Глава 10

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Гу Цяньсюнь, очнись! — Чэнь И, стоявшая у двери, окинула ее взглядом. — Иди умывайся! Поедем в больницу на обследование! Я уже записала тебя.

— Мам… — еще недавно Гу Цяньсюнь была полна решимости, но теперь ей хотелось отступить.

— Что? Передумала? — Чэнь И скрестила руки на груди. — Не хочешь - не надо. Тогда звони Наньсяо, и поедем в бюро регистрации разводов.

Она заглянула в комнату и, увидев пустую кровать, покачала головой. — Даже мужа удержать не можешь, никудышная из тебя жена!

Едкие слова, словно пощечина, обожгли лицо Гу Цяньсюнь. Она вцепилась в дверную ручку, с трудом сдерживая подступающие эмоции. Несмотря на лето, Гу Цяньсюнь пробирал ледяной холод.

Больница.

Гу Цяньсюнь сидела в темном коридоре, окруженная влюбленными парами. Молодые девушки, как и она, боялись предстоящего, а их парни обнимали их, успокаивая нежными словами.

Их голоса были полны сочувствия и нежности.

И только она…

Только она… такая несчастная… такая жалкая…

Неужели ее муж так же нежен с Цинь Сылань?

Она сжала сумочку, пытаясь взять себя в руки, но ревность и горечь не обманешь.

— Номер 23, Гу Цяньсюнь!

Медсестра из кабинета УЗИ назвала ее номер. Гу Цяньсюнь очнулась, встала и ответила: — Я здесь.

Она вошла в кабинет вслед за медсестрой. Дежурила молодая женщина-врач. Увидев Гу Цяньсюнь, она лишь кивнула и сухо приказала: — Ложитесь и снимайте штаны.

— Снимать… штаны?

Гу Цяньсюнь растерялась и замерла, не зная, что делать.

— Что встали? Быстрее, вас люди ждут! — поторопила врач, заметив ее замешательство.

Глубоко вздохнув, Гу Цяньсюнь направилась к кушетке. Врач нахмурилась и приказала: — Снимите одну штанину.

Перелистывая ее медицинскую карту, она спросила: — Замужем?

Гу Цяньсюнь было неловко в такой ситуации. Руки дрожали, пока она стягивала штаны, кончики пальцев побелели. Услышав вопрос, она смущенно ответила: — …Да.

— Хорошо, ложитесь.

Она послушно легла, уставившись в белый потолок. Страх усилился, и ей показалось, что она беззащитна, словно рыба на разделочной доске. Ей захотелось сбежать.

— Разведите ноги, мы же женщины, не напрягайтесь так.

Она закусила губу и, превозмогая стыд, медленно раздвинула ноги. При мысли о своем унижении, на глаза навернулись слезы.

Она не понимала, что сделала не так в этом браке. Почему последние два года ей приходится терпеть унижения от свекрови и золовки? Почему, пока ее муж сладострастно обнимает другую женщину, она должна одна сносить все это?

Больно! Терпи!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение