Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Она, казалось, ничуть не обращала внимания на его холодность, глядя на него не отрываясь, вытянув шею. Ее ясные глаза были наполнены такой радостью, что она, казалось, вот-вот переполнится.
Она подняла руки и сладким голосом сказала:
— Эти дни я училась мастерству нарезки у Бессмертного Старейшины Нань Хэ. Думая о Верховном Боге, я вырезала это и хотела подарить вам.
А Лянь держала в руках феникса, вырезанного из тыквы, который словно собирался взлететь.
Хотя овощи и фрукты в Дворце Девяти Небес хранятся дольше обычного, они все равно остаются овощами и фруктами и со временем портятся. Она вырезала этого феникса три дня назад, но все не могла встретить Жун Линя, поэтому, боясь упустить лучшее время для подарка, сегодня, встретив Верховного Бога Сяо Бая, не удержалась и бесцеремонно спросила о его местонахождении.
Она моргнула:
— Верховный Бог, вам нравится?
Жун Линь посмотрел на это некоторое время, его губы хотели изогнуться в улыбке, но он подавил ее, и выражение его лица стало каким-то неописуемо странным.
Он слегка кашлянул и сказал:
— Дайте-ка взглянуть...
А Лянь поспешно подняла руки повыше.
Он поднял руку, и его подушечки пальцев только коснулись края феникса, как вдруг он что-то вспомнил, поднял взгляд на Сяо Бая, стоявшего там, и убрал руку, оценив:
— Вполне сносно.
О.
А Лянь не ожидала высокой оценки от Верховного Бога; этой фразы «вполне сносно» было достаточно.
Она улыбнулась:
— Главное, чтобы Верховному Богу нравилось.
Она добавила:
— Феникс — это древнее божественное существо, необычайно благородное. Только феникс может соответствовать статусу Верховного Бога.
Более того, Сердцевина Феникса бесценна.
Жун Линь прикрыл глаза, вспоминая не самые приятные детские воспоминания, и когда снова посмотрел на нее, выражение его лица стало немного мягче.
***
Когда Сяо Бай прибыл на Бессмертный остров, Сяо Цзао поливала цветы во дворе.
Ее фигура была тонкой и миниатюрной; еще не приблизившись, он уже чувствовал легкий аромат фиников, исходящий от нее.
Сяо Бай подошел широким шагом и, увидев ее небрежность — она намочила рукава, — взял из ее рук лейку и отставил в сторону, затем осторожно взял ее мокрую руку.
Сяо Цзао подняла глаза, глядя на мужчину с ясными чертами лица, и позволила его подушечкам пальцев нежно провести по ее запястью. Мокрый рукав тут же высох.
Он сказал:
— Эти дни я видел, как ты хорошо ладишь с теми двумя маленькими демонами, и подумал, что мне следовало отправить тебя в Дворец Девяти Небес пораньше.
Сяо Цзао поспешно ответила:
— Мне очень нравятся А Лянь и Тянь Ло.
Сяо Бай был нежным и красивым. Он слегка улыбнулся, его улыбка была мягкой, как весенний ветерок:
— Я знаю. Делай то, что тебе нравится, и не думай слишком много.
Сяо Цзао знала, что она действительно слишком много думает.
Они выросли вместе. Она тогда была всего лишь маленьким финиковым деревом в Гуйюньском павильоне. Если бы он не поливал ее каждый день, разве она смогла бы так быстро обрести человеческий облик?
Она всегда была робкой и среди множества цветов и трав считалась самой незаметной. Она не была такой нежной, как бегония, и не улыбалась так ярко, как подсолнух, но он всегда был к ней очень добр.
В то время она была неопытна в мирских делах, и у нее не было ни родных, ни близких. Только этот маленький мальчик с теплой улыбкой был рядом с ней.
Тогда она ни о чем не думала, желая лишь быть с ним вечно.
Пока однажды маленький мальчик, уже превратившийся в юношу, больше не улыбался своей прежней теплой улыбкой, а грустно прислонился к ее стволу и сказал:
— Моя мама бросила меня.
У него не было отца с детства, а потом он потерял и мать.
Хотя у нее тоже не было родителей, она к этому привыкла, но он был другим.
Тогда она не знала, что делать, и лишь неуклюже прикрывала его ветвями и листьями от ветра и дождя, не желая, чтобы он получил хоть малейший вред.
Она молча сопровождала его, но из-за своей матери он стал гораздо более чувствительным.
В Гуйюньском павильоне, стоило ей заговорить с другими древесными или цветочными духами, он тут же злился, а потом и вовсе выкорчевывал всех древесных и цветочных духов рядом с ней, выгоняя их из Гуйюньского павильона.
Тогда она начала немного бояться.
У нее возникали мысли о побеге, но каждый раз, когда она думала, что если она тоже уйдет, он останется совсем один, ей становилось жаль его.
Все, что у нее было, дал ей он, даже имя он дал ей, и она носила его фамилию.
Она подумала, затем сама взяла его за руку и сказала:
— У меня есть кое-что для тебя.
Достопочтенный Верховный Бог, управляющий Дворцом Девяти Небес, так и вошел в дом, держа ее за руку.
Сяо Цзао застенчиво протянула вырезанную ею маленькую уточку, смущенно говоря:
— Немного некрасиво...
Она всегда была не очень хороша в этом. Когда она жила с Сяо Баем в Гуйюньском павильоне, она лишь помогала ему с едой, но в основном все делал Сяо Бай.
Но ей это почему-то нравилось.
Что касается этой уточки, то те, что она вырезала раньше, были еще уродливее. Хорошо, что А Лянь научила ее, и эта хоть как-то прилична.
Сяо Бай внимательно рассмотрел ее, глядя на ее покрасневшие щеки, и его глаза наполнились улыбкой:
— ...Мне очень нравится.
Хотя он так сказал, смотрел он не на уточку, а на эту маленькую девушку перед ним.
***
А Лянь последовала за Жун Линем к Пруду Бибо.
У нее было много слов, которые она хотела ему сказать, но каждый раз, поднимая глаза и видя его спину, она чувствовала слишком большую дистанцию.
Его высокое положение и рядом с ним шумный маленький демон действительно не соответствовали его божественному статусу.
Что касается Жун Линя, хотя он прожил десятки тысяч лет, он никогда не проводил время наедине с девушкой.
Он сделал несколько шагов и, увидев, что она молчит, почувствовал некоторое недовольство.
Она шла за ним всю дорогу, но не говорила ни слова. Неужели он должен был сам заводить разговор?
Жун Линь обернулся и увидел, как она прыгает и скачет, не умея ни стоять, ни сидеть прилично. Сразу было видно, что ее никто не воспитывал с детства.
Подумав так, Жун Линь почувствовал жалость к этому маленькому рыбьему духу и тут же сказал:
— Не прыгай так, осторожно, не повреди цветы и траву.
Верховный Бог Жун Линь был добросердечен и больше всего заботился о таких вещах.
А Лянь подняла свое личико и улыбнулась, подбежала и сказала:
— Я очень осторожна, не наступлю.
Выражение лица Жун Линя немного улучшилось.
А Лянь набралась смелости, встала рядом с ним и сказала:
— Надеюсь, Верховный Бог больше не сердится из-за того дня.
Она имела в виду тот случай, когда Верховный Бог Жун Линь добросердечно наставлял ее, а она всецело думала о нем.
Жун Линь тихонько «хмыкнул» и больше ничего не сказал.
А Лянь сказала:
— В тот день Верховный Бог ушел рассерженным, а я потом долго тренировалась и наконец освоила это. Почтенный Чун Сюй тоже больше не ругал меня.
Жун Линь немного знал характер Чун Сюя. Такие маленькие демоны, которым уже посчастливилось попасть в Дворец Девяти Небес, но которые не усердствуют, а лишь тянут назад новых учеников, даже он не мог не ругать, не говоря уже о вспыльчивом Чун Сюе.
— Верховный Бог Жун Линь, — тихо позвала она его.
Жун Линь спросил:
— Что еще?
А Лянь поджала губы, опустила глаза, затем снова подняла их, глядя на него, и, смущенно сжимая руки, сказала:
— Я попала в Дворец Девяти Небес лишь по счастливой случайности, но я давно восхищаюсь Верховным Богом, и раз уж я сюда попала, то не собираюсь просто так уходить.
Через месяц будет испытание для новых учеников, и только пройдя его, я смогу официально стать ученицей Дворца Девяти Небес. Но моя культивация низка, и я не очень хорошо владею искусствами, мне будет трудно выделиться среди множества учеников.
Он прекрасно знал, на что она способна. Не то что выделиться, ей было бы уже непросто не отставать.
Неудивительно, что он услышал, как она продолжила:
— Но... если Верховный Бог лично будет меня наставлять, я думаю, я обязательно смогу пройти испытание.
Жун Линь сказал:
— Почему я должен тебя наставлять?
Он Верховный Бог, очень занятой человек.
А Лянь сказала:
— Только что Верховный Бог принял моего феникса.
Лицо Жун Линя потемнело. Он не ожидал, что она такой скупой маленький демон. На мгновение он пришел в ярость и сделал вид, что собирается достать его из рукава:
— Тогда я верну его тебе.
А Лянь поспешно обхватила его руку, торопливо говоря:
— Я не это имела в виду.
Она осторожно посмотрела на его лицо, увидев, что прекрасное лицо Верховного Бога помрачнело, и поняла, что действительно разозлила его. Затем она искренне утешила:
— Не сердитесь.
Она даже утешать не умеет.
Он действительно был немного зол, но быстро успокоился. Глядя на то, как она в спешке обхватила его руку, он понял, что с ее способностями попасть в Дворец Девяти Небес было действительно непросто... В любом случае, в последнее время ему было нечем заняться.
Он прикрыл глаза, глубоко вздохнул, вытащил руку из ее объятий и неторопливо сказал:
— Каждую ночь в три часа приходи сюда и найди меня.
А Лянь широко раскрыла глаза, и лишь спустя некоторое время поняла, что Верховный Бог согласился давать ей частные уроки. Тут же она расплылась в улыбке и кивнула головой, как будто толкла чеснок:
— Хорошо.
Она снова спросила:
— Какой вкус нравится Верховному Богу? Я принесу вам что-нибудь на ужин, когда приду.
Жун Линь нахмурился, глядя на нее, и понял, что она совсем неискренна. Подумав, он сказал:
— Мне нравится что-нибудь легкое.
А Лянь была очень рада. Хотя она и хотела посвятить себя ему, ее статус был слишком низок. Только став официальной ученицей Дворца Девяти Небес и получив студенческий статус, она могла стать «рыбой» Верховного Бога.
Ее улыбка была прекрасна, как цветок.
Она могла принимать человеческий облик, но долго стоять было утомительно, и ноги становились слабыми. Ей хотелось сесть, но раз Верховный Бог не садился, ей было неловко, поэтому она не удержалась и спросила его:
— Верховный Бог, вы не устали? Хотите присесть?
Жун Линь слегка взглянул на нее, все прекрасно понимая, но не стал ее разоблачать. Он слегка приподнял полы своей мантии и грациозно сел на большой камень позади себя.
А Лянь тут же села, подперев подбородок руками, и, глядя на мерцающие волны Пруда Бибо, сказала:
— Дворец Девяти Небес действительно великолепен, с резными перилами и расписными балками, словно созданный божественным топором. В прошлый раз, когда я встретила здесь Верховного Бога, я видела, что в пруду установлены огромные нефритовые столбы, а между ними — большая птица. Не знаю, что это за благоприятный знак...
Она бормотала про себя, не видя, чтобы Верховный Бог что-либо говорил. Повернув голову, она увидела, что лицо Верховного Бога выражает недовольство, и, подумав, что он считает ее болтовней, поспешно объяснила:
— Я действительно видела! — Она протянула руки перед грудью, растопырив их и показывая: — Та птица была огромной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|