Глава 8. У меня есть шанс

Когда пальцы Лянь Синь коснулись первой клавиши, лицо Су Жобин изменилось. Мужчина, сидевший напротив Гу Чэнцзэ в ложе на втором этаже, тоже выглядел несколько встревоженным.

Как только Лянь Синь плавно сыграла первую часть мелодии, Чжун Аньсинь, до этого спокойно сидевший на диване, вдруг отбросил кофейную чашку, подошел к окну и, перегнувшись через перила, стал смотреть вниз.

— Она играет «Блуждающие огни» Листа! — в его голосе звучало недоверие.

Эта пьеса — одна из самых сложных в истории фортепианной музыки, входящая в десятку самых трудных в мире. Она требует от исполнителя не только виртуозной техники, но и глубокого понимания и владения произведением, чтобы сыграть ее легко и захватывающе. Даже современные пианисты редко осмеливаются включить ее в программу своих концертов.

Когда музыка стихла, в зале воцарилась тишина.

Все присутствующие принадлежали к высшему обществу и обладали прекрасным музыкальным вкусом, поэтому понимали, что выбор композиций Лянь Синь и Су Жобин — небо и земля. Если Су Жобин можно было назвать пианисткой, то Лянь Синь только что продемонстрировала мастерство уровня настоящего маэстро. Это было как состязание короля с бронзовым игроком — никакого сравнения.

Мужчина на втором этаже первым начал аплодировать, и вскоре весь зал взорвался овациями.

Лянь Синь отодвинула стул и подошла к Су Жобин. В ее осанке не осталось и следа прежней робости, ее сменили уверенность и решительность.

— Нет, это невозможно! Всего два года… Ты… Ты не Юй Ляньсинь! — еще до объявления результатов Су Жобин поняла, что проиграла, но не хотела принимать этот факт.

— Госпожа Су, даже с вашей толстой кожей вы не станете нарушать договор перед таким количеством свидетелей? — Лянь Синь бросила контракт перед Су Жобин. Ее взгляд, прежде тусклый и безжизненный, теперь стал ясным и проницательным.

Те, кто знал о давней вражде двух семей, сразу поняли, к чему она клонит.

— Я… — Су Жобин некуда было деваться: слишком много людей видели, как она подписывала договор.

Лянь Синь достала ручку, постучала ею по голове и написала на документе: «Золотой рудник семьи Юй». Это было имущество, которое Су Жобин обманным путем отняла у настоящей Юй Ляньсинь, и Лянь Синь была намерена вернуть его.

Су Жобин скрипела зубами от досады, но не смела возразить.

— Мне также нравится ваша недвижимость, — добавила Лянь Синь еще одну строчку в договор.

Су Жобин покачнулась, и ее секретарь поспешил поддержать.

— В последнее время дедушка лежит в больнице, мне нужны деньги на расходы, — Лянь Синь вписала в договор еще двадцать миллионов.

Она вернула все, что семья Су заработала на руднике за эти годы, включая компенсацию за моральный ущерб старику Юй, с процентами.

Довольная Лянь Синь протянула договор Су Жобин: — Неделя — ваш срок. Если все это не окажется у меня в указанный срок, Третий молодой господин очень рассердится.

В ложе на втором этаже мужчина еле заметно улыбнулся. Эта дерзкая женщина провернула такую авантюру, а теперь использует его имя как щит.

Странно, но ее поступок ему не был неприятен.

— Третий молодой господин, я ненадолго в стране. Вы знакомы с женщиной, которая только что играла? — обратился к Гу Чэнцзэ Чжун Аньсинь.

Гу Чэнцзэ поднял глаза, но ничего не ответил.

На лице Чжун Аньсиня появился легкий румянец: — В последний раз я слышал эту пьесу в музыкальной академии. Ее играла одна очень талантливая студентка…

— Не знаком, — перебил его Гу Чэнцзэ.

На лице Чжун Аньсиня мелькнуло разочарование, но тут же сменилось воодушевлением: — Если вы не знакомы, значит, у меня есть шанс?

В Диду все знали, что Гу Чэнцзэ — мечта всех незамужних девушек из высшего общества. Но он, похоже, не проявлял особого интереса к своей жене. Что, если он попробует завоевать ее сердце? Есть ли у него шанс?

Не успел Чжун Аньсинь выйти из своих мечтаний, как перед ним оказались ключи от машины.

Это был юбилейный Ferrari — один из автомобилей Гу Чэнцзэ, о котором Чжун Аньсинь давно мечтал, но не мог купить.

— Это…

— Компенсация за ваш рояль, — бросил Гу Чэнцзэ и, не оборачиваясь, вышел из ложи.

Чжэн Цзинь поспешил за ним, задавая вопрос, ответ на который ему был известен: — Третий молодой господин, вы подарили машину молодому господину Чжуну, потому что боитесь, что он будет в обиде на госпожу за свой рояль?

— Замолчи.

Лянь Синь, торжествуя, вышла из отеля, насвистывая веселую мелодию. У выхода она увидела мужчину, стоявшего рядом с Lamborghini и пристально смотревшего на нее.

Чем ближе она подходила, тем знакомее он ей казался. Когда мужчина преградил ей путь, глаза Лянь Синь заблестели. Она узнала его.

Она видела его, когда посещала занятия в одной из зарубежных музыкальных академий. Это был Чжун Аньсинь, один из самых молодых музыкантов в мире, чьим стилем она восхищалась.

Вспомнив слова дворецкого о возвращении молодого господина Чжуна, она поняла, что именно он был хозяином сегодняшнего приема. Но почему он вдруг оказался перед ней?

— Вам что-то нужно? — с благоговением спросила Лянь Синь.

Чжун Аньсинь улыбнулся, не скрывая радости: — Вы великолепно играете. Не могли бы вы стать моим учителем?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. У меня есть шанс

Настройки


Сообщение