— Поэтому, боюсь, все эти годы по-настоящему плохо было только вам, господин Сы.
Сказав это, Юй Вань подняла на него глаза, в которых еще блестели слезы, но выражение ее лица было спокойным и невозмутимым.
Видя ее такой, Сы Юйчэнь лишь слегка приподнял бровь, но ничего не сказал. Его глубокие, непроницаемые темные глаза пристально смотрели на нее, словно подступая все ближе, а его легкий, прохладный аромат окутывал ее.
Юй Вань слышала даже их дыхание.
— Вы правы.
Сы Юйчэнь неожиданно не стал отрицать. Мужчина с некоторой небрежностью опустил глаза, глядя на нее, и легко, естественно подхватил разговор, без малейшего волнения в голосе: — Все эти годы мне действительно было нехорошо.
— Поэтому, Юй Вань, я больше не позволю вам сбежать.
Его голос был низким и твердым. Услышав эти слова, у Юй Вань в голове словно что-то взорвалось. Она недоверчиво расширила глаза и гневно уставилась на Сы Юйчэня.
— Сы Юйчэнь, что за чушь вы несете?
Сейчас каждое слово давалось Юй Вань с трудом. Она холодно усмехнулась, ее алые губы, то сжимаясь, то разжимаясь, выглядели соблазнительно и красиво: — Вы что, забыли? Мы уже расстались!
— Я не соглашался.
Выражение лица Сы Юйчэня было спокойным и безмятежным, словно ничего не произошло. В его глазах мерцал холодный темный блеск: — Более того, вы никогда не говорили мне, что хотите расстаться.
Услышав это, Юй Вань на мгновение потеряла дар речи. Кажется, она действительно не говорила ему этого…
Потому что тогда, как только она услышала новость о его отъезде в Корею, она в порыве гнева удалила и заблокировала все его контакты и больше не виделась с ним.
Чжан Минлю говорил, что в ночь перед отъездом Сы Юйчэнь простоял у ее дома всю ночь, только чтобы увидеть ее. К сожалению, Юй Вань тогда была в пылу гнева и совершенно не хотела его видеть.
Когда на следующий день она наконец смягчилась и захотела попрощаться с ним, Сы Юйчэнь уже уехал в Корею. Сожалеть было поздно.
При этой мысли Юй Вань не смогла сдержать дрожь ярости. Она свирепо посмотрела на Сы Юйчэня холодным взглядом: — Когда вы успели стать таким неразумным? Знайте, это вы тогда просто ушли!
Ее жизнь была спокойной и размеренной, она уже полностью оправилась от его ухода и собиралась начать новую жизнь, как он вдруг вернулся. Что все это значит?!
— Ушел тогда действительно я.
Сы Юйчэнь уперся руками по обе стороны от ее головы, заперев ее между спинкой сиденья и собой. Его движения, как и он сам, были властными, крайне напористыми: — Но, Юй Вань, не забывайте, что человеком, который первым проявил ко мне интерес, были вы.
— Вы… Сы Юйчэнь!
Юй Вань стиснула зубы, стараясь не потерять самообладание. Ее лицо покраснело от смущения, и она мысленно выругалась. Он действительно ее разозлил: — Как вы стали таким бесстыжим? Как так можно?
Она поступила опрометчиво.
Надо признать, сейчас Сы Юйчэнь обладал зрелой мужской красотой и спокойствием. Его юношеские черты лица окончательно сформировались, став изысканными. На нем не было лишних украшений, кроме серебряных механических часов на запястье.
— Если вы настаиваете на том, что мы расстались, пусть будет так.
Половина лица Сы Юйчэня была залита солнечным светом. Его нос был высоким и красивым, а вид — сдержанным и холодным: — Но, Юй Вань, это не значит, что у меня нет права снова добиваться вас, не так ли?
— Я не хочу с вами больше разговаривать! Выпустите меня, я хочу выйти!
Юй Вань подумала, что она, должно быть, сошла с ума, раз села в его машину. Она изо всех сил попыталась толкнуть дверцу, но обнаружила, что Сы Юйчэнь запер ее. Юй Вань так разозлилась, что ей стало трудно дышать, и она мгновенно вспылила.
— Сы Юйчэнь, это уже можно считать незаконным удержанием! Я подам на вас в суд!
Юй Вань прижала руку ко лбу и закрыла глаза. Это поведение Сы Юйчэня, не то флирт, не то нет, привело ее в полное смятение. У нее разболелась голова, особенно сильно пульсировало в висках, и в ушах стоял гул.
(Нет комментариев)
|
|
|
|