Рассвет и надежда (Часть 1)

Рассвет и надежда

— Мама уезжает в командировку на несколько дней. Ты хорошо ешь дома, хорошо спишь, и каждый день звони маме по видео, хорошо?

Юй Гуюнь выглядела обеспокоенной, но не могла вечно оставаться с ней. К тому же, она уже оставалась так долго, что, вероятно, сама чувствовала себя неловко.

Су Тун поспешно начала собирать ее вещи, утешая ее и говоря, чтобы она не волновалась. Только тогда Юй Гуюнь немного успокоилась, но перед уходом все равно не удержалась и дала еще несколько наставлений.

Как только Юй Гуюнь ушла, кто-то постучал в дверь. Она поспешно открыла ее. — Мама, что-то забыла?

Но за дверью ее ждала не Юй Гуюнь, а Чжэн Мэн.

Она опустила взгляд, удивленно глядя на него. Спустя мгновение она пришла в себя, помогла ему затащить чемодан и только тогда не удержалась от вопроса: — Ты с чемоданом? Куда-то едешь?

Чжэн Мэн отпустил ручку чемодана, плюхнулся на диван, взял пульт с журнального столика и включил финансовый канал.

Звук новостей из телевизора нарушил тишину. Она недоуменно села рядом, но звук из телевизора совсем не доходил до ее ушей. Она лишь с тревогой ждала, когда он заговорит.

— Папы и мамы нет дома, тетя Шэнь тоже отпросилась домой. Мне одному дома страшно, и готовить некому, поэтому я пришел к сестре. Как раз у сестры каникулы.

Она кивнула, поняв его намерения, и посчитала их вполне объяснимыми.

Закончив говорить, он принялся серьезно смотреть телевизор. Его длинные ресницы моргнули, глаза были яркими и живыми, сосредоточенными и внимательными. Его лицо еще не утратило детскости, но выражение было опытным и спокойным. Если бы он сменил эту школьную форму, никто бы, наверное, не подумал, что ему всего пятнадцать лет и он старшеклассник.

— Сестра, дома есть что-нибудь поесть? Я голоден.

Повернув голову, он встретился с ее полным сомнения взглядом. Ее глаза на первый взгляд были необычайно ясными, но присмотревшись, можно было увидеть в них усталость.

Она слегка опешила, но увидев, что он пристально смотрит на нее, вдруг осознала, что он только что сказал, и поспешила к холодильнику, чтобы разогреть пельмени, которые достала мама.

Он увидел, как она неуклюже хлопочет, словно кухня была чужой. Услышав, как там упала миска, он поспешно вошел, чтобы посмотреть. Увидев, что она присела, чтобы поднять ее, он быстро схватил ее за запястье, останавливая ее движение. — Я сам. Сестра, иди посиди.

Су Тун ничего не оставалось, как отпустить и позволить ему убираться. На мгновение она не понимала, кто из них заботится о другом.

Она каждый раз старалась быть хорошей старшей сестрой, но казалось, что она ничего не делала. Каждый день, просыпаясь и выходя, она видела, что он купил завтрак и оставил его. Она хотела приготовить ему что-нибудь, но каждый раз он опережал ее. Вся работа по кухне была взята им на себя.

Если бы он не был старшеклассником, она бы каждый день заказывала ему еду на вынос.

Она очень боялась, что еда на вынос навредит этому "хорошему ростку" в их доме.

Прожив вместе больше десяти дней, Су Тун наконец не выдержала и сказала: — Сестра знает, что ты волнуешься за меня, но сейчас я уже в порядке. Если тебе здесь неудобно, иди домой.

— Очень привык.

Он убрал со стола, взял миски и пошел мыть их на кухню. Но, кажется, что-то вспомнив, он долго колебался, хотел что-то сказать, но потом покачал головой.

Он аккуратно сложил фартук, постучал в дверь комнаты сестры, давая понять, что хочет поговорить.

Чжэн Мэн сразу увидел, что она только что плакала, но не стал расспрашивать. Он молча вышел, выдвинул для нее стул и сел напротив. — Сестра, ты придешь на мой выпускной в следующем году, правда?

— Конечно.

— На выпускной в университете сестра тоже придет, верно?

Су Тун тихо смотрела на этого почти взрослого ребенка. В ее глазах выступили слезы. Хотя он стал говорить гораздо меньше, чем в детстве, он никогда не забывал заботиться о ней и никогда не забывал относиться к ней как к члену семьи.

Она тяжело кивнула, глаза затуманились. Она лишь смутно видела его белую футболку, его маленькие плечи, которые, неизвестно когда, стали такими широкими.

— Сестра, в университете хорошо? Ты нашла много хороших друзей? Ты счастлива? Тебя кто-нибудь обижает?

Он задал целый шквал вопросов, словно не особо ожидая ответа, но просто не мог удержаться.

— Очень хорошо. У меня много единомышленников, и никто меня не обижает. — Она немного подумала и добавила, но это больше походило на попытку обмануть себя, притворившись, что не слышит звона колокольчика. — Так что я очень счастлива.

— Вот и хорошо.

Он задумчиво кивнул, подтолкнул к ней тарелку с фруктами. Сестра была слишком худой, настолько, что ему было больно смотреть. К счастью, за эти десять с лишним дней, проведенных вместе, она заметно поправилась, хотя все еще была тонкой, как бамбуковая палка.

— Динь-динь... — Звонок в дверь не умолкал. Кто-то снаружи нажимал на него с такой настойчивостью, что это его раздражало.

Очевидно, это были не ганьба и ганьма, и явно не его родители. Он раздраженно встал, нетерпеливо открыл дверь, но увидел Цзян Юя. Он поспешно хотел закрыть дверь, но тот опередил его ногой и протиснулся внутрь.

— Привет, сестра!

Войдя, Цзян Юй сразу увидел Су Тун, сидящую за обеденным столом в задумчивости. Вспомнив, что Чжэн Мэн упоминал о ней раньше, он тут же сообразил, кто это, и, бросив на стол закуски и напитки, которые держал в руках, сел, заняв его место.

Чжэн Мэн надул губы, медленно подошел, сел рядом с Цзян Юем, взял вилкой кусочек яблока и начал есть.

Увидев это, Цзян Юй тоже протянул руку и взял кусочек яблока. Как только он положил его в рот, он увидел, как Чжэн Мэн отодвинул фрукты подальше, прямо к Су Тун.

Су Тун улыбнулась, придвинула тарелку с фруктами, укоризненно взглянула на него, повернулась и с улыбкой обратилась к Цзян Юю, не забыв подшутить: — Твой одноклассник пришел, а ты даже не позаботился о нем как следует.

— Все-таки сестра лучше!

Цзян Юй тряс головой, рассыпаясь в комплиментах, словно собачка, виляющая хвостом.

Су Тун, опираясь на стол, встала, оставив их двоих поговорить.

— Почему ты сегодня не пришел в школу? Я все ждал тебя. Не думал, что ты прячешься у красивой сестры. Ты что, бросил учебу?

Наевшись и напившись, Цзян Юй перешел к делу. — Если бы я сегодня не пришел к тебе домой, тетя бы даже не знала, что у тебя сегодня начало занятий.

Су Тун опешила, снова села. Ее мягкое выражение лица стало серьезным. Она посмотрела на него так, что ему стало немного не по себе.

— Я знаю. У меня были кое-какие дела, поэтому я опоздал, — поспешно объяснил Чжэн Мэн, косясь на сестру Тун и одновременно бросая злобный взгляд на этого "длинноязыкого".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение