Е Сычэнь был ближе, и Ся Сяо падала в его сторону, он поспешно поддержал ее.
Уголки губ Сяо Иси слегка изогнулись.
Похоже, свидание вслепую, устроенное дедушкой, вполне может быть успешным.
— Мисс Ся, осторожнее.
— Ничего, спасибо, — вежливо сказала Ся Сяо, сердито взглянув на толстячка в своих объятиях.
Сяо Нин тоже понял, что натворил, и стоял, опустив голову и не говоря ни слова.
— Сяо Нин, спускайся. Услышав голос отца, Сяо Нин, надув губы, слез с Ся Сяо.
— Иди сам.
Фан Яжу, увидев мрачное лицо мужа, поняла, что на этот раз сын виноват. Видя, что сын молчит и опустил голову, она, хоть и жалела его, ничего не осмелилась сказать.
Сяо Нин застыл на месте, не желая идти, слезы навернулись на глаза.
— Толстячок, скажи тётушке, ты считаешь, что сейчас поступил неправильно? — Ся Сяо присела, глядя на Сяо Нина.
Сяо Нин по-прежнему не хотел говорить.
— Сяо Нин, ты знаешь? Когда ты так резко наклонился, тётушка не была готова и чуть не упала. Если бы рядом никого не было, мы бы оба упали на землю. Тогда мы бы оба поранились, пришлось бы идти в больницу, делать уколы и пить лекарства. А потом папа и мама стали бы за нас волноваться. В будущем, если хочешь, чтобы тебя кто-то обнял, сначала скажи тётушке, и тётушка разрешит другому обнять тебя, хорошо?
Е Сычэнь смотрел на Ся Сяо, мягко уговаривающую ребёнка. Эта девушка казалась более терпеливой, чем он ожидал.
Сяо Нин увидел, что тётушка не сердится.
— Тётушка, обними меня.
Сказав это, он протянул руки к Ся Сяо, приближаясь к ней.
— Толстячок такой умница, — Ся Сяо подняла Сяо Нина на руки и жестом пригласила всех идти дальше.
Фан Яжу с благодарностью взглянула на Ся Сяо.
Этого ребёнка только Ся Сяо могла успокоить.
— Толстячок, не плачь, а то будешь хуже своего дяди. Твой дядя в детстве был как девочка.
— Хорошо, не буду плакать, я мальчик, я не такой, как дядя.
— Эй, девушка, как ты уговариваешь детей? И как ты знаешь, плакал я в детстве или нет? Это ты, наверное, плакала ужаснее всех, — парировал Сяо Инань.
Ся Сяо сердито взглянула на него.
Повернувшись, она снова стала разговаривать с толстячком.
— Кстати, толстячок, почему ты вдруг захотел, чтобы тебя обнял брат? — спросила Ся Сяо.
— Брат красивый, — Ся Сяо чуть не выплюнула кровь в душе. Что это за причина?
Лицо Е Сычэня потемнело. Он не ожидал, что причина, по которой ребёнок захотел, чтобы его обняли, будет такой.
— А дядя некрасивый? Почему ты не хочешь, чтобы дядя тебя обнял? — Все в семье Сяо хорошо выглядят, особенно Сяо Инань. Его персиковые глаза, когда он смотрит, могут заставить тебя растаять.
— Красивый-то красивый, но небезопасный, — Ся Сяо не знала, смеяться ей или плакать. Откуда этот ребёнок набрался таких слов?
— Небезопасный? Кто тебя научил?
— Нюню из детского сада. Она сказала, что её мама сказала: если мужчина слишком красивый, он небезопасный, как большая девушка.
— Ха-ха-ха... — Все рассмеялись, кроме Сяо Инаня с потемневшим лицом.
Ся Сяо смеялась так, что не могла выпрямиться. Толстячок был слишком талантлив.
— Брат, слышал? Толстячок даже говорит, что ты небезопасный, в будущем будь осторожен. Не заводи столько сплетен. Иначе девушка, которая тебе понравится, сбежит, — неожиданно это оказалось пророчеством.
— Ах ты, сопляк, дядя сегодня тебя не обижал, да? — Сказав это, Сяо Инань пошёл щипать Сяо Нина за щёку.
— Плохой дядя.
— Угу, угу, хорошо. Мы сейчас подойдём, — невестка повесила трубку.
Она сказала мужу: — Дядя Ян сказал, что дедушка там очень занят и просит нас подойти. Затем повернулась к Ся Сяо и сказала: — Сяо Сяо, толстячок на тебе.
— Невестка, не волнуйтесь, — улыбнулась Ся Сяо.
— Папа, мама, до свидания, — толстячок помахал рукой.
— Сяо Нин, не балуйся, — предупредил Сяо Идун и, взяв жену под руку, ушёл.
— Толстячок, тётушка больше не может тебя держать, что делать? — После столь долгого времени руки Ся Сяо действительно немного устали.
Глаза толстячка обвели оставшихся людей и остановились на Е Сычэне.
— Тогда брат, ты меня обнимешь? — Встретившись с невинными глазами толстячка, Е Сычэнь действительно не мог отказать, но он совершенно не умел держать детей. С самого детства он ни разу не держал ребёнка на руках.
— Я не очень умею держать детей, — Е Сычэнь немного смутился.
— Третий брат, научи его, — Ся Сяо, глядя на Е Сычэня, который не знал, что делать, хотела рассмеяться, но поспешно сдержалась и жестом показала третьему брату подойти.
Церковь
Священник: — Господин Сяо Ибэй, согласны ли вы взять мисс Линь Цянь в жёны?
— Будете ли вы любить её, оберегать, заботиться о ней всю жизнь, в бедности и богатстве, в болезни и здравии?
Сяо Ибэй: — Согласен.
Священник: — Мисс Линь Цянь, согласны ли вы выйти замуж за господина Сяо Ибэя?
— Будете ли вы любить его, оберегать, доверять ему, поддерживать его всю жизнь, в бедности и богатстве, в болезни и здравии?
Линь Цянь: — Согласна.
Ся Сяо смотрела на эту священную сцену. Был такой радостный день, но почему у неё возникло желание заплакать? Возможно, она была слишком тронута.
Жена Сяо Ибэя — это его ассистентка. Хозяйка той женской пижамы.
Из-за этого Сяо Инань постоянно подшучивал над братом, говоря, что тот "пасётся на своём поле". Конечно, Сяо Ибэй его хорошенько проучил.
После этого он больше не осмеливался бросать вызов авторитету своего брата.
Кстати говоря, боевая мощь Сяо Инаня, кажется, самая низкая в семье Сяо. Даже Сяо Иси, который выглядит таким мягким и безобидным, может его побить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|