11 Длинные руки и ноги очень полезны (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вэнь Юй ещё не знала, что Вэнь Сянь её раскусил, и ждала у двери, пока придёт слесарь.

В баре Вэнь Сянь тут же позвонил другу.

— Алло, Пэй И, если сейчас свободен…

Не успел он договорить, как на том конце раздался ленивый голос Пэй И.

— Не свободен.

Если Вэнь Сянь обращался к нему, это не предвещало ничего хорошего.

Более того, иногда деньги, которые Вэнь Сянь тратил на девушек, даже записывались на его счёт.

Вэнь Сянь не мог этого слушать.

— Даже если не свободен, придётся освободиться. У тебя же нет ночной жизни по вечерам, сидишь дома и сидишь. Быстро иди помоги моей сестре открыть замок, она забыла ключи и заперлась снаружи.

— Заодно посмотри, нет ли у неё чего-нибудь подозрительного. Я сказал этой малышке, что приду помочь ей открыть замок, а она отказала братцу. Тут что-то нечисто!

Вэнь Сянь не верил, что его сестра вдруг изменилась и стала так о нём заботиться.

Пэй И слегка нахмурился.

— Понял.

Видя, как Вэнь Юй торопилась, он немного забеспокоился и как раз собирался посмотреть через дверной глазок, когда позвонил Вэнь Сянь.

Вэнь Сянь, пока тот не повесил трубку, сказал:

— Ты не спросишь адрес? Что ты понял?

Пэй И: — …

Он вообще-то знал.

Но об этом деле действительно нельзя было говорить Вэнь Сяню. Девушка ещё не была в его руках, а если бы этот брат с сестринским комплексом вмешался, всё стало бы очень сложно.

Пэй И для вида сказал:

— Тогда почему ты ещё не прислал его?

Вэнь Юй сидела на корточках у двери, ожидая, когда придет слесарь. Внезапно дверь напротив открылась, и она инстинктивно посмотрела туда. Из квартиры вышел Пэй И.

Вэнь Юй почувствовала себя немного неловко. Любой на её месте, наверное, посчитал бы её глупой: телефон только что починили, а ключей нет. Вэнь Юй тихонько крутилась на месте, поворачиваясь спиной к двери и внушая себе:

«Не вижу меня, не вижу меня, не вижу меня…»

Мужчина смотрел на маленькую фигурку, свернувшуюся на полу. Её полностью окутывал широкий мужской пиджак, и ощущение скрытности было особенно заметным.

Вэнь Юй сидела на корточках и скучно рисовала круги. Её уши так и норовили навостриться, чтобы услышать шаги и определить, ушёл ли Пэй И.

В душе ей было скучно, и она думала: «Куда это Пэй И собрался так поздно вечером?»

В бар?

В клуб?

Кадрить девчонок?

Ночная жизнь?

Не соблюдает мужскую добродетель!

Почему его шаги становятся всё ближе?

Вэнь Юй, сидя на корточках, подняла голову и увидела, что Пэй И стоит рядом, глядя на неё сверху вниз.

Даже с такого «смертельного» ракурса снизу вверх, это, кажется, никак не влияло на лицо мужчины. Свет сверху падал так, что тени на лице Пэй И придавали ему холодную загадочность.

— М?

Ты чего?

Неужели он заметил, что она не может попасть домой?

Вэнь Юй притворилась спокойной, встала с пола и сделала вид, что разминает суставы.

— Эм, я просто хотела выйти прогуляться. Господин Пэй, вы идёте развлекаться?

Вэнь Юй мысленно думала: «Если собираешься уходить, уходи быстрее, не задерживайся!»

Она всё ещё хотела произвести на Пэй И хорошее впечатление. В конце концов, если он решит, что она ненадёжна, что делать, если он не повысит ей зарплату?

— Ага, — легко ответил Пэй И. — Вэнь Сянь сказал, что ты заперлась снаружи, и попросил меня прийти открыть замок так поздно вечером.

Достаточно шикарно?

Вэнь Юй ошарашенно посмотрела на него.

— …Что… что? Друг, которого нашёл мой брат… это ты?

Выражение лица Пэй И было красноречивым. Вэнь Юй нервно рассмеялась:

— Шикарно, действительно шикарно.

Как это она не подумала об этом!

Главное, что этот технарь Пэй И вообще не умеет?!

Пэй И беспомощно сказал:

— В следующий раз не торопись так выходить из дома.

— Поняла! — Вэнь Юй больше не притворялась и не собиралась церемониться. Увидев, что он с пустыми руками, она спросила: — Чем ты собираешься открыть мне дверь?

Ей пришла в голову безумная мысль:

— Неужели как в кино, проволокой, или методом с лапшой быстрого приготовления?

Если так, то она разрешит Пэй И повыпендриваться.

Мужчина очень серьёзно посмотрел на дверь перед ней и сказал:

— Я собираюсь просто… выбить её.

Услышав этот простой и грубый метод, Вэнь Юй поспешно загородила свою дверь.

— Нет, нельзя!

— Ключ-то я достану, но что будет с моей дверью? Разве это не то же самое, что без ключа? У меня нет денег на новую дверь!

Мужчина улыбнулся снисходительно. Как легко обмануть эту малышку.

Пэй И ущипнул её за пухлую щёку.

— Не ругайся.

Вэнь Юй тряхнула головой, отмахиваясь от его руки.

— Это ты такой ненадёжный! Ты вообще можешь или нет?!

Вэнь Юй посмотрела на его дверь.

— Если не можешь, не вини меня, если я останусь у тебя.

Пусть Пэй И снимет номер в отеле, а квартиру отдаст ей. Идеально.

Мужчина слегка скривил губы:

— Я не против, просто в постели будет на одного человека больше.

Вэнь Юй взяла телефон, готовясь пожаловаться.

— Я скажу брату, что этот слесарь не только не умеет открывать замки, но ещё и обижает меня!

Пэй И легко забрал её телефон.

— Заходи со мной.

— Эй!

Верни мне телефон!

Вэнь Юй последовала за Пэй И обратно в его квартиру, с недоумением глядя, как мужчина ведёт её на балкон.

— Что случилось?

Зачем ты меня сюда привёл?

Проследив за взглядом Пэй И, Вэнь Юй увидела, что между их балконами, разделёнными двумя стенами, небольшое расстояние, но с шестого этажа смотреть вниз было довольно страшно.

Вэнь Юй указала на свой балкон и недоверчиво посмотрела на Пэй И.

— Ты… ты… ты что, хочешь, чтобы я перепрыгнула отсюда?!

Она подошла к краю и взглянула вниз с шестого этажа. Вэнь Юй выпучила глаза, глядя на Пэй И.

— Безумный! Пэй И, ты что, думаешь, моя жизнь слишком длинная?!

Пэй И оттащил её от края балкона.

— Я не собирался заставлять тебя переходить.

Пока она была в оцепенении, Вэнь Юй увидела, как мужчина, опёршись на перила балкона, с помощью своих длинных рук и ног быстро перепрыгнул. Она остолбенела.

Увидев Пэй И на своём балконе, она спросила:

— Где ключи?

Вэнь Юй очнулась.

— На… на диване!

Через некоторое время Пэй И вернулся с ключами из квартиры. Вэнь Юй смотрела на него, её сердце колотилось от страха.

— …6.

Длинные руки и ноги очень полезны.

Пэй И протянул ей ключи.

— Сделай побольше запасных ключей.

Квартиры здесь все с обычными замками, многие меняют на кодовые, но сейчас Вэнь Юй решила склониться перед деньгами и пока пользоваться так.

Когда она сделает ещё один ключ, можно будет оставить его у Пэй И, разве нет?

Быть надёжной самой не так хорошо, как иметь надёжного соседа.

На этот раз Вэнь Юй разглядела рисунок татуировки на запястье мужчины: плоская и длинная светло-голубая вяленая рыбка.

Выглядела так, будто не наелась.

Эм… можно ли такое говорить?

Пэй И выглядел как неприступный цветок с высокой горы, холодный и отстранённый. Как он мог набить такой милый и странный рисунок на запястье?

Длинные пальцы мужчины коснулись её застывшей головы.

— Ты действительно собираешься остаться у меня?

— Братец собирается принять душ. Если не уйдёшь, я разденусь.

Обычно в это время Пэй И, наверное, работал или читал. А сейчас он превратился в инструмент.

Если бы он не жил по соседству, Вэнь Юй пришлось бы принимать помощь от множества незнакомых людей?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

11 Длинные руки и ноги очень полезны (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение