Глава 9. Юбка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Эта маленькая рыба-демон заставила его быть не в себе... Он тут же строго спросил: — Почему ты так поздно пришла?

А Лянь хотела сменить тему, но этот приём не сработал, и ей пришлось честно признаться: — Чтобы встретиться с Верховным Богом, я тайком привела себя в порядок и приготовила для него пирожные, поэтому и опоздала...

Жун Линь, конечно, заметил, как тщательно она принарядилась.

Она и так была необычайно красива, обычно не пользовалась косметикой, выглядела юной и свежей, но после того, как принарядилась, стала ещё... Он вдруг вспомнил момент, когда увидел её только что.

Жун Линь больше ничего не сказал.

А Лянь, сжав руки, тихонько подняла голову и посмотрела на него.

Видя Верховного Бога, возвышающегося, как за облаками, она чувствовала себя ещё более ничтожной и скромной.

Такая скромная, она заставила Верховного Бога ждать себя целых полчетверти часа.

Жун Линь сказал: — Ты должна чётко понимать цель своего прихода в Цзюсяогэ, и тебе не нужно наряжаться так вычурно.

А Лянь не удержалась и спросила: — Верховному Богу не нравится?

Жун Линь подавился её прямотой. Он, конечно, понимал, что она восхищается им, и её тщательный наряд этим вечером был ради него.

Но он был Верховным Богом, а она — всего лишь новой ученицей, с трудом поступившей в Цзюсяогэ. Между ними это было просто невозможно.

Вспомнив о колышущихся кустах, Жун Линь понял, что, хотя это и невозможно, мимолётная связь вполне могла бы быть.

Вот только она восхищалась им, а он всегда блюл себя в чистоте и никогда не стал бы делать с ней ничего подобного.

Жун Линь не ответил и сразу перешёл к делу, указывая ей на магические техники, которые она практиковала последние два месяца.

А Лянь была новой ученицей, ей предстояло освоить все Пять Элементов магии, но она изучала лишь основы, что, по мнению Жун Линя, было совсем несложно.

Когда основы будут достаточно отработаны, можно будет выбрать один из Пяти Элементов для углублённого изучения.

Она была пёстрым толстолобиком, поэтому магия Стихии Воды, естественно, была для неё лучшим выбором.

Однако это должно было подождать, пока она не пройдёт испытание. Если нет, ей придётся собирать вещи и возвращаться в свой маленький пруд.

Хотя А Лянь была глуповата, эти базовые заклинания было несложно освоить. К тому же, зная свои способности, она была особенно усердна на занятиях, и теперь, когда Жун Линь лично наставлял её, ей стало немного легче.

С другими заклинаниями всё было в порядке, особых проблем не возникало, но вот с магией Стихии Огня она застряла.

Неудивительно, ведь рыба, выросшая в озере, естественно, больше всего боится огня.

Жун Линь, увидев её жалкий вид, когда она отпрыгнула далеко, испугавшись заклинания огня, не мог не посмотреть на неё строго и отругал: — Чего тут бояться?

А Лянь, заметив, что уголок её юбки тоже обгорел, невольно произнесла: — Юбка...

Лицо Жун Линя было недовольным. В такой момент она всё ещё думала о юбке.

А Лянь, видя его сердитый вид, перестала жалеть юбку и лишь сказала: — Я водное существо, и бояться сильного огня для меня естественно. Но Верховный Бог, не волнуйтесь, я постараюсь это преодолеть. Пожалуйста, продолжайте меня наставлять.

Жун Линь наконец почувствовал себя немного лучше, услышав это. Он подошёл к ней сзади, слегка обхватил её руками и, взяв её за руки, сказал: — Твой жест только что был неправильным...

Ох.

А Лянь прямо смотрела на руку Верховного Бога, державшую её запястье. Эта рука была бледной и пропорциональной, намного больше её собственной, очень длинной, как нефрит.

А Лянь спросила: — Какую магию практикует Верховный Бог?

Жун Линь поправил её позу и сказал: — Огненную.

Взгляд А Лянь потускнел.

Жун Линь как раз отпустил её, подошёл к ней и, увидев её потускневший взгляд, сказал: — Поэтому ты должна хорошо освоить магию огня. Понимаешь?

А Лянь энергично закивала: — Я обязательно буду стараться.

Жун Линь лишь небрежно ободрил её. Его истинная форма — Феникс, а Феникс возрождается каждые пятьсот лет, поэтому, естественно, он лучше всего владеет магией огня.

Она была всего лишь маленьким пёстрым толстолобиком, и он, конечно, не ожидал, что она будет специализироваться на магии огня. Он просто не хотел, чтобы у неё был такой недостаток в магии огня при изучении основ.

Верховный Бог был терпелив, и А Лянь тоже немного преодолела свой страх перед магией огня.

Хотя она не оправдала ожиданий Жун Линя, он всегда действовал методично и никогда не торопился. Видя, что она очень старается, он не стал сильно её ругать.

Затем Жун Линь сказал: — На сегодня хватит.

Прошёл уже один шичэнь.

Видя, что Верховный Бог собирается уходить, А Лянь кивнула, поблагодарила его и не удержалась, добавив: — Верховный Бог, хотите попробовать пирожные, которые я приготовила?

Жун Линь подумал: "Что хорошего в пирожных?"

Он равнодушно взглянул на неё, но, увидев, как её глаза наполнились ожиданием, спросил: — Что там?

А Лянь достала из-за пояса нефритовую тыкву и вынула из неё готовые пирожные, подав их обеими руками: — Пирожные из маша, очень лёгкие.

Жун Линь вспомнил, как она спрашивала его о вкусовых предпочтениях, и подумал: "Эта маленькая рыба-демон действительно продумывает каждый шаг. Кажется глуповатой, но на самом деле у неё есть голова на плечах."

Жун Линь, чтобы не обидеть её, взял один кусочек и обнаружил, что пирожное из маша ароматное и мягкое, вполне съедобное.

Он съел ещё один кусочек.

Во рту он чувствовал вкус пирожных из маша, а носом улавливал запах этой маленькой рыбы-демона.

Сегодня она надушилась, но аромат был подобран так удачно, что не вызвал у Жун Линя отвращения.

Будучи водным существом, она неизбежно имела лёгкий рыбный запах, но по сравнению с сильным солёным запахом морских существ, аромат этой маленькой рыбы-демона был намного нежнее.

Если не принюхиваться, его вообще не было слышно.

Вот только у Жун Линя был очень чуткий нос.

Видя, что она всё ещё с болью смотрит на обгоревший уголок своей юбки, Жун Линь сказал: — Впредь не нужно одеваться так торжественно.

А Лянь кивнула и с сожалением произнесла: — Эта юбка сделана из цзяосяо...

На Южном море производят цзяосяо-шёлк, его ткут в подводных пещерах, также его называют драконьим шёлком.

Цена его превышает сотню золотых, и если носить его, он не намокает в воде.

Видно, что этот цзяосяо очень ценен.

Когда она собиралась в Цзюсяогэ, А Пан, увидев её бедный вид, потащила её покупать этот жуцюнь, чтобы у неё хоть что-то приличное было.

А Пан всегда так поступала: если уж выбирать, то самое лучшее. Бедная А Лянь, этот жуцюнь стоил ей всех её столетних накоплений.

Жун Линь сказал: — Это всего лишь цзяосяо. В прошлый раз, на мой день рождения, Богиня Ткачества, кажется, подарила мне несколько кусков облачной парчи. В другой раз я пришлю тебе один, чтобы ты сшила себе несколько платьев.

Хотя цзяосяо и ценен, разве он сравнится с облачной парчой?

Но маленькая рыба-демон надула щёки и тихо пробормотала: — Но я хочу именно цзяосяо.

Эта толстоголовая рыбка... Она действительно ничего не видела в жизни!

Жун Линь почувствовал, как у него пульсирует в висках, и понял, что эта рыба-демон из Озера Дунцзэ, такого маленького места, где они, конечно, никогда не слышали об облачной парче, и поэтому считают цзяосяо сокровищем.

Жун Линь немного рассердился: — Как хочешь.

С этими словами он, приняв надменный вид Верховного Бога, махнул рукавом и ушёл.

На следующий день, когда А Лянь вернулась домой после занятий, Тянь Ло сказала: — А Лянь, у тебя посылка.

И Чжан и И Гуй как раз вошли и, увидев неприметную посылку на столике, И Чжан усмехнулась: — Что, опять деревенские гостинцы прислали?

А Лянь тоже стало любопытно. Подумав, она решила, что это, должно быть, А Пан прислала ей что-то. Может, водоросли из Озера Дунцзэ?

Если водоросли, то это действительно можно считать местным продуктом.

Тянь Ло больше всего любила распаковывать посылки. Она торопила А Лянь, а увидев, что та медлит, сама взялась за дело.

Но как только посылка была открыта, из неё стало исходить мягкое сияние, от которого глаза едва не ослепли.

Тянь Ло замерла, а затем, придя в себя, достала изнутри юбку, украшенную жемчугом, несравненной красоты, и примерила её на себя: — Эта юбка такая красивая...

У юбки было семь-восемь слоёв, но она выглядела лёгкой и струящейся, тонкой, как крылья цикады. И хотя изначально юбка была снежно-белого цвета, при внимательном рассмотрении на ней можно было увидеть переливающиеся лучи зари, что делало её невероятно прекрасной.

Как же красиво будет выглядеть эта юбка, если её надеть!

А Лянь тоже замерла.

Юбка действительно была красивой, но самое главное... А Лянь подошла и потрогала её.

Она всё ещё была сделана из цзяосяо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение