Неудачная улика (Часть 1)

Неудачная улика

Это был слегка размытый символ розы.

Роза, спрятанная в углу умывальника, была темно-красной от застывшей крови, словно печать зловещего проклятия.

— Значит, это убийство на почве страсти? — Инспектор Мегуре присел, некоторое время рассматривая розу, а затем похлопал Морофуши Хиромицу по плечу. — Неплохо, парниша. Мы сначала будем расследовать в этом направлении.

Он подозвал полицейского и что-то ему тихонько сказал. Морофуши Хиромицу смотрел на розу и ткнул Фурую Рея: — Зеро, тебе не кажется, что эта роза немного странная?

Фуруя Рей дважды жестикулировал. Лепестки были немного кривыми, линии неровными, а основание цветка выглядело жестким.

— Линии кажутся немного странными? Камияма… Э?

Золотоволосый юноша резко поднял голову. Камияма Чихиро, который стоял в углу, незаметно исчез.

Он что-то обнаружил или попал в беду?

— Камияма уже ушел, — Морофуши Хиромицу потянул Фурую Рея за рукав. — Орудие убийства, вероятно, все еще на месте, просто полиция пока его не нашла…

Фуруя Рей записал странное предсмертное послание и немного подумал: — Орудие убийства? Здесь действительно нет места, где можно было бы спрятать нож… Ах!

Морофуши Хиромицу вместе с ним посмотрел на тело погибшего.

— Здесь.

— Что здесь? — Инспектор Мегуре быстро подошел, окликая их. — Вы довольно способные. Мы уже нашли зацепку, и, если не произойдет ничего неожиданного, скоро сможем раскрыть дело.

— Хм? — Фуруя Рей действительно разобрался в части обстоятельств дела, но был один огромный противоречивый момент, и, кроме того, проблема с предсмертным посланием была слишком очевидной…

Мегуре Дзюдзо привел их в комнату погибшего, готовясь позвать остальных.

Фуруя Рей и Морофуши Хиромицу, благодаря своему красноречию и заслугам в обнаружении предсмертного послания, получили возможность ознакомиться с показаниями.

Вскоре полицейские и подозреваемые один за другим вошли в комнату.

Черноволосый юноша сидел у двери, рядом с ним — мужчина в черном, с раздраженным лицом. Две дамы были бледны и крепко сжимали друг другу руки.

Мегуре Дзюдзо пощупал в кармане трубку, но не вынул ее, и спросил двух дам почти ласковым тоном: — Имамура Томоми, Такакура Како, дамы, вы хотите что-нибудь сказать?

Камияма Чихиро в углу широко распахнул свои изумрудно-зеленые глаза и с недоумением посмотрел на Мегуре Дзюдзо.

— …Мне кажется, он оставил какое-то странное впечатление, Хиро, — тихо пробормотал Фуруя Рей.

Это было слишком поспешно. Существующие доказательства на самом деле не могли доказать вину двух дам, и даже не могли доказать невиновность Камиямы Чихиро.

— У нас действительно были любовные отношения с господином Нисимией… Я действительно очень хотела, чтобы он умер! Как он мог предать меня? Такой никчемный, глупый человек, если бы не я… — Дама по имени Имамура Томоми крепко сжимала руку Такакуры Како, ее глаза были красными, а голос дрожал. — Но я не делала этого! Мы уже собирались уходить! Почему даже после смерти он не может успокоиться?!

— У вас нет доказательств, — Такакура Како тоже слегка дрожала, она изо всех сил старалась сохранять ясность мысли. — Сегодня действительно он позвал меня… но я еще не получила уведомления о том, что он меня ждет, а он уже был мертв.

Мегуре Дзюдзо беспомощно покачал головой: — Он действительно мертв. Хотя у кого-то из вас нет алиби, как и у него, он оставил предсмертное послание.

— Он нарисовал розу в углу умывальника.

— Госпожа Имамура, вы его невеста, госпожа Такакура — его нынешняя девушка. На кого указывает это предсмертное послание, думаю, мне не нужно объяснять?

— Мы не выходили из комнаты! — Имамура Томоми почти в истерике схватилась за голову. — Я просто хотела прийти и посмеяться над ним, а потом под этим предлогом расторгнуть помолвку… Такакура просто помогала мне…

Неправильно.

Фуруя Рей и Морофуши Хиромицу переглянулись, одновременно осознав одну проблему.

Мегуре Дзюдзо присел перед Имамурой Томоми: — Она действительно помогла вам, и вы на самом деле виделись с ним.

Госпожа Такакура назначила ему встречу, и когда он зашел в туалет, госпожа Имамура, поджидавшая там, внезапно напала и ранила его.

— Погибший упал перед умывальником, и госпожа Имамура нанесла второй удар. В промежутке между ударами погибший оставил предсмертное послание на умывальнике.

— Что касается одежды, в купальне предоставляются халаты для гостей, и даже если их не надевать, в туалете, который одновременно служит душевой, это не будет слишком странным.

— Я прав, госпожа Имамура?

— Нет… Я действительно, действительно ненавидела его, но…

— Сопротивляться и оправдываться бесполезно, — холодно усмехнулся Шираиши, сидевший у двери. — У полиции, конечно, есть доказательства.

У меня дела на вторую половину дня. Раз дело раскрыто, я могу уйти, верно?

Если возникнут какие-то вопросы позже, господин инспектор может снова связаться со мной.

Мегуре Дзюдзо заколебался, взглянув на двух других подозреваемых, сидевших напротив: — Это…

— У меня нет столько времени, чтобы играть с вами в скучные игры, — Шираиши уже встал и собирался открыть дверь, но черноволосый юноша встал со своего места и схватил его за протянутую руку.

Камияма Чихиро перекрыл путь к двери. Его прозрачные и яркие глаза впились в мужчину в черном, и он дал отрицательный ответ: — Вы не можете уйти.

— А, а? — Мегуре Дзюдзо выпучил глаза.

Камияма Чихиро не обратил внимания на реакцию других.

Он должен был отвезти вещи Кудо Юсаку обратно. Сегодня уже произошло слишком много неожиданностей.

— Вы по какой-то причине, связанной с деньгами, хотели избежать посторонних при встрече с погибшим, поэтому договорились встретиться с ним в этом магазине.

Через проход к купальне вы могли избежать посторонних и пройти в комнату собеседника, или просто договориться в отдельном горячем источнике.

— В купальне влажно, это не подходит для денежных операций, поэтому вы потребовали вернуться с ним в комнату за деньгами.

Когда вы дошли до туалета, вы напали на погибшего сзади и убили его, затем разбили керамические украшения и фарфоровое орудие, смешав осколки, чтобы скрыть орудие убийства.

— Вы — убийца, убивший погибшего, — холодно произнес Камияма Чихиро.

Наступила полная тишина.

Мускулы на лице Шираиши дернулись, в глазах появился свирепый блеск, словно он хотел растерзать на куски черноволосого юношу, который не знал своего места.

Фуруя Рей и Морофуши Хиромицу молчаливо встали рядом с Камиямой Чихиро. Один протянул руку, загораживая юношу спереди, другой осторожно прикрыл его сзади.

— В магазине много керамических украшений, поэтому наличие осколков керамики на месте происшествия кажется вполне логичным.

Но погибший получил удар ножом в спину, рядом с телом не должно быть осколков керамики. Вы специально разбили украшение, чтобы спрятать орудие убийства.

Шираиши глубоко вдохнул, стиснув зубы, а затем холодно усмехнулся, насмешливо сказав: — Что за чушь ты несешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение