4 Дашь посмотреть?

4 Дашь посмотреть?

Не успела она толком подумать, как её мать, Е Ланьчжи, с шумом распахнула шторы на балконе.

— Что ты делаешь, как воришка? Мужчину прячешь?

Вэнь Юй думала о своих ключах, но ей приходилось отвечать на вопросы матери.

— Да нет же.

Е Ланьчжи тут же заметила изменения на соседнем балконе.

— О? Соседи въехали?

Вэнь Юй была немного рассеянна.

— Э-э, можно и так сказать.

— Как раз мама купила фруктов, отнесём немного новым соседям.

На лице Вэнь Юй было написано явное нежелание.

— Не нужно, его нет дома.

— Откуда ты знаешь? — с сомнением посмотрела на неё Е Ланьчжи.

Вэнь Юй, с четырьмя долями вины, тремя долями паники, двумя долями спокойствия и одной долей растерянности, сказала:

— Посмотри сама, разве похоже, что он дома? Трусы ветром сдуло, и никто не подобрал.

Е Ланьчжи проследила за её взглядом и действительно увидела на соседнем балконе упавший кусок чёрной ткани.

Она похлопала дочь по плечу и многозначительно произнесла:

— Доченька, сосед только въехал, лучше бы тебе обращать внимание на что-то более приличное.

Сказав это, она не забыла бросить на неё многозначительный взгляд.

— Странная ты.

Вэнь Юй: «…»

Она взяла мать под руку и повела её в гостиную.

Поболтав немного, Вэнь Юй включила режим «не узнаю родных».

— Ладно, мам, ты меня видела. Если дел нет, возвращайтесь с Цюцю пораньше. Мне нужно принять душ и лечь спать, завтра в девять уже таскать кирпичи.

Е Ланьчжи, направляясь к выходу, сказала:

— Ладно, ладно, мама уже уходит.

— Но мы договорились, мамочка даёт тебе полгода, чтобы проявить себя. Либо работа, либо мужчина — хоть что-то одно должно получиться?

— Если ничего не сможешь устроить, тогда жди, я сама тебя устрою.

В их семье Вэнь трое детей, и ни один не хочет наследовать семейное дело.

Сыновья выросли, их уже не проконтролируешь. А дочь… смех, да и только, её с детства вообще не контролировали.

Избалованная барышня с таким характером, что ни одна компания её не выдержит.

Е Ланьчжи укоризненно сказала:

— Твои братья бросили компанию, отец всё ещё надеется, что ты унаследуешь дело.

Вэнь Юй гордо отказалась:

— Что не нужно братьям, то и мне не нужно!

Стоявшая рядом Е Шицю мысленно взволнованно потирала свои ручки, предвкушая богатство.

«Не нужно ей — нужно мне! Тётя, посмотри на меня!»

Проводив родных, Вэнь Юй воинственно заявила матери:

— Я буду! Искать мужчину!

В этот самый момент из лифта вышла фигура…

Мужчина пришёл.

Причём тот, с которым она уже «разобралась».

Увидев взгляд Пэй И, сердце Вэнь Юй ёкнуло.

Можно не сомневаться, её громкие слова Пэй И точно отчётливо слышал.

Глубокий взгляд мужчины скользнул в её сторону, но Вэнь Юй не выказала ни малейшего смущения.

Если ей не неловко, значит, неловкости нет.

Стоявшая позади Е Ланьчжи отодвинула дочь, загораживавшую обзор, подошла к Пэй И и внимательно его рассмотрела.

— Молодой человек, новый сосед?

Мужчина вежливо кивнул в ответ.

— Здравствуйте, Старшая Сестра.

Услышав обращение, Вэнь Юй выпучила глаза: ???

Этот Пэй И что, в свои двадцать шесть уже ослеп? Назвал её маму сестрой?

Увидев выражение её лица, Е Ланьчжи строго на неё посмотрела.

— Что? Я не достойна?

Вэнь Юй поджала губы и послушно встала в сторонке. Главное, чтобы её матушка была довольна.

Е Ланьчжи повернулась к Пэй И, её улыбка стала ещё шире.

— Красавчик, какой ты милый. Как тебя зовут? Сколько лет? Кем работаешь?

С каждым вопросом Е Ланьчжи подходила всё ближе, ещё чуть-чуть — и налетела бы на Пэй И.

Внезапно мать подтолкнула Вэнь Юй прямо к мужчине.

— Красавчик, не ищешь девушку? Это моя дочь Вэнь Юй. Ни в цитре, ни в шахматах, ни в каллиграфии, ни в живописи не сильна. Вместо аттестата — история болезни, вместо фигуры — просто тело, вместо остроумия — умение плеваться. Встречаться с ней звучит убыточно, а на деле — совершенно невыгодно!

Вэнь Юй с ужасом посмотрела на свою социально активную мать, поспешно схватила её за рукав и тихо, но торопливо прошептала за её спиной:

— Мам! Он мой начальник!

Её и так шаткая карьера вот-вот окончательно рухнет.

Кто-нибудь, остановите её!

Вэнь Юй быстро вызвала лифт и оттащила мать от Пэй И.

Е Ланьчжи, оглядываясь через каждые три шага, бормотала:

— Ну и что, что начальник? Ты просто не понимаешь, служебный роман — это так волнующе.

Вэнь Юй: ??!

— А вдруг у него есть девушка?!

Е Ланьчжи закатила глаза.

— Этот дом, где ты снимаешь квартиру, известен как дом для одиноких.

Когда лифт поехал вниз, Вэнь Юй в отчаянии выпалила:

— Он гей!

Е Ланьчжи застыла в немом изумлении: «…»

Е Шицю, подавившаяся сплетней, с восхищением посмотрела на кузину: «6».

Проводив родных до парковки, Вэнь Юй вернулась. Стоя перед своей дверью, которая автоматически запиралась при закрытии, она остолбенела.

У неё нет ключей!

Единственный ключ от квартиры она вместе с трусами забросила на балкон Пэй И.

Вэнь Юй огляделась по сторонам и всё же подошла к двери Пэй И, нажав на звонок.

Прошло несколько секунд — никакой реакции. Вэнь Юй нажала ещё раз, результат тот же.

Всё пропало. У неё с собой ничего нет, неужели придётся ночевать в коридоре?

Вэнь Юй, потеряв всякую надежду, припала к двери и забарабанила по ней.

— Пэй И! Не прячься там молча, я знаю, что ты дома, открой дверь!

Крича, она даже попыталась заглянуть в дверной глазок снаружи, чтобы увидеть, что делает Пэй И.

Внезапно дверь распахнулась изнутри.

Вэнь Юй неожиданно повалилась вперёд и инстинктивно попыталась ухватиться за спасительную соломинку перед собой.

Она думала, что Пэй И её подхватит, её фантазия в стиле Мэри Сью ещё не успела закончиться, как фигура перед ней без колебаний отступила в сторону.

Она растянулась на полу лицом вниз.

— …Ш-ш-ш.

Вэнь Юй, лёжа на ковре, гневно уставилась на возвышающегося над ней Пэй И.

Картина, представшая её взору, мгновенно приковала взгляд.

Только сейчас она заметила, что на мужчине был лишь белый банный халат.

Высокая фигура была стройной и пропорциональной, шея бледная, на ней виднелись ещё не высохшие капельки воды.

До её носа донёсся запах геля для душа, исходящий от мужчины.

Вэнь Юй тупо сглотнула слюну. Сверху раздался низкий голос мужчины:

— Мисс Вэнь, как долго вы собираетесь валяться на ковре?

— Не стоит быть такой вежливой, кланяться в пол при встрече.

Очнувшись, она увидела, что Пэй И уже протягивал ей руку помощи.

Вэнь Юй сердито отмахнулась от его руки и сама поднялась с ковра.

— Только что не подхватил меня, а теперь строишь из себя добряка?

Пэй И опустил взгляд и потуже затянул пояс халата.

— Если бы мисс Вэнь случайно сорвала эту вещь, дело бы приняло неприятный оборот.

Вэнь Юй прислонилась рукой к стене и прикрыла глаза ладонью.

— Господин Пэй, так нехорошо…

Раз уж он только что из душа, зачем так плотно запахивать халат, так не по-свойски.

Главное, у неё есть подруга, которая хотела бы посмотреть!

Пэй И посмотрел на щель между пальцами женщины, через которую она украдкой подглядывала, и его тонкие губы изогнулись в усмешке.

— Говорите, что случилось?

Вэнь Юй взглянула на балкон Пэй И и, сложив руки в умоляющем жесте, жалобно посмотрела на него.

— Рыбка потеряла ключи и не может попасть домой. Без пополнения счёта, господин Пэй, лишь движением тела, вы можете помочь Рыбке вернуть ключи.

— Ключи?

Пэй И приподнял бровь и пошёл на балкон. Там он действительно увидел ключ с брелоком в виде синей вяленой рыбки, и, конечно же…

Его трусы.

Наверное, лучше бы они сгнили на фабрике.

Увидев, что Пэй И идёт обратно с ключами, Вэнь Юй воспользовалась моментом, чтобы объясниться:

— Я не нарочно.

Пэй И:

— Значит, намеренно?

— Да, — выпалила Вэнь Юй и тут же спохватилась. — Тьфу, то есть у меня была экстренная ситуация.

— Если бы моя мама увидела эту штуку, она бы подумала, что я извращенка! Разве не раскрылась бы тогда моя истинная сущность?

— Хорошо, если бы она просто отругала меня. А если бы докопалась до тебя, то точно заставила бы нас на месте пожениться.

Пэй И скрестил руки на груди, его длинные пальцы вертели её ключ.

— Ты не хочешь замуж?

Вэнь Юй невинно моргнула.

— Рыбка просто хочет дать дом всем одиноким красавчикам мира. В чём же вина Рыбки?

Она жадно смотрела на свои ключи, болтающиеся на длинных пальцах Пэй И.

Как раз его руки были скрещены на груди, что не позволяло ей игнорировать линии, виднеющиеся в глубоком V-образном вырезе халата.

Крепкие, внушающие чувство безопасности, но в то же время излучающие гормоны и напряжение, отчего он выглядел не таким уж безопасным.

Наверное, было очень больно.

Выслушав тираду плохой девчонки, Пэй И скривил губы.

Ладно, забавно.

Тогда он подыграет ей.

Взгляд Вэнь Юй упал на внутреннюю сторону запястья мужчины, где он скрестил руки. Она вдруг увидела несколько пересекающихся бледно-голубых линий и удивлённо спросила:

— У тебя есть татуировка?

Пэй И коротко хмыкнул и поднёс ключи к её лицу.

Вэнь Юй взяла ключи, но хотела ещё раз взглянуть на татуировку, однако Пэй И уже опустил руку.

Днём она видела на его руке только часы и не подозревала, что под ними скрывается татуировка.

Ей было ужасно любопытно, какой синий узор мог выбрать такой гордый и холодный мужчина, как Пэй И, для татуировки на внутренней стороне левого запястья.

Она опустила взгляд, посмотрела на Пэй И и вздёрнула подбородок.

— Дашь посмотреть?

Пэй И опустил взгляд и поправил халат.

— Это за отдельную плату.

Вэнь Юй подумала, что её неправильно поняли, приняв за ту, кто пялится ниже пояса.

— Нет, я имела в виду посмотреть татуировку.

Пэй И с невозмутимым видом переспросил:

— А что же ещё?

— Сестрёнка Вэнь хотела бы посмотреть что-то другое?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

4 Дашь посмотреть?

Настройки


Сообщение