Глава 4. Потому что она дурочка

В гостиной виллы семьи Юй, где царила мирная атмосфера, вдруг поднялся шум.

Линь Цзысинь, плача, указывала на Лянь Синь. — Сестрица, ты натравила на меня каких-то мужчин! Чем я тебя обидела?

Родители Линь Цзысинь, вторая тетя и дядя Юй Ляньсинь, смотрели на нее с гневом. — Лянь Синь, твоя двоюродная сестра еще не замужем! Как ты могла быть такой жестокой? — пронзительно кричала вторая тетя.

Лянь Синь усмехнулась. Вот так жертва сама стала обвиняемой.

Они знали, что Юй Ляньсинь — дурочка, не способная постоять за себя, поэтому и вели себя так нагло.

Лянь Синь сидела в углу, изображая раскаяние, и наблюдала за театральным представлением этой семейки.

— Невестка, отец сейчас в коме, и ты принимаешь все решения. Ты не можешь покрывать Лянь Синь только потому, что она твоя дочь, — сказал второй дядя.

Этими словами он загнал госпожу Юй в угол. Если сегодня она не накажет Юй Ляньсинь, все будут говорить, что она предвзята и не достойна управлять семьей Юй вместо старика Юй.

Госпожа Юй, очевидно, поняла его намерения. — Что ты предлагаешь, шурин?

— За причиненный моральный ущерб пусть твоя дочь отдаст моей «Ювелирные изделия семьи Юй» в качестве компенсации.

На губах Лянь Синь появилась легкая улыбка. «Ювелирные изделия семьи Юй» были основой бизнеса семьи Юй. Именно благодаря им семья, несмотря на упадок, все еще удерживала последнее место в десятке самых влиятельных семей Диду.

Какая наглость! Неудивительно, что старик Юй решил передать наследство дурочке, а не своей родной дочери. Эта семейка готова на все ради выгоды.

В этот момент помощник Гу Чэнцзэ, Чжэн Цзинь, обратился к нему: — Третий молодой господин, кажется, у молодой госпожи проблемы…

Гу Чэнцзэ сделал глоток кофе, никак не отреагировав.

Атмосфера накалялась. Линь Цзысинь рыдала все громче. — Юй Ляньсинь меня опозорила! Как я теперь людям в глаза покажусь? Лучше умереть!

— А «Ювелирные изделия семьи Юй»… — Госпожа Юй была в безвыходном положении. Если она сегодня не отдаст украшения, то не сможет заставить людей замолчать.

Семья Линь Цзысинь с жадностью ждала решения госпожи Юй.

Но Лянь Синь не была настоящей дурочкой и не собиралась позволять этим странным родственникам добиться своего.

Она неторопливо подошла к Линь Цзысинь и с наигранной заботой спросила: — Цзысинь, почему ты плачешь? Ты все еще злишься, что я не пошла с тобой плавать?

Эти слова привлекли всеобщее внимание.

Госпожа Юй сразу уловила суть. — Это Цзысинь позвала тебя к бассейну?

Лянь Синь кивнула. — Да.

Линь Цзысинь словно кошка, которой наступили на хвост, взбесилась. — Заткнись, дура! Кто тебе позволил говорить?!

Раньше в таких ситуациях Юй Ляньсинь всегда молчала. Сегодняшнее поведение Лянь Синь было для нее полной неожиданностью. Она машинально попыталась заставить ее замолчать, но эти слова, вырвавшиеся у нее, заставили всех присутствующих посмотреть на нее с неодобрением.

Даже если Лянь Синь и дурочка, она все равно ее старшая сестра. Если Линь Цзысинь так высокомерно ведет себя при всех, то что же происходит за закрытыми дверями?

В глазах Лянь Синь появились слезы. — Я так и знала, что вы все считаете меня дурой. Поэтому ты играла только с теми двумя парнями, которых привела, и не обращала на меня внимания.

После этих слов весь шум стих.

Все взгляды обратились к Линь Цзысинь. Ее лицо выражало панику. — Н-нет, это не так…

Все знали, что Юй Ляньсинь не умеет лгать, поэтому любой здравомыслящий человек мог понять, кому верить.

Кроме того, отношение Линь Цзысинь к Юй Ляньсинь говорило само за себя.

Госпожа Юй нахмурилась и строго посмотрела на Линь Цзысинь. — Ты привела этих мужчин, чтобы навредить Лянь Синь?

— Позвольте мне объяснить…

Лянь Синь сделала вид, что ничего не понимает, но втайне радовалась, предвкушая расплату Линь Цзысинь.

В этот момент она почувствовала на себе чей-то тяжелый взгляд. Медленно обернувшись, она увидела своего новоиспеченного мужа, стоящего позади.

Лянь Синь презрительно фыркнула. Она видела, что Гу Чэнцзэ сидит неподалеку и наблюдает за тем, как обижают его жену, но не произносит ни слова. Трус!

— Поехали домой, — спокойно сказал Гу Чэнцзэ.

Вот еще! Она хотела посмотреть, чем все закончится, и не собиралась обращать внимание на этого зануду.

Увидев, что Гу Чэнцзэ появился и хочет увести Юй Ляньсинь, Линь Цзысинь покраснела. Неужели Третий молодой господин хочет защитить ее? Конечно, она же первая красавица Диду, где бы ни появилась, все внимание приковано к ней. Ее очарованию не может противостоять ни один мужчина.

Вдохновленная этой мыслью, Линь Цзысинь сказала: — Это недоразумение. У меня не было намерения навредить сестре.

Гу Чэнцзэ был слишком хорош и слишком опасен. Он привлекал, но к нему было сложно подобраться.

Ее слова привлекли внимание Гу Чэнцзэ. Он обернулся, и его глубокие, завораживающие глаза заставили ее мгновенно потерять голову. — Намерение?

Его тон был безразличен, но в нем чувствовалась смертельная острота.

Видя, что он обращается к ней, Линь Цзысинь, залившись краской, закивала.

— Разве условие, которое выдвинул ваш отец, не является лучшим доказательством ваших намерений?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Потому что она дурочка

Настройки


Сообщение