Глава 7. 3 августа 2013, 15:23:57

— Цзин Наньсяо! — окликнула Гу Цяньсюнь, когда он сделал шаг.

Цзин Наньсяо словно очнулся, вспомнив о ее существовании.

Но даже так… она не могла его удержать…

— У меня дела, я ухожу. Вызови себе водителя сама.

Без тени смущения, даже без единого слова объяснения, он ушел, не оглядываясь.

Гу Цяньсюнь сидела, оцепенев, и смотрела на полный стол еды. В его глазах она действительно была настолько ничтожной, что он мог бросить ее в любой момент, как старую обувь? И сейчас… он так спешил в объятия другой женщины…

Назло, она взяла кусок стейка и принялась жевать, запивая его вином, к которому до этого не притронулась. Прекрасный сладковатый вкус сейчас казался ей горьким.

Место госпожи Цзин… неужели оно в любой момент может сменить владельца? Гу Цяньсюнь, какой смысл держаться за этот брак?

— Господин Му, как вам сегодня ужин? Всем понравилось? — услышала она заискивающий голос менеджера ресторана.

— Угу, — коротко и резко ответил кто-то. Гу Цяньсюнь вздрогнула, сразу узнав этот голос.

Она невольно обернулась и увидела, как мужчина и его спутники направляются к выходу, а менеджер почтительно следует за ними, словно тень.

Кто же он такой?

Не успела Гу Цяньсюнь подумать об этом, как мужчина прошел мимо, даже не взглянув на нее.

Неужели она и правда невидимка? Неужели все вокруг, как и этот мерзавец Цзин Наньсяо, не замечают ее?

Неизвестно откуда взялась смелость, но она резко встала и крикнула ему вслед:

— Эй! Господин Му, подождите!

Все внезапно остановились, даже менеджер обернулся. Почувствовав на себе заинтересованные взгляды троих спутников Му Ебая, Гу Цяньсюнь поняла, что погорячилась.

— Господин Му, кажется, вас зовут, — предупредил менеджер, и Му Ебай медленно повернулся. В тусклом свете ресторана его прекрасный профиль казался еще более загадочным. Он посмотрел на Гу Цяньсюнь, молча вопрошая.

Все взгляды обратились к ней, в том числе и взгляды женщин в ресторане, которые явно желали Му Ебая. Гу Цяньсюнь почувствовала себя неловко, но, преодолевая смущение, облизнула губы и произнесла:

— Сколько стоит то вино? Я верну вам деньги.

Под любопытными взглядами окружающих, он, не меняя выражения лица, ответил:

— Не стоит. Всего лишь бутылка вина, я могу себе это позволить.

Сказав это, он повернулся, чтобы уйти, не задерживаясь ни на секунду.

Что за странный человек? С таким высокомерным видом он вел себя так, будто это она услужливо прислала ему вино!

Гу Цяньсюнь сделала глубокий вдох и крикнула:

— Эй! Стой!

Она сердито шагнула вперед, преграждая ему путь. Он незаметно нахмурился. Его спутники, казалось, были рады, что какая-то женщина докучает ему, и тихо засмеялись.

— Это всего лишь бутылка вина. Вы можете себе ее позволить, и я тоже могу. Господин Му, верно? Я верну вам деньги, и мы будем квиты. Поэтому, пожалуйста, больше не присылайте мне вино. Нет, даже так: когда в следующий раз увидите меня, пожалуйста, сделайте вид, что не знаете меня. Ваше поведение меня смущает! Так сколько стоит это вино? Я верну вам деньги прямо сейчас.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение