Глава 7. Часть 2

— Наши взрослые участники, разделённые по семьям, будут вести прямую трансляцию в интернете, помогая фермерам продавать фрукты. Рейтинг будет определяться по времени.

— Количество купонов на продукты будет уменьшаться по порядку от 5 для первого места до 2 для последнего.

Малыша поставили на землю. Он взял свою маленькую корзинку и последовал за другими детьми, а взрослые остались во дворе тянуть жребий, чтобы определить, какие фрукты им предстоит продавать.

— Малыш, — услышал Ли Си голос Ли Му, когда уже собирался уходить.

Ли Му присел на корточки, чтобы поправить одежду малыша, тихонько напомнил ему о мерах предосторожности и, наконец, с неохотой проводил взглядом уходящего сына.

За это время Ло Цинъянь уже увёл Нань Синь и Му Кэи. Ли Си бежал довольно долго, но так и не смог их догнать.

Ли Си оставил попытки догнать их и под руководством сотрудника подошёл к теплицам с клубникой.

— Сиси, — мягко сказал сопровождающий его оператор, — тебе нужно выбрать одну теплицу и собирать там клубнику.

Грубоватый мужчина средних лет, говорящий неестественно тонким голосом, выглядел очень странно. Ли Си посмотрел на этого странного дядю и испуганно замолчал.

Но оператор подумал, что он не понял, и поспешно спросил тем же писклявым голосом: — Сиси, ты понял?

Услышав это, Ли Си тут же забежал в ближайшую теплицу.

Сейчас был не сезон для клубники, и ягоды в теплице росли редко.

После того как сотрудник показал, что делать, Ли Си молочным голоском сказал «спасибо» и официально приступил к сбору клубники.

Из соседней теплицы время от времени доносился смех. Ли Си на мгновение замер, и его глаза покраснели.

Поскольку малыш был маленького роста, оператор не заснял этого, было видно лишь, как он в одиночестве украдкой вытирает слёзы.

— Что случилось? — спросил оператор, приближая камеру.

Увидев это, Ли Си быстро отвернулся и ничего не сказал.

Ведь в прежнем городке его все любили, а здесь, кажется, никто.

Чем больше Ли Си думал об этом, тем грустнее ему становилось. Он долго возился с одной ягодкой, не в силах её сорвать, а этот странный дядя рядом всё продолжал спрашивать.

Вдалеке раздался голос Ло Цинъяня:

— Вы такие медленные.

— Я точно буду первым.

Услышав это, малыш пришёл в себя, и в нём проснулся дух соперничества.

Вытерев слёзы, он начал быстро срывать клубнику маленькими ручками, но споткнулся о корзину для ягод.

— Уа-а-а! — Ли Си не выдержал, сел на землю и разрыдался.

И тут, как назло, снова раздался назойливый голос Ло Цинъяня: — Этот противный Ли Си опять плачет.

Эти слова разозлили Ли Си так, что слёзы высохли. Он встал и продолжил собирать клубнику.

— Время вышло.

Ли Си, тяжело дыша от усталости в теплице, услышал слова оператора.

Он посмотрел на свою корзинку — она была заполнена лишь наполовину.

Выйдя к входу, он увидел Ло Цинъяня с полной корзиной клубники. Даже у двух девочек было больше ягод, чем у него.

Ли Си очень расстроился, слёзы навернулись на глаза.

— Папа! — В самый разгар грусти малыш поднял голову и увидел своих пап, стоявших у теплицы и ждавших его.

Ли Си хотел было броситься к Ли Му, но его перехватили на полпути. Внезапно оказавшись в воздухе, малыш поспешно обнял за шею того, кто его поднял.

— Папа Лу!

Увидев, что это Лу Шицзянь, Ли Си радостно позвал его и спокойно устроился в его объятиях, не обращая внимания на осуждающий взгляд своего папы.

Ли Му сохранял на лице вежливую улыбку, но в душе думал о том, что его малыш принимает чужого за родного. Тем не менее, он молча взял у сына корзинку с небольшим количеством клубники.

Лу Шицзянь обнимал малыша, и его руки испачкались в грязи.

Хотя выражение его лица оставалось невозмутимым, голос стал заметно мягче, когда он спросил: — Где ты так извалялся в грязи?

— Малыш в порядке! — поспешно ответил Ли Си.

Но Ли Му, заметив покрасневшие глаза малыша, спросил: — Что случилось?

Он достал из сумки влажную салфетку, вытер следы слёз с лица малыша и посмотрел на оператора.

— Он плакал недавно, — сказал оператор, сопровождавший Ли Си.

Услышав это, сердце Ли Му смягчилось. Он хотел взять малыша на руки, но тот крепко обнимал Лу Шицзяня за шею и не отпускал.

— Папе больно! — сказал малыш. — Малыш в порядке!

Он боялся, что нога Ли Му болит, поэтому спокойно сидел на руках у Лу Шицзяня.

Лу Шицзянь, обнимавший малыша, не выказывал эмоций, но одобрительно похлопал его по спине.

Они пошли по дорожке городка. Ли Си посмотрел на корзинку в руках Ли Му и виновато сказал: — Совсем мало.

Лу Шицзянь и малыш ещё не успели наладить взаимопонимание, поэтому он непонимающе посмотрел на него.

Малыш забеспокоился и, указывая на корзинку, сказал: — Сиси… собрал… мало!

В голове Ли Си было много мыслей, но в спешке он мог выдавать лишь отдельные слова. Однако на этот раз Лу Шицзянь понял его.

Лу Шицзянь крепче обнял малыша и сказал: — Ничего страшного, папы сегодня заняли первое место.

— Первое? — Ли Си моргнул, словно переваривая эту информацию.

Только когда Ли Му кивнул малышу, подтверждая слова Лу Шицзяня, тот с опозданием обрадовался.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение