов, он мало что знал о делах мира Инь.

Мужчина прощупал пульс Хуан Цзытао, затем сказал У Ифаню: — Он ранен энергией Инь. Хотя кости и мышцы не задеты, ночью у него все равно может подняться температура и появиться галлюцинации.

Возьмите этот рецепт. Приготовьте лекарство и дайте ему выпить. Если ночью возникнут какие-либо проблемы, приходите ко мне.

Я сейчас живу в этом постоялом дворе, в комнате класса "Земля".

Мужчина написал рецепт, передал его У Ифаню и быстро ушел.

У Ифань поднял с пола упавшую одежду, надел ее на Хуан Цзытао, отнес его на кровать, укрыл ватным одеялом и попросил слугу купить лекарство по рецепту и заодно приготовить его и принести.

Слуга быстро принес лекарство. У Ифань усадил Хуан Цзытао, прислонив его к своему плечу, и стал давать ему лекарство, но Хуан Цзытао не принял его и все выплюнул.

Не имея другого выхода, У Ифань сам набрал лекарство в рот и по глоточку вливал его в рот Хуан Цзытао, прижимаясь к его губам, чтобы тот не выплюнул лекарство.

Дав лекарство, У Ифань тут же положил Хуан Цзытао в рот цукат и только тогда спокойно ушел.

Спустившись, он договорился с хозяином постоялого двора о лучшей комнате. В отличие от Хуан Цзытао, он получил право пользования комнатой. Оказалось, что постоялец только что выехал.

Характер у людей разный.

Он *абсолютно точно* не угрожал постояльцу, жившему напротив Хуан Цзытао, пожалуйста, поверьте!

У Ифань ворочался в кровати, но никак не мог уснуть. В его сознании были только хрупкие выражения лица Хуан Цзытао.

Отбросив ватное одеяло, У Ифань все же решил вернуться в комнату Хуан Цзытао, чтобы проверить его состояние.

Он потрогал лоб Хуан Цзытао и обнаружил, что тот сильно горячий. Тут же набрал таз воды, положил полотенце на горячий лоб и так заботился о нем всю ночь, пока температура не спала. Только тогда он ненадолго заснул, но рука все равно невольно держала руку Хуан Цзытао.

Вежливо постучав в дверь, У Ифань терпеливо ждал снаружи, пока выйдет даос, но не ожидал, что его действия нарушат чей-то сладкий сон.

Прождав долго, но так и не увидев, чтобы кто-то открыл дверь, У Ифань снова постучал. Непрерывный стук наконец разбудил человека внутри. Тот раздраженно распахнул дверь и с мрачным лицом уставился на незваного гостя.

— Хуан Цзытао снится кошмар, у тебя есть какие-нибудь средства?

— прямо спросил У Ифань.

— Кошмары — это нормально!

Ты разве не слушал меня внимательно?

Вот уж правда, разбудить человека посреди ночи из-за такого вопроса! Убирайся!

— Мужчина с силой захлопнул дверь, оставив У Ифаня, невольно оказавшегося втянутым в эту ситуацию.

У Ифань постоял немного, затем вернулся в комнату Хуан Цзытао и сел у кровати, тихо глядя на его спящее лицо. В его сердце царило спокойствие.

На следующее утро Хуан Цзытао открыл затуманенные глаза, обнимая одеяло и елозя, но обнаружил, что ватное одеяло в этом постоялом дворе не только приятно обнимать, но оно еще и теплое, словно человеческая грудь.

Подождите, грудь?!

В этот момент вся сонливость Хуан Цзытао исчезла. Он широко раскрыл глаза и моргнул, словно пытаясь убедиться в увиденном.

Оказалось, он спал в объятиях У Ифаня, обвившись вокруг него, как осьминог.

Хотя он был всего на несколько сантиметров ниже, он все же умудрился свернуться в объятиях У Ифаня, чувствуя себя очень неловко.

Хуан Цзытао слушал ровное биение сердца У Ифаня — тук-тук. Его дыхание тоже синхронизировалось с биением сердца другого, и постепенно его снова охватила сонливость.

Поправив свою позу, Хуан Цзытао медленно уснул под звук биения сердца У Ифаня, не заметив, как уголки губ У Ифаня слегка приподнялись, и тем более не заметив его взгляда, словно у голодного волка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение