Глава 4. Потому что она дурочка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В гостиной виллы семьи Юй, где царила мирная атмосфера, вдруг поднялся шум.

Линь Цзысинь, плача, указывала на Лянь Синь. — Сестрица, ты натравила на меня каких-то мужчин! Чем я тебя обидела?

Родители Линь Цзысинь, вторая тетя и дядя Юй Ляньсинь, смотрели на нее с гневом. — Лянь Синь, твоя двоюродная сестра еще не замужем! Как ты могла быть такой жестокой? — пронзительно кричала вторая тетя.

Лянь Синь усмехнулась. Вот так жертва сама стала обвиняемой.

Они знали, что Юй Ляньсинь — дурочка, не способная постоять за себя, поэтому и вели себя так нагло.

Лянь Синь сидела в углу, изображая раскаяние, и наблюдала за театральным представлением этой семейки.

— Невестка, отец сейчас в коме, и ты принимаешь все решения. Ты не можешь покрывать Лянь Синь только потому, что она твоя дочь, — сказал второй дядя.

Этими словами он загнал госпожу Юй в угол. Если сегодня она не накажет Юй Ляньсинь, все будут говорить, что она предвзята и не достойна управлять семьей Юй вместо старика Юй.

Госпожа Юй, очевидно, поняла его намерения. — Что ты предлагаешь, шурин?

— За причиненный моральный ущерб пусть твоя дочь отдаст моей «Ювелирные изделия семьи Юй» в качестве компенсации.

На губах Лянь Синь появилась легкая улыбка. «Ювелирные изделия семьи Юй» были основой бизнеса семьи Юй. Именно благодаря им семья, несмотря на упадок, все еще удерживала последнее место в десятке самых влиятельных семей Диду.

Какая наглость! Неудивительно, что старик Юй решил передать наследство дурочке, а не своей родной дочери. Эта семейка готова на все ради выгоды.

В этот момент помощник Гу Чэнцзэ, Чжэн Цзинь, обратился к нему: — Третий молодой господин, кажется, у молодой госпожи проблемы…

Гу Чэнцзэ сделал глоток кофе, никак не отреагировав.

Атмосфера накалялась. Линь Цзысинь рыдала все громче. — Юй Ляньсинь меня опозорила! Как я теперь людям в глаза покажусь? Лучше умереть!

— А «Ювелирные изделия семьи Юй»… — Госпожа Юй была в безвыходном положении. Если она сегодня не отдаст украшения, то не сможет заставить людей замолчать.

Семья Линь Цзысинь с жадностью ждала решения госпожи Юй.

Но Лянь Синь не была настоящей дурочкой и не собиралась позволять этим странным родственникам добиться своего.

Она неторопливо подошла к Линь Цзысинь и с наигранной заботой спросила: — Цзысинь, почему ты плачешь? Ты все еще злишься, что я не пошла с тобой плавать?

Эти слова привлекли всеобщее внимание.

Госпожа Юй сразу уловила суть. — Это Цзысинь позвала тебя к бассейну?

Лянь Синь кивнула. — Да.

Линь Цзысинь словно кошка, которой наступили на хвост, взбесилась. — Заткнись, дура! Кто тебе позволил говорить?!

Раньше в таких ситуациях Юй Ляньсинь всегда молчала. Сегодняшнее поведение Лянь Синь было для нее полной неожиданностью. Она машинально попыталась заставить ее замолчать, но эти слова, вырвавшиеся у нее, заставили всех присутствующих посмотреть на нее с неодобрением.

Даже если Лянь Синь и дурочка, она все равно ее старшая сестра. Если Линь Цзысинь так высокомерно ведет себя при всех, то что же происходит за закрытыми дверями?

В глазах Лянь Синь появились слезы. — Я так и знала, что вы все считаете меня дурой. Поэтому ты играла только с теми двумя парнями, которых привела, и не обращала на меня внимания.

После этих слов весь шум стих.

Все взгляды обратились к Линь Цзысинь. Ее лицо выражало панику. — Н-нет, это не так…

Все знали, что Юй Ляньсинь не умеет лгать, поэтому любой здравомыслящий человек мог понять, кому верить.

Кроме того, отношение Линь Цзысинь к Юй Ляньсинь говорило само за себя.

Госпожа Юй нахмурилась и строго посмотрела на Линь Цзысинь. — Ты привела этих мужчин, чтобы навредить Лянь Синь?

— Позвольте мне объяснить…

Лянь Синь сделала вид, что ничего не понимает, но втайне радовалась, предвкушая расплату Линь Цзысинь.

В этот момент она почувствовала на себе чей-то тяжелый взгляд. Медленно обернувшись, она увидела своего новоиспеченного мужа, стоящего позади.

Лянь Синь презрительно фыркнула. Она видела, что Гу Чэнцзэ сидит неподалеку и наблюдает за тем, как обижают его жену, но не произносит ни слова. Трус!

— Поехали домой, — спокойно сказал Гу Чэнцзэ.

Вот еще! Она хотела посмотреть, чем все закончится, и не собиралась обращать внимание на этого зануду.

Увидев, что Гу Чэнцзэ появился и хочет увести Юй Ляньсинь, Линь Цзысинь покраснела. Неужели Третий молодой господин хочет защитить ее? Конечно, она же первая красавица Диду, где бы ни появилась, все внимание приковано к ней. Ее очарованию не может противостоять ни один мужчина.

Вдохновленная этой мыслью, Линь Цзысинь сказала: — Это недоразумение. У меня не было намерения навредить сестре.

Гу Чэнцзэ был слишком хорош и слишком опасен. Он привлекал, но к нему было сложно подобраться.

Ее слова привлекли внимание Гу Чэнцзэ. Он обернулся, и его глубокие, завораживающие глаза заставили ее мгновенно потерять голову. — Намерение?

Его тон был безразличен, но в нем чувствовалась смертельная острота.

Видя, что он обращается к ней, Линь Цзысинь, залившись краской, закивала.

— Разве условие, которое выдвинул ваш отец, не является лучшим доказательством ваших намерений?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Потому что она дурочка

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение